Письмо Велари

Глава 07.

Я лежала на каких-то вонючих тюках, пытаясь отдышаться. Позади остались дом купца, погоня и куча адреналина, который теперь схлынул, оставив меня вялой и голодной. Вот тебе и попаданка в прошлое. Никакой магии, никаких суперспособностей — только усталость, ободранные колени и урчащий желудок.

Теперь проблем больше, чем подписчиков у Кайли Дженнер.

Со своего укрытия я осмотрелась. Я оказалась в каком-то складском районе — вокруг были тюки с товарами, деревянные ящики и бочки. Пахло солью, рыбой и ещё чем-то непонятным. Солнце уже перевалило за полдень, но всё ещё пекло немилосердно.

— Так, соберись, — прошептала я себе. — Ты в 18 веке, в чужом теле, в чужом городе, и за тобой охотится местный главный злодей. Что делать?

Первым делом — найти еду и воду. Потом — безопасное место.

Я осторожно выглянула из-за тюков. Никаких стражников поблизости. Только грузчики и какие-то типа матросы, которые сновали туда-сюда, перетаскивая товары. Все были заняты своими делами и не обращали внимания на тощую девчонку в мятом платье.

Я выскользнула из укрытия и, стараясь не привлекать внимания, двинулась в сторону рыночной площади. Там должна быть еда, а в толпе легче затеряться.

Сугдея кипела жизнью. Стихийные торговцы зазывали покупателей, женщины торговались, дети носились между прилавками, а бродячие собаки выискивали объедки. Я старалась держаться в тени, чтобы меня не заметили стражники, которые патрулировали рынок.

Живот скрутило от голода, когда я увидела лотки с едой. Лепёшки, фрукты, орехи, какие-то мясные пироги — всё выглядело безумно аппетитно. Но у меня не было ни копейки.

— Придётся вспомнить навыки Аладдина, — пробормотала я, приглядываясь к ближайшему прилавку с хлебом.

Торговец — толстый мужик с усами как у Сальвадора Дали — как раз отвернулся, чтобы поговорить с покупателем. Я подкралась сбоку и, когда никто не смотрел, цапнула лепёшку с края прилавка.

Сердце колотилось как бешеное, когда я быстрым шагом (бежать было бы подозрительно) отходила от лотка. Вот я и стала воровкой. Мама бы гордилась. Ха-ха, нет.

Я спряталась за каким-то навесом и жадно впилась зубами в лепёшку. Она была ещё тёплой и невероятно вкусной. Или это просто голод так обострил вкусовые рецепторы?

— Эй! — раздался вдруг детский голос. — Ты тоже воруешь еду?

Я чуть не подавилась. Рядом со мной стоял мальчишка лет четырнадцати — тощий, загорелый, с хитрыми глазами и всклокоченными тёмными волосами.

— Ты кто? — спросила я, готовая в любой момент рвануть с места.

— Гамар, — просто ответил он, разглядывая меня с интересом. — А ты новенькая? Не видел тебя раньше.

— Я... эм... Айлин, — ответила я, решив использовать имя, которым меня тут все называли. — И я не ворую. Это моя лепёшка.

Гамар рассмеялся:

— Ага, а я — сын султана. Не парься, я никому не скажу. Я сам иногда беру то, что плохо лежит.

Он достал из-за пазухи яблоко и с хрустом откусил.

— Ты местный? — спросила я, немного расслабившись.

— Угу, — кивнул он. — Живу с дедушкой на окраине. А ты? Откуда такая взялась? И почему прячешься?

— С чего ты взял, что я прячусь?

Гамар закатил глаза:

— Да ладно. Ты оглядываешься каждые два вздоха, сидишь в самом тёмном углу и вздрагиваешь, когда проходят стражники. Либо ты что-то украла, либо от кого-то сбежала.

— Умный, да? — хмыкнула я.

— Не без этого, — скромно ответил мальчишка и протянул мне яблоко. — Будешь?

Я взяла яблоко и откусила. Кисло-сладкий сок потёк по подбородку.

— Спасибо, — я вытерла рот тыльной стороной ладони. — И да, я прячусь. От эмина и его людей.

Гамар присвистнул:

— Ого! Ты что, важная персона? Или просто успела насолить самому Ахмеду?

— Скажем так, у него на меня планы, с которыми я не согласна.

— Он хочет взять тебя в гарем? — прямо спросил мальчишка.

Я поперхнулась яблоком:

— Что? Нет! То есть... может быть. Не знаю. Это сложно.

— Сложно — это когда пытаешься украсть апельсин у слепого торговца, который на самом деле всё видит, — философски заметил Гамар. — А твоё положение, похоже, просто опасное.

Я невольно улыбнулась. Пацан был забавный.

— Тебе нужно место, где переждать? — спросил он, когда я доела яблоко. — Я знаю все укромные уголки в городе.

— Было бы неплохо, — призналась я. — Но учти, что связываться со мной опасно. Эмин очень хочет меня найти.

— Пфф, эмин, — фыркнул Гамар с таким пренебрежением, что я чуть не рассмеялась. — Он даже своих рабынь найти не может, когда они от него прячутся в банях.

— Откуда ты знаешь?

— У меня уши везде, — подмигнул мальчишка. — Пойдём, покажу одно место. Там тебя точно не найдут.

Я колебалась. Можно ли доверять какому-то мальчишке? С другой стороны, что мне терять?



Отредактировано: 27.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять