Кабинет главы Чёрной башни был освещён десятками свечей.
Си Ень, Цзин Юй и Яньлин склонились над картами — старыми и новыми, энергетическими и географическими. На столе лежали свитки с описаниями древних ритуалов, схемы печатей, расчёты потоков силы.
— Итак, — Си Ень провёл пальцем по карте. — Ритуал потребует трёх якорей. Огонь, тьма, луна. Я, Чжоу Шэн и ты, Юй.
— Согласен, — Цзин Юй кивнул. — Но нам понадобится время на подготовку. Минимум три дня.
— У нас есть неделя, — Яньлин добавил. — Может, две. Печать продержится.
— Тогда действуем так, — Си Ень выпрямился. — Завтра я отправлю гонцов к земным и водным. Нам понадобится их поддержка для внешнего круга защиты. Через три дня...
Дверь распахнулась.
В кабинет влетел разведчик — запыхавшийся, с обожжёнными краями плаща.
— Глава! — он упал на колени. — Разлом! Печать взорвана!
Си Ень замер.
— Что?
— Белая башня, глава, — разведчик задыхался. — Мы видели их заклинателей. Они... они взорвали печать. Мы не успели предотвратить, не ожидали...
— Что оттуда выходит?
— Всё, глава. Оттуда лезет всё.
Мир вокруг них взорвался.
Си Ень отдавал приказы — быстро, чётко, без колебаний.
— Яньлин, — он повернулся к сыну. — Бери отряд огненных. Лети к воздушным. Сдерживайте нечисть с их стороны, вместе с их заклинателями.
— А ты?
— Я лечу в Звёздную башню, — он уже двигался к двери. — Цзин Юй — со мной.
В коридоре их догнала Мэйлин.
— Что происходит? — её глаза были широко раскрыты.
— Разлом взорвался, — Си Ень не остановился.
— Я иду с тобой.
— Нет.
— Си Ень...
— Нет, — он наконец остановился и повернулся к ней. — Но ты можешь пойти с Яньлином. Он собирает отряд и отправляется тоже. Там будут раненые. Им понадобится целитель.
Мэйлин смотрела на него — долго, пристально.
— Хорошо, — сказала она наконец. — Но ты вернёшься.
— Я всегда возвращаюсь.
Он поцеловал её — быстро, жёстко — и исчез в коридоре. Цзин Юй последовал за ним.
Звёздная башня встретила их хаосом.
Заклинатели тьмы сновали туда-сюда, готовясь к бою. Чжоу Шэн стоял посреди двора, отдавая приказы.
— Хранитель, — Си Ень приземлился рядом с ним. — Печать сорвана.
— Я знаю, — Чжоу Шэн был бледен. — Мои разведчики уже доложили.
— Собирай отряд. Организуй защиту со стороны земных. Цзин Юй тебе поможет.
— А ты?
Си Ень не ответил.
Его взгляд нашёл Ляньчжи — тот стоял в стороне, опираясь на костыль. Его нога всё ещё не зажила.
Си Ень подошёл к нему.
— Ляньчжи, — сказал он. — Пойдём.
— Что? — Ляньчжи растерялся.
— У нас много дел.
И прежде чем кто-то успел опомниться, Си Ень взял его за руку и взмыл в небо.
— Подождите! — крикнул Чжоу Шэн.
Но они уже исчезли.
Они опустились на возвышение недалеко от разлома.
Отсюда было видно всё — чёрная трещина в земле, из которой поднималась тьма. Вспышки сражения по обе стороны. Крики, огонь, хаос.
— Послушай меня, Ляньчжи, — Си Ень говорил мягко, но твёрдо. — Нам нужно закрыть разлом.
— Как? — Ляньчжи смотрел на него широко раскрытыми глазами.
— Будем действовать так, — Си Ень указал на разлом. — Я выжгу всю нечисть вокруг и поставлю временную печать. Ты спустишься вниз и будешь якорем. Мы вместе зашьём его. Ты будешь направлять потоки как нужно.
— Я? Но я...
— Ты связан с разломом, — Си Ень посмотрел ему в глаза. — Эта связь — не проклятие. Это инструмент. Ты чувствуешь его. Понимаешь его. Ты можешь направить энергию туда, куда нужно.
Ляньчжи молчал.
— Тебе нечего бояться, — продолжил Си Ень. — Ни одна тварь тебя не тронет. Я выжгу их всех. И никакая скверна не может коснуться огненных — а ты огненный, несмотря на своё мягкое пламя. Когда мы закончим, ты окажешься опять наверху.
Ляньчжи сглотнул.
— Я не боюсь, глава, — сказал он тихо. — Я сделаю всё, что смогу.
— Я знаю, — Си Ень улыбнулся. — Поэтому я взял тебя.
Он повернулся к разлому.
— Теперь смотри. Когда две линии обороны будут готовы — начнём.
Они ждали.
С одной стороны разлома сражались огненные и воздушные — Яньлин вёл их, его огненные крылья пылали в темноте. С другой подходили тёмные и земные — Чжоу Шэн и Цзин Юй во главе.
Медленно, неумолимо, они замыкали круг.
— Всё, — Си Ень выпрямился. — Они готовы. Полетели.
Он снова взял Ляньчжи за руку, и они взмыли в воздух.
Разлом был ещё страшнее вблизи.
Чёрная бездна, из которой поднималось что-то — тёмное, маслянистое, живое. Твари ползли по стенам, выбирались наружу, тянулись к небу.
Си Ень не дал им шанса.
Огонь вырвался из него — не обычное пламя, а что-то большее. Белое, ослепительное, всепожирающее. Оно обрушилось на тварей волной, сжигая их мгновенно, превращая в пепел.
Ляньчжи почувствовал жар — невыносимый, но не обжигающий. Огонь Си Еня защищал его, окутывал, нёс.
Они спускались в разлом. Стены мелькали мимо — чёрные, оплавленные. Си Ень выжигал всё на пути — каждую тварь, каждую тень, каждый намёк на скверну. Его лицо было сосредоточенным, напряжённым. Наконец они достигли дна.
— Я оставлю тебя здесь, — Си Ень опустил Ляньчжи на камни. — Ничего не бойся. Направляй энергию, чтобы закрыть шов. Ты почувствуешь — куда и как.
— А вы?
— Я буду наверху, — он уже поднимался. — Держать барьер. И закрывать разлом снаружи.
Он исчез — вспышкой огня, взмывшей вверх.
Ляньчжи остался один.
Наверху Си Ень работал.
Он поставил барьер вокруг разлома — огненный, пылающий. Ничто не могло пройти сквозь него — ни внутрь, ни наружу.
Потом он выпустил свою саламандру.
— Цзян Хуо, — он коснулся её. — Помоги мне держать барьер, малышка.
Саламандра засветилась — и начала расти. Больше, больше, пока не превратилась в огромного огненного дракона. Она обвилась вокруг барьера, добавляя свою силу к его силе.
Отредактировано: 26.02.2026