— Молодой господин Яньлин!
Голоса налетели со всех сторон, как стайка воробьёв. Яньлин едва успел войти в учебный зал для младших, а его уже окружили — десяток детей лет восьми-девяти, с аурами яркими и нетерпеливыми.
— Вы пришли!
— Наставник сказал, что вы будете нам помогать!
— Покажете, как делать огненную спираль?
— А огненную розу?
— А...
— Тише, — Яньлин поднял руку, и дети послушно замолчали. — Я помогу всем. По очереди.
Шаали, стоявшая рядом в человеческом облике, тихо хмыкнула.
У тебя появилась армия, — сказала она мысленно.
Это не армия. Это... стихийное бедствие.
Маленькое, шумное стихийное бедствие. Самое опасное.
***
Занятие началось.
Наставник — молодая женщина с мягкой аурой — объясняла основы энергетических структур. Яньлин слушал вполуха — он знал всё это наизусть. Его задачей было помогать тем, у кого не получалось.
А не получалось у многих.
— Молодой господин! — мальчик с веснушками поднял руку. — У меня огонь не хочет закручиваться!
Яньлин подошёл, присел рядом.
— Покажи.
Мальчик попытался создать спираль. Огонь вспыхнул на его ладони — неровный, дёрганый — и тут же погас.
— Видишь? — мальчик расстроился. — Он меня не слушается!
— Он слушается, — Яньлин улыбнулся. — Просто ты слишком сильно его сжимаешь. Огонь не любит, когда его заставляют. Его нужно направлять.
— Как?
— Вот так. — Яньлин поднял свою ладонь, и над ней расцвела маленькая спираль — идеальная, ровная. — Смотри. Я не толкаю его. Я... приглашаю. Показываю, куда идти.
Мальчик попробовал снова. Огонь вспыхнул — и на этот раз закрутился. Криво, неуверенно, но закрутился.
— Получилось! — он подпрыгнул от радости. — Получилось!
— Молодец, — Яньлин кивнул. — Теперь практикуй.
***
Пока Яньлин помогал одному ученику, другие наблюдали.
Он чувствовал их взгляды — любопытные, восхищённые. И слышал шёпот — дети не умели шептать тихо.
— Смотри, как он это делает...
— Так легко...
— Он прямо сразу видит, что не так!
— Потому что он сын главы. Сын главы должен быть умным.
— Не только поэтому! Наставник Чжао говорит, что молодой господин Яньлин видит энергию лучше всех в башне!
— Правда?
— Правда! Он даже старших учит!
Яньлин почувствовал, как щёки краснеют. Он склонился над следующим учеником — девочкой с косичками, чья аура светилась нетерпением.
— Молодой господин, — она протянула ладонь с кривой огненной фигуркой. — Посмотрите мою розу?
— Давай посмотрим.
***
Роза была... попыткой.
Яньлин видел, что девочка старалась. Лепестки были почти на месте, центр почти круглый. Но что-то не складывалось.
— Вот тут, — он указал. — Видишь, этот лепесток загибается не в ту сторону?
— Не вижу, — девочка расстроилась. — Я вообще ничего не вижу. Только что она кривая.
— Это нормально. — Яньлин мягко коснулся её руки своим огнём. — Закрой глаза.
— Зачем?
— Попробуй почувствовать вместо того, чтобы смотреть.
Девочка послушалась. Её аура успокоилась, сосредоточилась.
— Теперь, — продолжал Яньлин, — найди тот лепесток. Не глазами — огнём. Почувствуй, где он неправильный.
Пауза.
— Кажется... — девочка нахмурилась, — ...кажется, он слишком тяжёлый? Как будто в нём больше огня, чем нужно?
— Именно. Теперь убери лишнее.
Девочка сосредоточилась. Лепесток дрогнул — и выпрямился.
— Получилось! — она открыла глаза, уставилась на свою розу. — Я сделала!
— Ты умница.
Девочка засияла.
***
Перерыв.
Дети сбились в кучку у окна, и Яньлин слышал каждое слово — его слух был острым, как и у большинства слепых.
— Молодой господин Яньлин такой умный, — говорил мальчик с веснушками. — Он сразу понял, что я делаю не так!
— И мне помог!
— И мне!
— Он лучше наставников объясняет, — заявила девочка с косичками. — Наставники говорят «делай так», а он говорит «почувствуй».
— Потому что он сам так видит, — сказал кто-то. — Он же слепой. Он всё чувствует.
— Это так странно...
— Это не странно! Это круто!
Яньлин улыбнулся про себя. Шаали рядом тихо фыркнула.
Твоя армия тебя обожает.
Они просто дети.
Дети, которые тебя обожают. Это ещё опаснее.
И тут один голос — тонкий, девичий — сказал:
— А ещё он самый красивый.
***
Тишина.
Потом — хихиканье.
— Мэй Линь! — кто-то ахнул. — Ты что говоришь!
— Что? — голос девочки был упрямым. — Это правда. У него красивые волосы. И лицо красивое. И он высокий.
— Он не такой уж высокий...
— Выше всех нас!
— Мы младше!
— Всё равно! — девочка топнула ногой. — Он самый красивый мальчик в башне. И самый умный. И самый храбрый. Он же спас тех учеников от взрыва!
— Это правда...
— Вот видите!
Яньлин почувствовал, как его лицо заливает жар. Он отвернулся, притворяясь, что смотрит в окно — бесполезный жест для слепого, но что ещё делать?
Шаали рядом тряслась от беззвучного смеха.
Даже не начинай, — предупредил он.
Я молчу. Абсолютно молчу.
Ты смеёшься!
Молча смеюсь. Это разрешено.
***
Оставшееся время Яньлин провёл, старательно избегая девочку по имени Мэй Линь.
Это было сложно — она всё время оказывалась рядом. Просила помочь с формацией (её роза была идеальной ещё полчаса назад). Задавала вопросы (на которые знала ответы). Смотрела на него (он чувствовал её взгляд, горячий и восхищённый).
— Молодой господин, — она подошла к нему, когда занятие закончилось. — Вы придёте завтра?
— Да, — он кивнул, стараясь говорить нейтрально. — Я буду приходить регулярно.
— Правда? — её аура вспыхнула радостью. — Это... это замечательно!
Отредактировано: 27.01.2026