Пламя Чёрной Башни том 4

Глава 46. После поединков

— Сядь, — сказала Мэйлин тоном, не терпящим возражений.

Яньлин сел.

Они были в малой гостиной покоев главы — Мэйлин настояла на осмотре сына после разговора с Си Енем. «Два поражения за день — это повод проверить», — сказала она, и никто не посмел возразить.

— Руку.

Яньлин протянул руку — ту, которую порезал Хэ Юнь.

Мэйлин осмотрела шрам — тонкую розовую линию, почти незаметную.

— Зажило хорошо, — сказала она. — Чисто. Без следов.

— Я же говорил.

— Ты говорил «царапина», — Мэйлин подняла бровь. — Я видела эту царапину. Она была до кости.

— Не до кости...

— Почти до кости, — поправила Мэйлин. — Не спорь с целительницей.

Яньлин замолчал.

Мэйлин положила ладонь ему на грудь, закрыла глаза. Её золотая энергия мягко проникла в его тело, проверяя контуры, потоки, резервы.

— Истощение среднее, — сказала она через минуту. — Не критичное, но заметное. Ты потратил много сил.

— Четыре боя.

— Пять, — поправила Мэйлин. — Ты дважды сражался с водным.

— Второй был легче.

— Второй был умнее, — она открыла глаза. — Ты использовал жар вместо пламени. Это требует больше контроля, но меньше силы.

— Отец учил.

— Знаю, — Мэйлин улыбнулась. — Он гордится тобой. Хотя никогда не скажет прямо.

— Он сказал, что я думаю как глава.

— Вот видишь.

Мэйлин отняла руку и села рядом с сыном.

— Сердце в порядке, — сказала она. — Контуры стабильны. Шрам от огненной нити держится.

— Я знаю, мама.

— Я знаю, что ты знаешь, — она погладила его по щеке. — Но я твоя мать. Мне нужно проверять.

Яньлин накрыл её руку своей.

— Спасибо.

— Не за что, — Мэйлин встала. — А теперь иди отдыхать. Завтра последний день приёма.

— Я знаю.

— И постарайся больше не проигрывать.

— Я постараюсь не участвовать.

Мэйлин рассмеялась.

— Это было бы слишком просто.

***

Яньлин вернулся в свои покои.

Лоу ждал его — развалился на кушетке, жевал яблоко.

— Ну как? — спросил он. — Мама отпустила?

— Отпустила, — Яньлин сел рядом. — Сказала, что я в порядке.

— Ты и так в порядке, — Лоу откусил ещё кусок. — Я же видел. Царапина.

— Мама говорит — почти до кости.

— Мамы всегда преувеличивают.

Яньлин усмехнулся.

— Ну, — Лоу сел прямо, — давай обсудим главное. Поединки.

— Давай.

— Ты был великолепен, — Лоу загнул палец. — Первые три боя — просто разгром. Земной даже не понял, что произошло. Воздушный пытался взлететь — ха! Тот первый золотой вообще позор своей башни.

— А потом?

— Потом ты расслабился, — Лоу нахмурился. — С водным. Думал, что он будет как остальные. А он оказался умный.

— Я недооценил.

— Ты зазнался, — поправил Лоу. — Разница есть.

Яньлин промолчал. Лоу был прав.

— Но второй бой с водным — это было красиво, — продолжил Лоу. — Ты его просто испарил. В смысле, его воду испарил. Он стоял такой растерянный... — Лоу рассмеялся. — Я чуть со скамьи не упал.

— А бой с Цзинь Хуаном?

Лоу помрачнел.

— Этот был сложный.

— Я проиграл.

— Ты проиграл тому, кто был лучше, — Лоу пожал плечами. — Это не стыдно. Стыдно проигрывать тем, кто хуже.

— Философ.

Лоу бросил огрызок в камин. — Цзинь Хуан — хороший боец. Честный. Не пытался тебя обмануть или подловить. Просто был быстрее.

— В этот раз.

— В этот раз, — согласился Лоу. — В следующий — посмотрим.

Он посмотрел на Яньлина серьёзно.

— Ты нашёл себе достойных противников. Водный и золотой. Это хорошо.

— Почему хорошо?

— Потому что тебе не с кем тренироваться, — Лоу развёл руками. — Я не заклинатель. Ляньчжи — целитель. Лисян — твоя сестра, она тебя жалеет. А эти двое — не пожалеют.

Яньлин задумался.

— Ты прав.

— Я всегда прав, — Лоу ухмыльнулся. — Просто ты редко слушаешь.

***

Шаали вошла без стука — как всегда.

— Мой господин, — она поклонилась. — Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо, — Яньлин улыбнулся. — Мама проверила. Всё в порядке.

— Я знаю, — Шаали села напротив него. — Я чувствую через связь.

— Тогда зачем спрашиваешь?

— Вежливость.

Лоу фыркнул.

— С каких пор ты вежливая?

— С тех пор, как научилась у людей, — Шаали одарила его взглядом. — Некоторые люди учат плохому. Например, воровать пирожные.

— Это было один раз!

— Три раза.

— Ладно, три. Но они были очень вкусные!

Яньлин поднял руку, прерывая перепалку.

— Шаали. Твоё мнение о поединках?

Шаали помолчала.

— Ты был неосторожен, — сказала она наконец. — С водным. Ты забыл базовые принципы.

— Я знаю.

— Ты мог погибнуть.

— Это преувеличение...

— Нет, — Шаали покачала головой. — Водяной клинок мог попасть не в руку. Мог попасть в горло. Или в сердце. Ты был открыт.

Яньлин замолчал.

— Я сдержалась, — продолжила Шаали. — Как ты просил. Но это было... сложно.

— Я благодарен.

— Я знаю, — она вздохнула. — Ты сказал, что мне будет полезно. Что тебе будет полезно. Что это урок.

— И?

— И ты был прав, — Шаали скривилась, будто эти слова давались ей с трудом. — Урок был полезен. Для тебя. Для меня.

— Для тебя?

— Я поняла, что не могу защищать тебя от всего, — Шаали посмотрела ему в глаза. — Ты сам должен научиться. Я могу только... быть рядом.

Яньлин протянул руку.

Шаали взяла её — её пальцы были горячими, почти обжигающими.

— Спасибо, — сказал он тихо.

— Не благодари, — она сжала его руку. — Просто... будь осторожнее. В следующий раз.

— Буду.

— Обещаешь?

— Обещаю.

Шаали кивнула и отпустила его руку.

— А бой с золотым? — спросил Лоу. — Что скажешь?

— Цзинь Хуан — достойный противник, — Шаали пожала плечами. — Он победил честно. Это заслуживает уважения.



Отредактировано: 26.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять