Пират

Пират

- Устье Меандра, господин!

Поликрат оторвался от раздумий и отбросил полог шатра раскинутого в корме самены. Да, берег был близок. Тиран Сомоса поднялся на ноги и вышел на палубу. Его свита, расположившись вдоль борта, внимательно разглядывала устье реки. Но там было пусто. Ни рыбаков, ни сторожевых судов.

Ветерок стих, и моряки уже спускали парус. Дальше судно пойдет только на веслах. Он специально отправился в этот поход на салене. Объем судна позволял загрузить больше. А грузить, видимо, будет что. Он подозвал одного из воинов, который вместе с секретарем тирана, Меандрием, побывал на переговорах у сатрапа.

Историю переговоров Поликрат уже слышал несколько раз от самого секретаря, но сейчас Меандрий остался на Сомосе, Ведь он был одним из немногих, кому тиран мог доверять. Неправильное слово, он не доверял никому уже давно. Но Меандрий был слишком зависим от него и слишком ничтожен для бунта.

Бунтовщики. Их стало слишком много. Тиран провел рукой по шраму на левой кисти. Да, он сам повел гоплитов в бой. И этот спартанец, который пришел с предателями, он неплохо владел мечом. Но не смог устоять против старого пирата. Спартанец рухнул с башни последним, оставив на память этот шрам. Удар врага чуть не повредил легендарный перстень. Но он опять уцелел, а мятежников продали в рабство на Крите.

Подарок египетского фараона обладал необыкновенной судьбой. Камень удачи. Легенда преследовала его при жизни, но обещанная неудача никак не могла настигнуть тирана.

Мятежники, неудачники. Возможно, он был жесток, но, в первую очередь, к чужим. Его остров при нем обрел настоящее величие и красоту. Разве не он провел в город водопровод? А туннель, пробитый в горе?\ И пускай другие говорят, что богатство Сомоса прирастает пиратством его хозяина, что темницы наполнены заложниками, что свобода потеряна. Город процветал. И никакие нападения коринфян и персов ему не страшны.

Хотя персы, они становятся все сильнее. Их царь, Камбиз, может быть недоволен мятежом на флоте. Тем больше шансов поживиться за счет испуганного сатрапа. Камбиз не проявляет милосердие к тем, кто подвел его. А к тем, кто обладает такими сокровищами, как Оройт, тем более.

Что говорить, Поликрат и сам никогда не церемонился ни с кем. За спиной иногда слышался шепоток недоброжелателей, повторяющих сказанную им когда-то фразу: “лучше заслужить благодарность друзей, возвратив им отнятое, чем вообще ничего не отнимать у них”.

Друзья… Друзьями могут быть только те, кто отдают свое имущество добровольно, или те, кто вместе с ним помогают грабить других. А остальные пускай гибнут от его меча, как гибли в Милете и на Лейсбосе. Никто не мог устоять против его флота, никто. Да и никто не пытался. Он вспомнил, как взятые в плен моряки с Лесбоса копали защитный ров вокруг его крепости. Как звенели их кандалы.

Пустынные берега Меандра проплывали перед взглядом хозяина морей. Пятьдесят весел дружно поднимались и опускались, толкая судно вперед. Он вспомнил, как строился этот флот. Сто судов! Как первые корабли с наемными лучниками засновали между островами архипелага. Как потекло в казну богатство. Нет, он не тратил деньги на роскошь и (глупое хвастовство. Зато теперь Сомос обладает великолепным портом и молом. И неважно, что его строили пленники, обращенные в рабство.

Нет, он правильно сделал, когда стал править сам. Его братья, они никогда не рассматривали город как что-то свое, важное. Им просто нужна была власть. Женщины, богатство и власть. За них они сражались у храма Геры. Не за корабли.

Не все могут понять такого. Даже великий Пифагор покинул остров. Ну что же, это его выбор.

Тиран обернулся к воину, все еще ждущему у него за спиной.

- Леонидас, расскажи еще раз как принимал вас сатрап.

- Господин. Он был к нам очень добр и щедр. Пиры, приемы, подарки.

- А сокровища?

- Да, господин. Меандрий ходил в сокровищницу сатрапа. Потом он рассказывал, что украденные Пактием сокровища Креза ничто по сравнению с хранящимися у Оройта.

Что же, убежище для сатрапа достойно такого богатства. Конечно, персидский царь ему этого не простит. Но стоит ли ему опасаться персов? Сейчас они заняты покорением Египта. Он же не боялся никого. И перстень на руке подтверждение его вечной удачи.

Шествуя вместе со своими людьми по Магнезии, Поликрат рассматривал окружающий его город. Персы сначала захватили, а потом разграбили его. Но сейчас, несколько лет спустя, столица сатрапии процветала. Толпы народа на улицах только подтверждали, что власть Камбиза над этими землями была надежной. Что же, пускай персы захватят все, до чего смогут дотянуться на земле. На море властвует его флот.

Сам Оройт ждал его у дворца сатрапа. За спиной губернатора провинции столпилась свита. Чиновники, воины, придворные. Лица, лица, лица.

Одно лицо показалось ему знакомым. Но этого не могло быть! Некоторые слухи доходили, но он им не верил.

Между тем из-за трона вышел человек в остроконечной шляпе и темной накидке.

- Именем Величайшего из царей Камбиза, я, представитель Хазарапата, говорю от лица сатрапа Оройта, поставленного вершить суд в этой земле.

Все замерли. Оройт смотрел выше голов греков. За его спиной стояли воины в форме бессмертных.



Отредактировано: 05.05.2018