Занятия начинались на рассвете.
Не каждый день — у Си Еня было слишком много дел, чтобы посвящать всё время сыну. Но когда выдавался свободный час между советами и аудиенциями, он посылал за Яньлином.
И мальчик прибегал — каждый раз с одинаковым рвением, с одинаковым огнём в глазах.
— Сегодня, — сказал Си Ень однажды утром, когда они стояли в малом тренировочном зале, — мы начнём кое-что новое.
— Что?
— Боевые формации.
Яньлин замер.
— Боевые?
— Ты ведь этого хочешь? — Си Ень смотрел на него внимательно, без осуждения. — Стать боевым заклинателем?
Яньлин сглотнул. Он не говорил об этом вслух — боялся, что его высмеют. Слепой мальчик, который хочет сражаться? Абсурд. Безумие.
Но папа не смеялся.
— Да, — прошептал Яньлин. — Хочу.
— Тогда будем учиться.
Си Ень оказался удивительным учителем.
Яньлин слышал истории о том, каким он был в молодости — буйным, неуправляемым, не признающим авторитетов. Наставники Чёрной Башни до сих пор вздрагивали, вспоминая юного Си Еня. Но с собственным сыном он был другим.
Терпеливым.
— Нет, — говорил он мягко, поправляя стойку Яньлина. — Ноги шире. Вес на заднюю ногу. Чувствуешь?
— Кажется, да.
— Хорошо. Теперь руки. Локти ближе к телу. Так.
Он не кричал, не ругался, не выходил из себя. Объяснял снова и снова, пока Яньлин не понимал. Показывал — не визуально, а через прикосновения, через движения, через энергию.
— Почувствуй мой огонь, — говорил он, становясь напротив сына. — Я сейчас нанесу удар. Медленно. Почувствуй, как движется моя сила.
И Яньлин чувствовал — как аура отца сжимается, концентрируется, выстреливает вперёд. Не видел, но понимал.
— Теперь ты.
Формации, которым учил Си Ень, были особенными.
— Обычные техники требуют много силы, — объяснял он. — Широкие удары, мощные волны огня. Это не для тебя.
— Потому что я слабый?
— Потому что ты умный. — Си Ень присел перед ним. — Зачем тратить силу на то, что можно сделать иначе? Есть техники, которые убивают одним касанием. Точечные удары. Концентрированная энергия.
— Убивают?
— Или выводят из строя. — Си Ень взял его руку, коснулся точки на запястье. — Вот здесь проходит энергетический канал. Если ударить сюда — правильно, с нужной силой — противник не сможет использовать эту руку несколько часов. А вот здесь... — он переместил палец чуть выше, — здесь канал ближе к поверхности. Удар сюда может убить.
Яньлин слушал, запоминал. Его пальцы скользили по собственной руке, находя те самые точки.
— Ты учишь меня убивать?
— Я учу тебя выживать. — Голос Си Еня был серьёзным. — Ты не выдержишь долгого боя. Твой контур не позволит. Но если ты сможешь закончить бой за несколько ударов...
— То смогу победить.
— То сможешь выжить. Победа — это бонус.
Занятия с Шаали были ещё интереснее.
— Вы связаны, — говорил Си Ень, наблюдая за ними. — Это ваше преимущество. Используйте его.
Шаали — в своём боевом облике, крупная саламандра с чешуёй цвета расплавленного золота — двигалась вокруг Яньлина, как живой щит.
Слева, — её голос в его голове. — Три шага. Сейчас.
Яньлин уклонялся, бил, отступал. Шаали направляла его — через связь, через общее восприятие. Она видела то, что он не мог видеть. Он чувствовал то, что она не могла чувствовать.
Вместе они были... чем-то большим.
— Хорошо, — кивал Си Ень. — Очень хорошо. Теперь попробуйте атаковать меня.
Это было сложнее. Си Ень двигался как ветер — быстро, непредсказуемо. Яньлин с трудом успевал отслеживать его ауру, а Шаали не всегда могла предупредить вовремя.
Но с каждым занятием становилось лучше.
— Вы учитесь думать как одно существо, — сказал однажды Си Ень, когда они, запыхавшиеся и счастливые, сидели на полу зала. — Это редкий дар. Береги его.
***
Не все занятия были боевыми.
— Заклинатель, который умеет только драться, — говорил Си Ень, раскладывая на столе свитки, — это просто оружие. А ты — не оружие. Ты мой сын.
Яньлин сидел напротив, ощупывая пальцами гладкую поверхность бумаги.
— Я не могу читать, — напомнил он. — Я не вижу иероглифы.
— Обычные — нет. Но магические свитки — другое дело.
Си Ень взял его руку, положил на свиток.
— Почувствуй.
Яньлин сосредоточился. Сначала — ничего. Просто бумага под пальцами, гладкая и прохладная. Но потом...
— Тут что-то есть, — прошептал он. — Как... как маленькие узелки. Линии.
— Это иероглифы, — подтвердил Си Ень. — Написанные магическими чернилами. Они несут в себе энергию пишущего. Ты можешь их почувствовать.
— Но я не знаю, что они значат.
— Пока не знаешь. Научишься.
Это было долго. Трудно. Яньлин часами водил пальцами по свиткам, запоминая форму каждого иероглифа, связывая ощущения со звуками, со значениями.
Шаали помогала — читала ему вслух, пока он ощупывал текст. Повторяла снова и снова, пока он не начинал узнавать знаки сам.
— «Огонь», — говорил Яньлин, касаясь свитка. — Это «огонь».
— Правильно.
— А это... — он нахмурился, — ...«небо»?
— «Солнце». Но близко.
Постепенно буквы складывались в слова, слова — в предложения. Яньлин не мог читать так же быстро, как зрячие, но он мог читать. Это было больше, чем он когда-либо надеялся.
Писать было ещё сложнее.
— Магические чернила, — объяснял Си Ень, ставя перед ним тушечницу, — это не просто краска. Это носитель энергии. Когда ты пишешь ими, ты вкладываешь часть себя в каждый штрих.
— Но я не вижу, что пишу.
— Тебе не нужно видеть. — Си Ень взял его руку с кистью, направил к бумаге. — Почувствуй. Чернила — это продолжение твоего огня. Они идут туда, куда ты их направляешь.
Первые попытки были ужасными. Иероглифы расползались, линии кривились, чернила ложились пятнами вместо штрихов.
Но Си Ень не сдавался. И Яньлин — тоже.
Отредактировано: 27.01.2026