Письмо Из Прошлого или Однажды под Новый год...

Глава 12

Николай Васильевич Звягинцев

— Располагайтесь, сударь, — произнес я, стараясь, чтобы голос звучал ровно и без излишней суровости. — Степан распорядится всем необходимым. Без надобности прошу вас из комнаты не выходить. Лекарь предписал покой.

Молодой человек склонил голову. Лицо его оставалось бледным, однако взгляд — слишком ясным для человека, только что едва не лишившегося чувств. Я это отметил, но вслух ничего не сказал.

Ксавье уже скрылся в коридоре, но мне нужно было с ним переговорить с глазу на глаз. И быстро последовал за ним.

— Милостивый государь, — окликнул лекаря, как только увидел, — не откажите зайти в гостиную. Желал бы обменяться с вами несколькими словами.

Мы спустились вниз. В камине горели поленья, мягкий свет ложился на стены. Я поставил подсвечник на стол и обернулся к собеседнику.

— Каково же ваше мнение?

Ксавье снял перчатки и аккуратно положил их на край каминной полки.

— Непосредственной опасности я не усматриваю, — произнес он спокойно. — Следы серьезной травмы отсутствуют. Удар, по-видимому, имел место, однако последствия его незначительны.

— А расстройство памяти?

Лекарь слегка склонил голову.

— Подобные случаи известны. Потеря воспоминаний вследствие потрясения — явление возможное. Однако поведение вашего гостя не вполне соответствует полному забвению.

Я нахмурился. Как и думал, с этим незнакомцем что-то не так.

— Прошу вас пояснить.

— Он рассуждает последовательно, — мягко продолжил Ксавье. — Отвечает связно, не теряется в простых обстоятельствах. И вместе с тем утверждает, что не помнит ни имени, ни происхождения. Это представляется мне несколько необычным.

— Вы допускаете притворство? — спросил я, стараясь сохранить хладнокровие.

— Я не склонен спешить с выводами, — ответил Ксавье с прежней невозмутимостью. — В подобных случаях благоразумнее наблюдать, нежели обвинять.

Я прошелся по комнате и остановился у окна.

— Вы понимаете, месье Ксавье, что завтра в моем доме состоится прием? Помолвка моей дочери. Происшествие на катке уже могло стать предметом пересудов. И если в моем доме обнаружится человек сомнительного положения, разговоров не избежать.

— Именно по этой причине, — спокойно заметил лекарь, — я не советовал бы прибегать к содействию властей прежде времени. Само присутствие пострадавшего еще можно истолковать как следствие несчастного случая. Появление же жандармов вызовет куда более нежелательные толки.

Я остановился.

С этим трудно было не согласиться.

— Вы полагаете, его следует оставить здесь?

— Под вашим надзором, — уточнил Ксавье. — Случай этот заслуживает внимания. Я бы желал наблюдать за его состоянием в течение нескольких дней и, если вы позволите, навещать его ежедневно. Кроме того, он явно из благородных… На его руках отсутствуют мозоли, характерные, если человек занимается тяжелым трудом, кожные покровы чистые и речь образованная. Выгнав его на улицу, вы можете потом получить неприятности, если он относится к какому-нибудь благородному семейству. Да и его платье… Ткань необычная, но из дорогих я думаю.

Я внимательно посмотрел на француза.

— И вы уверены, что это не повлечет для моего дома затруднений?

— Пока он пребывает под вашей крышей, — ответил Ксавье спокойно, — он находится в пределах вашей власти. За воротами же вы утратите всякую возможность следить за ним. Если он действительно лишен воспоминаний, изгнание его лишь усугубит положение.

В комнате воцарилась тишина. Дрова в камине тихо потрескивали.

Я ясно сознавал: выбора у меня немного. Если завтра гости станут шептаться о том, что София столкнулась на катке с неизвестным и что я, не разобравшись, отправил его восвояси, — это бросит тень на наш дом. Куда благоразумнее представить случившееся как проявление христианского милосердия.

— Хорошо, — произнес я после паузы. — Он останется. Но под строгим присмотром. И я не желаю, чтобы перед гостями он предстал в нынешнем виде.

На губах Ксавье мелькнула едва заметная улыбка.

— Это предусмотрительно.

Я уже мысленно соображал, как надлежит поступить: вызвать портного с утра пораньше, подобрать подходящую ткань, дабы к вечеру юноша выглядел пристойно и не вызывал лишних вопросов. Или не откладывать это на завтра?

— Вы полагаете, память к нему возвратится? — спросил я.

— Полагаю, что со временем многое прояснится, — ответил лекарь уклончиво.

Мы обменялись взглядами, в которых было больше понимания, нежели слов.

Когда Ксавье откланялся и покинул дом, я еще некоторое время стоял у камина, глядя в огонь.

В моем доме находился человек без имени и без прошлого, с чересчур ясным взглядом и сдержанными манерами. София оказалась замешана в происшествии. Завтра — помолвка. И допустить малейшую тень на репутации семьи я не мог.

Стало быть, он останется.



Отредактировано: 20.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять