Песня о Розе и Соловье. Часть 1

ГЛАВА 5.3

Холл был просторным. Вдоль стен стояли шкафы для хранения вещей и длинные скамейки. Интерьер был довольно скромным: никакой знаменитой викторианской вычурности. Нейтральные и пастельные оттенки создавали атмосферу спокойствия, и даже казалось, что это вовсе и не приют никакой, а самый обыкновенный гостиный дом. Со своим шармом и колоритом. Пахло холодным мылом, влажным камнем и почему-то церковной свечкой. Над входной дверью висел деревянный крест, а сбоку от двери – табличка с надписью «Труд и послушание – залог благодати».

– Я и не думала, что приют выглядит как отель, – удивилась Виктория.

– Обычно приюты так и не выглядят, поверь. Однажды мне довелось ночевать на веревке. И это за целых два пенса!

– Как это – на веревке?

– Не слышала? Подвес такой. Платишь, садишься на длинную скамейку с такими же нищебродами, как ты. Перед тобой – натянутая веревка, чтобы можно было на ней повиснуть и подремать. А к пяти утра, когда и поспать-то не удалось толком, тебя выгоняют на улицу, как бродячего пса. Так что благодаря мисс Кук мы можем чувствовать себя здесь как дома. Даже если и дома толком не было.

– Должно быть эта мисс Кук и правда святая женщина.

– Это уж точно. Не всякий человек захочет предоставлялась помощь, поддержку и возможность начать новую жизнь беднякам.

– А где находится ее комната?

– Мисс Кук не проживает здесь. Она эта… как ее… забыла слово. А! Домовладелица.

– Такая молодая, а уже домовладелица?

– А с чего ты взяла, что она молодая?

– Ну, как же. Ты называешь ее «мисс», а не «миссис».

– А, так это потому, что она не замужем. И детей у нее нет. Но она уже стара. Ей лет сорок.

– Эффи, – улыбнулась Виктория. – И это ты называешь стара?

– Конечно! Такую возрастную даму ни один джентльмен замуж не возьмет. Разве что, – она понизила голос, – только из-за толстого кошелька.

– О, дивный новый мир!

– Вот уж и в самом деле дивный, когда совершенно ничего не помнишь.

***

Мисс Кук появилась перед ужином. Она оказалась весьма привлекательной женщиной. Невысокая, немного тучная, с внимательными и слегка хитрыми карими глазами. Русые волосы аккуратно спрятаны под шляпкой, но несколько прядок с сединой выбивались из-под нее, говоря о том, что их владелица – женщина мудрая. Ничто в ее внешнем виде не выдавало даму благородных кровей: она была максимально непритязательно одета, на голове была неприметная шляпка. Однако манеры и взгляд выдавали в ней человека если не голубых кровей, то, как минимум, близкого друга аристократа.

Новенькую она приметила сразу. На мгновение Виктории показалось, что мисс Кук удивилась.

– Добрый вечер, мисс Кук, – Эффи поздоровалась первой.

– Добрый вечер, душечка, – мисс Кук перевела взгляд с Эффи на Викторию. – Меня зовут Агнес Кук. Я владелица этого места. Эуфимия, не представишь эту юную леди? И не расскажешь ли, что она здесь делает?

– Меня зовут Виктория, – опередила Эффи Виктория. – Прошу прощения, что заявилась сюда без разрешения. Я попала в неприятности, а Эффи… то есть Эуфимия, мне помогла.

Виктория понимала: чтобы спасти свое положение и не оказаться ночью на улице, нужно постараться понравиться домовладелице.

– Она столько о вас рассказывала, ну столько… Что вы святая, не меньше.

– Виктория память потеряла, – вставила пару слов Эффи, округлила глаза и покачала головой.

– Виктория? – с подозрением в голосе спросила мисс Кук. – И даже не помнишь, какая у тебя фамилия, цветочек?

– Не то чтобы… Но припоминаю. Кажется, Роуз, – неуверенно сказала Виктория, еще не до конца понимая, правильно ли сделала, что сообщила свою фамилию.

«Хотя какое кому здесь дело до девушки из двадцать первого века?» – мысленно успокоила она себя.

– Ах, Роуз… И правда цветочек! – всплеснула руками мисс Кук и Виктории показалось, будто та обрадовалась. – Эуфимия, дорогая, почему ты не проводила Викторию в полицию? Уверена, зная фамилию девочки, они бы попытались найти ее родственников.

Эффи покраснела и потупилась как провинившийся ребенок.

– Не наказывайте, пожалуйста, Эффи. Она хотела мне помочь, поэтому привела в приют. А я, в свою очередь, хочу попросить у вас разрешения пожить здесь недолго, пока не почувствую себя лучше. Я могу спать на полу в спальне Эффи.

Мисс Кук всмотрелась в глаза Виктории: правду ли говорит эта девушка? Из-за немного затянувшейся паузы стало отчетливо слышно тиканье: на груди домовладелицы на шейной цепочке красовались часы, украшенные рельефными цветами. Виктория поежилась и повела плечом.

– Мы не пошли в полицию, потому что побоялись. Ведь Викторию могли отправить в приют для психически больных. А она вовсе не умалишенная! – Эффи подняла умоляющие глаза на домовладелицу. – Виктория найдет работу и сможет платить аренду! Она знаете какая умная! Такие словечки выдает, что мне и не снилось!

Виктория слегка смутилась: никогда в жизни она не могла и подумать, что незнакомый человек будет горой стоять за нее. И от этого в груди становилось теплее.



Отредактировано: 16.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять