Они ехали неспешно.
Останавливались в больших поселениях, где были дома, принадлежащие Чёрной Башне. Везде их встречали с почтением — слуги кланялись, комнаты были готовы, еда — горячей.
Яньлин наблюдал — точнее, чувствовал — как меняется мир вокруг. Ближе к столице — больше людей, больше шума, больше чужих аур.
— Здесь много заклинателей, — сказал он на третий день.
— Столица, — ответила Шаали. — Здесь представители всех башен.
— Они чувствуют нас?
— Конечно. — Она усмехнулась. — Глава Чёрной Башни — не тот, кого можно не заметить.
Лоу вертел головой во все стороны, пытаясь всё рассмотреть.
— Здесь так много всего! Дома выше башни! Ну, почти...
— Смотри на дорогу, — посоветовала Шаали. — А то свалишься с лошади.
***
На четвёртый день они въехали в столицу.
Яньлин почувствовал её раньше, чем услышал — огромное скопление людей, энергий, жизней. Город пульсировал, как живое существо.
Им устроили почётную встречу — чиновники в богатых одеждах, стражники в парадных доспехах, музыканты.
— Глава Чёрной Башни! — провозгласил глашатай. — Его величество приветствует вас и предлагает разместиться в Жемчужном дворце!
Си Ень выслушал это с каменным лицом.
— Благодарю его величество за гостеприимство, — сказал он. — Но мы разместимся в резиденции заклинателей огненного источника.
Чиновник замялся.
— Но глава... дворец уже подготовлен...
— Мы разместимся в резиденции, — повторил Си Ень. — Передайте его величеству нашу благодарность.
Тон не терпел возражений.
Резиденция заклинателей огненного источника стояла в восточной части города.
Она напоминала башню — чёрный камень, высокие стены, огненные символы на воротах. Но здесь не было пламени источника, и Яньлин почувствовал это сразу.
Холодно. Темно. Пусто.
— Всё готово к вашему приезду, глава, — управляющий кланялся так низко, что почти касался лбом земли. — Покои приготовлены, слуги ждут приказаний.
— Хорошо, — Си Ень кивнул. — Разместите мою семью и людей.
Яньлину, Лоу и Шаали отвели просторные покои — три комнаты, соединённые между собой. Богатая мебель, шёлковые занавеси, пустой камин.
— Ну что ж, — сказала Шаали, осматриваясь. — Мы добрались. А теперь, мой господин, вам нужно отдохнуть.
— Я в порядке, — сказал Яньлин.
Но его голос звучал неуверенно. Он стоял посреди комнаты, обхватив себя руками.
— Только здесь темно. И холодно.
— Здесь нет пламени источника, — мягко сказала Шаали. — Но есть камин.
— Я сейчас разожгу! — Лоу бросился к очагу.
— Дай мне.
Шаали подошла к камину и движением руки разожгла огонь. Пламя вспыхнуло — не такое яркое, как в башне, но живое, тёплое.
Она вернулась к Яньлину и обняла его.
— Сейчас будет теплее.
— Спасибо, — он прижался к ней, впитывая её тепло. — Спасибо.
— Я принесу еды! — Лоу выскользнул из покоев.
Они поели — простую, но сытную еду. Умылись с дороги.
Шаали помогла Яньлину раздеться, расплела его сложную причёску и заплела волосы в простую косу на ночь.
— Ложитесь, мой господин, — сказала она. — Завтра важный день.
— А я лягу здесь, — Лоу устроился на матрасе у двери. — Рядом. На случай...
Он не договорил, но все поняли.
Яньлин лёг, укрылся одеялом. Но не мог заснуть. Комната была чужой, холодной. Огонь в камине потрескивал, но этого было мало.
— Шаали, — позвал он тихо.
— Да?
— Можно... ты останешься здесь? Со мной?
Она подошла мгновенно.
— Здесь нет живого огня, — прошептал Яньлин. — Мне темно. И холодно. Без тебя.
Шаали легла рядом, обняла его.
— Конечно, — прошептала она. — Я здесь. С тобой. Всегда.
Её тепло окутало его, и Яньлин наконец смог уснуть.
***
Утром семья собралась на завтрак вместе.
Большой стол, уставленный блюдами. Си Ень и Мэйлин — отдохнувшие, спокойные. Яньлин с Шаали и Лоу.
— Отец, — сказал Яньлин, отставляя чашку с чаем. — Ты так и не рассказал... Что ты сделал королю, что он тебя так боится?
Си Ень откинулся на спинку кресла. На его лице появилось почти мечтательное выражение.
— Я его чуть не придушил, — сказал он. — И заставил подписать указ, что он не будет втягивать Чёрную Башню в человеческие войны.
Тишина.
— Придушил? — переспросила Мэйлин.
— Чуть-чуть. Он был молод и глуп и решил, что может приказывать заклинателям, как своим солдатам. — Си Ень пожал плечами. — Я его разубедил.
— Больше ему не на что жаловаться, — продолжал Си Ень. — Никто и так не смеет развязать с ним войну, пока Чёрная Башня на его территории. И мы исправно исполняем свои обязанности, сохраняя магический порядок.
— Каждый раз, когда ты рассказываешь истории из своей молодости, — вздохнула Мэйлин, — мне трудно поверить, что это про тебя.
— И это ты ещё не знаешь всего, — Си Ень ослепительно улыбнулся.
— Я не уверена, что хочу знать.
Она помолчала.
— Ты хочешь сказать... что наш сын может устроить то же самое?
— Ну почему то же самое? — Си Ень посмотрел на Яньлина. — Что-нибудь другое. Но такое же безумное.
— А это обязательно? — спросил Яньлин. — Мне что-то не хочется.
— Конечно не обязательно, — ответил Си Ень. — Но через это проходят почти все заклинатели огненного источника. Несмотря на тренировки контроля... сила огня — она такая. Требует выхода.
— И что делать?
— Надеяться, что выход будет... конструктивным. — Си Ень усмехнулся. — А не разрушительным.
— Шаали, — сказал Яньлин. — Если что — свяжи меня.
Шаали улыбнулась.
— Ты мой господин. Скорее я тебе помогу во всех безумствах.
— Это не утешает!
— Не должно.
В этот момент слуга внёс свиток с королевской печатью.
Си Ень развернул его, пробежал глазами.
— Приём завтра, — сказал он. — Нас с нетерпением ожидают.
Отредактировано: 27.01.2026