Лето 1672 года
Фаратон стоял на капитанском мостике, с недовольным видом вглядываясь в горизонт. «Диана», послушная твердой руке, неторопливо разрезала носом знакомые воды, как всегда, приближая пирата к цели. Прекрасная погода была не в силах поднять его давно и безнадежно испорченное настроение. Ветерок трепал распущенные волнистые волосы пирата, освежая прохладой лицо. Солнце улыбчиво бросало золотые лучи на палубу легкого корабля, лаская и его капитана.
Пират не улыбался в ответ. И даже почти не наслаждался любимыми ощущениями. Диана с каждым днем становилась все раздражительнее. Ругалась с ним по пустякам, плакала и наотрез отказывалась выходить из каюты. Али старался помочь ей, проводя в ее каюте все свободное время. А Фаратон ловил себя на мысли, что самое тяжелые для него минуты в сутках – когда он оказывался рядом с ней.
Десницы не было. Нового помощника на время его отсутствия капитан назначать не стал, полностью взяв на себя его обязанности. Пират давно научился ходить по морю, справляясь без помощи штурмана. Но сейчас, кажется, он сам понимал, что прятался за обязанностями, словно утекая от общения с Дианой.
Что-то необычное, показавшееся на горизонте, привлекло его внимание. Пират еще больше нахмурился и взял подзорную трубу. Его взору открылась примечательная картина, обрезанная кругом трубы: небольшой корабль… медленно и грациозно шел вперед. К скалам. Хорошо, медленно. Хорошо, дрейфовал, а не летел на полных парусах… Хотя от опытного взора Фаратона не укрылось то, что судно, по всей видимости, только что вышло из боя. Целым, но не сказать, чтобы невредимым. Пират отдал приказ, и «Диана» торопливо заскользила в сторону терпевшего крушение корабля: пират разглядел французский флаг. И ему стало интересно, что в этих водах делал корабль, принадлежавший его родине.
Через несколько часов «Диана» подошла к тонущему кораблю вплотную. Французское судно прочно засело носом в скалах и держалось на поверхности, но плыть дальше явно не могло. Сейчас даже без трубы было видно, что паруса его изодраны, а на некогда выкрашенных красной краской и блестящих боках красовались следы от картечи. Скорее всего, было повреждено рулевое управление. Тогда понятно, почему судно так невозмутимо шло в смертельную ловушку.
Фаратон знал этот корабль. Потому что он знал герб, красовавшийся на вымпеле. Радость и надежда смешивались с недоверием и опаской. Он не так давно вспоминал некоторых членов этой семьи, и совпадение казалось почти невозможным.
На корабль были отправлены матросы с поручением узнать, сколько человек осталось в живых. Жив ли хозяин. Пират со спокойной улыбкой смотрел, как его люди быстро перебираются на французское судно. Интересно, а сейчас в его окружении есть предатель? Единственным, кому Мишель доверял, остался Али.
Ветер постепенно усиливался, обещая, что «Диана» вовремя придет в назначенное место. Разобраться только с французами… Фаратон не собирался просто так их спасать. Его интересовал владелец этого маленького изящного французского корабля. Человек из его прошлого. Тот, с кем он когда-то даже поддерживал отношения. Граф Ангерран де Шалиан. Естественно, вероятность его нахождения на корабле крайне мала, особенно, если вспомнить, что они находились так далеко от французских вод, но все же – даже если хозяина не было на борту. Интересно, что здесь делал его корабль.
В живых осталось не так много людей. Посоветовавшись с Али, Фаратон решил дать им на время кров, чтобы высадить в ближайшем же порту. Пират оставался пиратом в любой ситуации. И сейчас с пленниками или «гостями» он собирался обращаться ровно так же, как обращаются с любыми пленниками в море: крысы и тьма в сердце корабля составят им компанию до того самого момента, как «Диана» пристанет к берегу. Но они останутся живы. Французский корабль обыскали от трюма до мачт. Все найденные ценности быстро перенесли на «Диану» - в счет платы за спасенные жизни. Потом пришла очередь людей. Перепуганных, сбитых с толку французов пинками отправили в места, где им предстояло находиться до земли.
Раненного хозяина корабля и его семью поместили на время в каюту Али. Фаратон не ошибся, предположив, что встретил знакомца в столь отдаленных от Франции водах.
#26657 в Любовные романы
#485 в Исторический любовный роман
#5963 в Проза
#161 в Исторический роман
16+
Отредактировано: 18.10.2023