Напившись чая, Том немного повеселел: он снова болтал ногой и барабанил по столу пальцами, продолжая рассказ.
— У Далии теперь собственная школа танцев. Ты не представляешь, как она танцует. Она даже меня научила, а раньше я двигался как медведь.
Теперь Эрни понял, откуда у Тома такая осанка и пристрастие к каблукам.
— А Дана создает декорации для местного театра, у нее безупречное чувство красоты, она всегда была такая умница. Далия ужасно ей гордится.
Том ненадолго замолчал, пережевывая очередное печенье, смоченное чаем.
— А как насчет тебя, Эрни? Ты еще не решил, чем хотел бы заниматься в жизни? Учитель труда считает, что в резьбе по дереву ты Огюст Роден. Так он мне и сказал.
Сердце Эрни сделало сальто. Он запустил руку под футболку и достал истончившийся, бледный и ломкий кусок пластика, все это время служивший ему амулетом, надеждой, чем-то, связывавшим с самой сокровенной мечтой.
— Знаю, у меня здорово получается. Но это скорее хобби... Есть одна мечта... Однажды я... я услышал музыку и...
— О. Музыка — это чудесно, расскажи мне об этой музыке и своей мечте.
Эрни рассказал Тому все. Ему казалось, что он полностью понимает его: видит его глазами, слышит его ушами, проживает его ощущения. Том действительно умел читать в сердцах людей, замечать и беречь все чудесное, что есть в тех, кто рядом с ним, и даже в тех, кто далеко от него...
— Знаешь, у меня кое-что есть, что может тебе понравиться.
Том занырнул в нишу, звякнул какими-то ключами и исчез за шкафом. Эрни заглянул в нишу, Тома совсем не было видно.
Эрни обошел громоздкий платяной шкаф. За шкафом в стене виднелся проем: низкий, в полный рост здесь прошел бы только годовалый ребенок. Дверца в форме арки с древней-древней связкой ключей, торчавшей из нее, болталась туда-сюда, поскрипывая на грубых петлях. Пахло пылью и опилками.
Из проема показалась голова Тома. Он выбирался из «потайной комнаты» на корточках. Приняв позу потягивающейся кошки, он что-то доставал оттуда. Раздался звук лопнувшей струны.
Наконец Том и то, что он доставал, окончательно появились. Эрни широко раскрыл глаза: Том держал в руке точно такую же лютню, какую он на днях видел на картине и вырезал из дерева.
— Не имею ни малейшего понятия, как обращаться с ней, но учитель музыки наверняка подскажет что-нибудь. Это настоящая средневековая лютня. Давным-давно мне подарил ее один из учеников, распродававший антиквариат, доставшийся ему по наследству. Если бы не твоя история, я даже и не вспомнил бы о ней. Тебе она интересна, или запихнуть ее обратно?
— Она... она... потрясающая! Можно подержать?
Эрни осторожно провел пальцами по оставшимся в живых расстроенным струнам запылившейся лютни. Сейчас ему казалось, что в этих звуках больше магии, чем во всем, с чем ему довелось столкнуться в доме Тома.
— В понедельник покажу ее учителю музыки, узнаю, где раздобыть струны и нуждается ли она в ремонте. А пока делай с ней все, что хочешь, я буду там. — Том указывал на «хранилище».
Эрни сел в кресло, стараясь понять, как правильно держать лютню. Он пытался вспомнить, как это делал человек, изображенный на картине в кабинете музыки. Пальцы Эрни не были нежными, но прижимать струны к грифу так, чтобы звук был приятным, было трудно и больно: струны оставляли в подушечках пальцев глубокие борозды.
Однако это не остановило Эрни: он пробовал и пробовал снова и снова, пока не получился более-менее внятный мотив. И это было совсем не то, что слушать со стороны любую, сколь угодно прекрасную музыку, это было... настоящее волшебство. Волшебство, создаваемое его собственными уставшими пальцами.
Наверно, Эрни просидел бы так, прижимая и перебирая струны, весь остаток дня и полночи, но он вспомнил, что завтра Нина ждет его, чтобы сделать рисунок для урока изо, а учителю труда он обещал еще парочку фигур из дерева к понедельнику. Хорошо бы еще помочь Тому со снами и накормить Мистера По чем-нибудь вкусным.
Эрни взял брусок и нож, один из тех, которые одолжил ему учитель труда. Он представил себе фигурку: девушку-тинейджера с головой кошки (точнее, «лицом» и ушами) и длинными волосами. Минут через пятнадцать он почти закончил: осталось только доработать форму ног и руки, скрещенные на груди.
Давая рукам отдохнуть, он разглядывал сквозь окно улочку испанского города, залитую послеполуденным светом. По ней не спеша шла девушка. Время от времени она останавливалась. Было заметно, что идти ей почему-то тяжело. Однако она все приближалась и приближалась. Эрни уже догадался, что она направляется к их дому.
На девушке была шляпка с приколотыми к ней живыми цветами. Один из них был точно таким же, как тот, который принес Мистер По после случая с грозой и газетой. Платье девушки было длинным, легким и очень просторным. Время от времени налетавший ветер трепал его, как парус. Волосы девушки были очень длинными, светло-русыми. Одной рукой она придерживала шляпку, в другой держала какие-то конверты.
Дойдя до двери, она просто положила конверты в почтовый ящик и так же неспешно отправилась обратно.
— Том, тебе письмо! Из Испании! — Том тут же материализовался в комнате и через пару секунд уже держал в руках письма, глядя сквозь стекло на удаляющийся силуэт девушки.
#83478 в Любовные романы
#25717 в Любовное фэнтези
#52138 в Фэнтези
#7418 в Городское фэнтези
волшебство и магия, романтика, сказки для взрослых
16+
Отредактировано: 20.11.2025