Песня сердца матери

57 - В душе все танцы замолкли...

В душе все танцы замолкли:

Индейцы говорят, что это время смерти.

Луна кровавая горит на небе

И Эрик-хан летит над степью.

Сказали мне предки, у костра собравшись,

Во сне просили: купи же бубен.

Купила б бубен, предки, но даже

Наесться сытно хоть на неделю нету денег…

Как сны учили: встать в Круг кровавый.

Законы волков сны нашептали:

За кровь стоять готова вожаком новой стаи,

Скажите, волки, кто братом станет?..

Забуду, волки, песнь человечью:

Мне растоптали честь девичью,

Моё дитя спит без могилы…

Я Тэнгри-хана прошу: пошли мне стаю или силу!..

Законы волчьи: до смерти братство,

В голодный месяц не жалко своей крови дать дитю нажраться,

Не жалко стаей под пули, стрелы:

Если брат в капкане – грызть тварь поймавшую!..

Лететь бы в небо, стать бы соколом:

Упадёт тело, замолкнет тело…

Хочу я, предки, к вам, а не ласкать червей предателей!..

Иль вороном мне б на миг подняться в небо!..

Вороны свободны, вороны умеют клеваться!

Дай мне силы, Тэнгри-хан, дай мне подняться!..

Оружье Кали наполни силой!

Чьей крови песню я заслужила?..

Пусть я не чистый шаман: сказали предки во сне –

Шаман я лишь наполовину, иду я с разной силой.

Скажи мне, Тэнгри-хан, как тебя просить о силе?..

О семье духовной, о стае звериной или иной лишь силе?..

Пошли мне смерть, Тэнгри-хан,

Если для меня нету семьи людской,

Если нету дружбы с природой и волчьей стаей:

Я не умею жить одна, о Тэнгри-хан, одна я умирала!

Дай мне ласкать лишь защитника верного,

О Тэнгри-хан, устала про алчные черви предателей слышать ежедневно!..

О Эрик-хан, мать умоляет: пусти душу ребёнка к Тэнгри-хан –

Пусть моё дитя вновь человеком станет!..

В Кровавом круге я опускаюсь…

Мне не понятно: волк ли я или мать мёртвая?..

Девичья честь как пепелище: волк на прахе воет

И цветы на пепле уже не вышли и не красовались.

В Кровавом круге, как сны шептали:

С бокалом крови последней моей я замираю,

Душа пустая. По волчьей песне своею кровью

Я лишь растерзанного упавшего защитника жизнью наполню!

Волки жизни кровь свою и свои песни дают не каждому:

Всю жизнь его стеной стоявшему впереди меня в кровавой бойне,

Моих детей отцом назвавшемуся лишь охраннику-воину,

За услуги рваные, за его кровавую чашу, дам кровавую чашу упавшему!

Я на полу очнулась замолчавшая.

Мать и любовник её траву от голода есть научили.

Брат Сергей Чижов меня ссильниченную с дитём под сердцем, зимой, голодную,

В жару болезни тяжкой без еды и без лекарств из дома при маме выгнал.

Брат Сергей Чижов сказал мне, выгоняя зимой в мороз: ему плевать,

Если честь девичью растоптавший жестоко невинной,

Меня совсем убьёт; плевать брату из людей, если голод добьёт меня.

Я на могиле дитя моего прокляла всех, кто не спас дитя моё!..

Пепелище в душе моей третий год зияет бездною,

Я заблудилась в молитвах: то Тэнгри-хан,

То Эрик-хан мать мёртвая я прошу наверное.

Я кто сейчас? Я заблудилась в кровавом мареве...

О Тэнгри-хан, ответь мне прямо раз хотя бы:

Ужели нету у тебя мужа из людей для меня?

О Эрик-хан, о матерь Кали, о матерь Дурга, оружье дайте

Срубить червей предателей, требующих ласкать их!..

О Тэнгри-хан, я отказалась молиться за тех,

Кто смеётся, смотря, как я дитё потеряла,

И любуется, как я умираю как человек и как мать!

Семью людей прошу мне духовную или вожаком стать у волчьей стаи!..

О Тэнгри-хан, о Эрик-хан, о матерь Кали,

Прошу повернуть жизни круг как в снах тех:

Всех, кто не встанет с клыками в защитный мой волчий круг,

Сами по времени, по жизни кругу ведите и растерзайте:

В кровавом ложе замолкнет пусть враг, кто не стал мой друг!..

О Тэнгри-хан, о Эрик-хан, о матерь Дурга, о матерь Кали,

В душе я до сих пор стою в аду, в Кровавый встала круг:

Последней жизни крови чашу тяну – откликнись, волк-брат, волк-муж,

Я брата, мужа навсегда в его у смерти час своею кровью оживляю, волк, обещаю!..

О Эрик-хан, оставить меня в живых

За что мне кара твоя сия такая большая?!

О Тэнгри-хан, на каких дорогах иных

Тебе живою, тебе танцующей лишь, нужна я?..

4.02.2024



Отредактировано: 23.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять