Пламя Чёрной Башни том 4

Глава 55. Прощание

Прошла ещё неделя.

Цзи Юань уже ходила сама — уверенно, твёрдо, почти как раньше. Она тренировалась каждый день, сначала просто ходьба по коридорам, потом — лёгкие упражнения. Её тело вспоминало, как двигаться.

Ляньчжи следил за её прогрессом, проверял состояние контура, давал советы. И старался не думать о том, что скоро она уйдёт.

В то утро он зашёл к ней как обычно — и сразу понял, что она ждёт чего-то важного.

— Садись, — она похлопала по краю кровати. — Поговорим.

Ляньчжи сел рядом.

— Ты ведь пришёл сказать мне что-то? — спросила она.

Он кивнул.

— Я осмотрел тебя вчера. Твой контур полностью восстановился. Энергетические каналы в норме. Мышцы почти вернулись в форму.

Он помолчал.

— Ты достаточно здорова, чтобы покинуть лечебницу.

Цзи Юань смотрела на него молча.

— Я знала, — сказала она наконец. — Чувствовала.

— Да.

Тишина повисла между ними — не тяжёлая, но полная невысказанного.

— Ляньчжи, — Цзи Юань взяла его за руку. — Спасибо. За всё. За то, что держал меня, когда я умирала. За то, что заботился обо мне, пока я спала. За то, что помог мне встать на ноги. За то, что терпел мои слёзы и моё упрямство.

— Это моя работа, — сказал он тихо.

— Нет, — она покачала головой. — Это больше, чем работа. И мы оба это знаем.

Ляньчжи не нашёлся, что ответить.

— Я буду заглядывать в гости, — сказала Цзи Юань. — Обещаю. Часто.

— Только не снова пациенткой, — Ляньчжи улыбнулся. — Пожалуйста.

— Постараюсь, — она улыбнулась в ответ. — Но ты же знаешь мою работу.

— Знаю. Поэтому и прошу.

Они посмотрели друг на друга — долго, молча.

И тут в коридоре раздался знакомый голос.

— Сестрёнка! Ты готова?!

Цзи Юань закатила глаза.

— Этот идиот...

Дверь распахнулась, и в комнату ввалился Яо Хэн — бодрый, весёлый, с широкой ухмылкой на лице.

— О, ты ещё здесь, огненный! — он хлопнул Ляньчжи по плечу. — Отлично! Значит, сможешь проводить нашу выздоровевшую героиню.

— Кто тебе сестрёнка?! — возмутилась Цзи Юань.

— Ты, — Яо Хэн ухмыльнулся ещё шире. — Наконец-то я смогу с тобой тренироваться! А то другие со мной отказываются. Говорят, я слишком жёсткий.

— Ты просто идиот, который не знает меры.

— Вот! Именно поэтому мне нужен кто-то такой же идиотский, как я!

— Я уложу тебя с трёх ударов!

— Попробуй!

Ляньчжи смотрел на них и качал головой.

— Эй, — сказал он. — Вы оба только что вышли из лечебницы. Может, хотя бы первое время будете осторожнее?

— Осторожнее? — Яо Хэн посмотрел на него с искренним недоумением. — Какое «осторожнее»? Мы же воины!

— Вы же пациенты, — возразил Ляньчжи. — Бывшие пациенты. Которые едва не умерли.

— Вот именно — бывшие! — Яо Хэн махнул рукой. — Теперь мы здоровы и готовы сражаться!

Ляньчжи вздохнул.

— О, кстати! — Яо Хэн повернулся к нему. — Пойдём с нами тренироваться!

— Что?

— Тренироваться! Ты, я, сестрёнка. Будет весело!

— Я не... — Ляньчжи замялся. — Я не знаю ни одного боевого заклинания.

Яо Хэн уставился на него.

— Что?

— Я не знаю боевых заклинаний, — повторил Ляньчжи. — Я целитель.

— Но ты же огненный! — Яо Хэн выглядел так, будто ему сказали, что вода не мокрая. — Огненные — самые сильные бойцы! Это все знают!

— Я такой... нетипичный огненный.

— Нетипичный?! — Яо Хэн схватился за голову. — Как можно быть огненным и не знать ни одного боевого заклинания?!

— Легко, — Ляньчжи пожал плечами. — Моё пламя не для боя.

Яо Хэн смотрел на него с выражением глубокого потрясения.

— Это... это неправильно, — пробормотал он. — Это против законов природы.

— Если вам так хочется потренироваться с огненной, — Ляньчжи улыбнулся, — позовите лучше верховную целительницу. Она вам покажет.

Яо Хэн побледнел.

— Госпожу Лисян?

— Да. Она прекрасный боец. И она точно знает боевые заклинания.

Яо Хэн и Цзи Юань переглянулись.

— Я, пожалуй, начну с чего-нибудь попроще, — сказал Яо Хэн. — Например, с сестрёнки.

— Не называй меня сестрёнкой!

— Пойдём уже, пока он не позвал верховную целительницу по-настоящему!

Яо Хэн схватил Цзи Юань за руку и потащил к двери.

— Эй! — она вырвалась. — Подожди!

Она повернулась к Ляньчжи.

— Я приду, — сказала она. — Скоро. Обещаю.

— Буду ждать.

Она улыбнулась — тепло, искренне — и вышла вслед за Яо Хэном.

Ляньчжи остался один в пустой комнате. Кровать была аккуратно застелена. На столике — пустая чашка из-под чая. И череп демона бездны, который он так и не забрал. Он взял череп и посмотрел в пустые кристаллические глазницы.

— Ну вот, — сказал он тихо. — Она ушла.

Череп молчал. Ляньчжи вздохнул и пошёл к двери. У него были другие пациенты. И работа, которая никуда не делась.

А Цзи Юань...

Цзи Юань обещала приходить.

И он верил ей.

***

— Ляньчжи! Я знаю, ты здесь бездельничаешь!

Голос Яо Хэна разнёсся по лечебнице, заставив нескольких целителей вздрогнуть.

— Пошли тренироваться!

Ляньчжи вышел из-за стеллажа с зельями, где он разбирал запасы.

— Ну что ты опять вопишь? — он вздохнул. — И я не бездельничаю. Я занимаюсь делами, на которые нет времени, когда в лечебнице много пациентов.

— Значит, сейчас есть время! — Яо Хэн ухмыльнулся. — Пошли!

— И не буду я с тобой тренироваться, — Ляньчжи скрестил руки на груди. — Я не самоубийца.

— Да ладно тебе! — Яо Хэн махнул рукой. — Хранитель разрешил.

— При чём тут хранитель? — возмутился Ляньчжи. — Я подчиняюсь только верховной целительнице.

— Твоя сестра пьёт чай с хранителем, — Яо Хэн ухмыльнулся ещё шире. — И она тоже разрешила.

Ляньчжи открыл рот, чтобы возразить.

— И ладно, — продолжал Яо Хэн, не давая ему вставить слово. — Мы с Цзи Юань будем тренироваться, а ты будешь судьёй. Честно и беспристрастно.



Отредактировано: 26.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять