Арена для поединков располагалась за пределами башни — на широкой площадке, окружённой каменными трибунами.
Утро выдалось ясным, солнечным. Лёгкий ветерок трепал знамёна семи башен, развешанные по периметру. Зрители занимали места — старшие заклинатели, молодёжь, слуги. Атмосфера была праздничной, возбуждённой.
Яньлин стоял у края арены, ожидая своей очереди.
Он сменил торжественные одежды на простые тренировочные — чёрные, с алой отделкой, удобные для боя. Волосы были собраны в высокий хвост. Шаали в облике ящерки сидела на его плече.
— Нервничаешь? — спросил Лоу, стоящий рядом.
— Нет, — Яньлин улыбнулся. — Предвкушаю.
Первые поединки уже начались.
Земной против воздушного — медленный, тягучий бой, где непробиваемая защита встречалась с неуловимой скоростью. Закончился ничьей — оба выдохлись раньше, чем смогли пробить оборону противника.
Водная против тёмной — красивый, почти танцевальный поединок. Потоки воды сплетались с тенями в причудливые узоры. Победила водная — на полшага быстрее.
Золотой против лунного — яркие вспышки света, серебряные молнии. Лунный победил — его щиты оказались крепче.
— Смотри, — Лоу толкнул Яньлина локтем. — Тот золотой, Цзинь Хуан. Он следующий.
Яньлин повернул голову, хотя не мог видеть.
— Его энергия... спокойная. Уверенная. Он хорош.
Цзинь Хуан вышел на арену против воздушного. Бой был коротким — золотой двигался быстро, точно, без лишних движений. Три удара — и воздушный признал поражение.
— Очень хорош, — поправил себя Яньлин.
***
— Яньлин из Чёрной башни! — объявил распорядитель.
Яньлин шагнул на арену.
И трибуны затихли.
Он шёл уверенно — несмотря на слепоту, несмотря на незнакомую территорию. Шаали направляла его через связь, но со стороны казалось, что он видит каждый камень, каждую трещину.
Чёрные одежды развевались на ветру. Огненные пряди в волосах вспыхивали на солнце. Его лицо было спокойным, почти безмятежным.
— Красивый, — прошептала какая-то девушка на трибунах.
— Это сын главы, — ответила её подруга. — Тот самый. Слепой.
— Слепой? Но он...
— Говорят, он видит энергию. И создал новый источник. И чуть не умер. Дважды.
Шёпот пробежал по трибунам как волна.
Яньлин остановился в центре арены и поклонился зрителям.
— Против него — Лю Цин из Земной башни! — объявил распорядитель.
Земной вышел на арену — крепкий, широкоплечий, с уверенной походкой.
Они встали друг напротив друга. Поклонились.
— Начинайте!
Бой был коротким.
Земной атаковал первым — каменные шипы вырвались из-под земли, целясь в Яньлина.
Яньлин ушёл в сторону — плавно, легко. Взмахнул рукой — и огненный хлыст обвился вокруг шипов, превращая их в расплавленную лаву.
Земной отступил, поднимая щит. Каменная стена выросла перед ним — толстая, прочная.
Яньлин улыбнулся.
Один удар — концентрированное пламя, раскалённое добела. Стена треснула. Второй удар — и она рассыпалась.
Земной оказался на земле, с огненным клинком у горла.
— Сдаюсь, — выдохнул он.
Трибуны взорвались аплодисментами.
— Яньлин из Чёрной башни — победа!
Он поклонился противнику, помог ему встать.
— Хороший бой, — сказал земной. — Ты быстрый.
— Ты крепкий, — Яньлин улыбнулся. — В следующий раз будет сложнее.
Они пожали друг другу руки — и земной ушёл, качая головой, но без обиды.
Следующие поединки прошли так же быстро.
Воздушный — три минуты. Яньлин просто не дал ему взлететь, окружив кольцом огня.
Тёмный — пять минут. Тени пытались обвить Яньлина, но он сжигал их быстрее, чем они успевали сформироваться.
Золотой — две минуты. Яньлин прошёл сквозь его световые щиты, как нож сквозь масло.
— Он невероятен, — прошептал кто-то на трибунах.
— Это нечестно, — буркнул другой. — Он же сын главы. Его учили лучшие.
— Его учил сам глава, — поправил третий.
***
— Яньлин из Чёрной башни против Хэ Юня из Водной башни!
Яньлин вышел на арену в четвёртый раз.
Его противник был молодым — примерно его возраста — с холодными голубыми глазами и спокойным лицом. Он двигался плавно, как вода.
— Слышал о тебе, — сказал Хэ Юнь. — Говорят, ты непобедим.
— Говорят много чего, — Яньлин улыбнулся. — Посмотрим, что правда.
Они поклонились друг другу.
— Начинайте!
Хэ Юнь атаковал первым.
Водяной хлыст — быстрый, гибкий — метнулся к Яньлину. Тот уклонился, ответил огненным ударом. Вода встретила огонь — и погасила его.
Яньлин нахмурился. Он знал это. Знал, что вода гасит огонь. Но в пылу боя, после трёх лёгких побед... забыл.
Хэ Юнь не дал ему времени на размышления. Водяные копья летели одно за другим — быстро, точно. Яньлин уклонялся, ставил щиты... Щиты, которые вода гасила. Он поднял огненную стену — Хэ Юнь просто прошёл сквозь неё, окутанный водяным коконом.
Яньлин отступил, пытаясь перестроить тактику. Ему нужно было что-то другое. Не просто огонь — концентрированный жар. Испарить воду раньше, чем она достигнет цели.
Но Хэ Юнь был быстрее. Водяной клинок прошёл сквозь ослабленный щит — и рассёк Яньлину предплечье. Кровь брызнула на камни арены. Хэ Юнь замер.
— Он поднял руки, останавливая атаку. — Я... прости. Я не хотел...
Яньлин посмотрел на свою руку. Рана была неглубокой, но кровоточила обильно.
— Не за что извиняться, — сказал он спокойно. — Я сам виноват. Недооценил. Забыл базовые принципы.
Он поклонился.
— Признаю поражение.
Трибуны загудели. Непобедимый сын главы — проиграл?
Хэ Юнь подошёл к нему.
— Ты уверен? Мы можем продолжить, когда тебя подлечат...
— Нет, — Яньлин покачал головой. — Правила есть правила. Первая кровь — поражение.
Он протянул здоровую руку.
— Хороший бой. Ты меня удивил.
Хэ Юнь пожал её.
Отредактировано: 26.02.2026