Си Ень проснулся посреди ночи.
Он никогда не спал долго — огонь внутри него не позволял. Несколько часов глубокого сна, а потом — пробуждение, ясное и мгновенное, словно и не спал вовсе.
Мэйлин лежала рядом, свернувшись калачиком. Лунный свет падал на её лицо, золотые пряди мерцали на подушке. Она улыбалась во сне. Си Ень осторожно встал, стараясь не потревожить её. Укутал в одеяло — ночи становились прохладнее. Оделся бесшумно и вышел.
Он поднялся на крышу башни. Это было его место. Здесь, под звёздами, с ветром в волосах, ему всегда лучше всего думалось. Здесь он принимал самые важные решения. Здесь он плакал, когда потерял друга. Здесь он смеялся, когда друг вернулся.
Но сегодня его любимое место было занято. На краю крыши, свесив ноги в пустоту, сидел Яньлин. Его незрячие глаза были устремлены в темноту, огненные пряди в волосах едва светились.
— Сын мой, — сказал Си Ень. — Что ты здесь делаешь посреди ночи?
— Отец? — Яньлин вынырнул из глубокой задумчивости. — Я проснулся и мне нужно было подумать. Извини, я занял твоё место. Уже ухожу.
— Сидеть, — Си Ень опустился рядом и положил руку ему на плечо. — И что за мысли не дают тебе спать?
Яньлин молчал. Ветер играл с его волосами. Внизу, далеко-далеко, мерцали огни спящей башни.
— Я всё думаю, — сказал он наконец, — что я по сути принудил Жэньли к браку со мной.
Си Ень замер.
— Что?
— Я провёл ритуал соединения душ без её согласия, — голос Яньлина был тихим, надломленным. — Она умирала. Она не могла ответить. Я просто... сделал это. И после этого у нас даже не было свадьбы.
Си Ень выслушал. А потом довольно ощутимо щёлкнул сына по лбу.
— Ай! — Яньлин схватился за голову. — За что?!
— За глупость, — Си Ень покачал головой. — Яньлин, если бы ты не провёл этот ритуал, она бы умерла. И ты бы страдал и носил цветы на могилку.
— Но...
— Этот ритуал нельзя провести насильно, — продолжал Си Ень. — Ты же знаешь. Требуется согласие обеих душ. У тебя получилось — значит, она была согласна. Иначе она бы умерла, а ты бы опять страдал и носил цветы на могилку.
Яньлин молчал.
— А теперь, — Си Ень посмотрел на него. — Вы же чувствуете друг друга. Ты что, всё ещё сомневаешься, что она тебя любит?
— Нет, — прошептал Яньлин. — Не сомневаюсь. Но у неё же не было выбора! Я не дал ей выбора!
— Тогда попроси у неё прощения, что не дал ей умереть, — сказал Си Ень. — То-то она удивится.
— Отец! — возмутился Яньлин. — Ты надо мной издеваешься!
— Нет, — Си Ень улыбнулся. — Но я поражён. Ты же умный человек. Что за странные мысли бродят в твоей голове?
Он помолчал.
— А насчёт свадьбы — мы устроим всё, как вы хотите.
— Я, наверное, не такой умный человек, как ты думаешь, — сказал Яньлин тихо.
И опустил голову на плечо отца.
Си Ень обнял его — своего мальчика, который вырос, но всё ещё оставался его мальчиком.
— Да нет, — сказал он мягко. — Ты просто нервный параноик. Весь в меня.
Яньлин фыркнул.
— Просто я с возрастом научился лучше держать себя в руках, — продолжал Си Ень. — Ты тоже научишься.
Они сидели так, обнявшись, глядя на звёзды.
— А теперь — вперёд, — Си Ень похлопал сына по спине. — Возвращайся к жене, пока она не пошла тебя искать. И где твоя Шаали?
— Шаали с Жэньли. Если что, Жэньли её спросит, где я. Так что она не будет волноваться.
— Конечно не будет, — хмыкнул Си Ень. — Всего лишь муж ушёл ночью на крышу. С чего ей волноваться?
— Но ты сам ушёл ночью на крышу, — возразил Яньлин. — Мама не будет волноваться?
— Мама спит. И она знает, что я никогда не сплю всю ночь. Так что не будет.
Он обнял Яньлина ещё раз и подтолкнул его к спуску с крыши.
— А ты вперёд, возвращайся. Дай мне подумать в одиночестве.
Яньлин кивнул и ушёл.
Си Ень остался один.
Но ненадолго.
Он услышал шаги на лестнице — лёгкие, знакомые. И улыбнулся.
— Ты должна была спать.
— Я проснулась, когда ты ушёл, — она подошла и села рядом. — И почувствовала, что что-то не так.
Связь между ними — та самая, что возникла сама, без ритуала — иногда была слишком чуткой.
— Что случилось? — спросила она. — Я видела Яньлина на лестнице. Он выглядел... задумчивым.
Си Ень вздохнул.
— Наш мальчик, — сказал он, — думает, что принудил Жэньли к браку.
Мэйлин моргнула.
— Что?
— Он считает, что провёл ритуал без её согласия. Что не дал ей выбора. Что у них даже свадьбы не было.
— Но это же... — она покачала головой. — Он же знает, как работает ритуал. Без согласия обеих душ...
— Знает, — Си Ень кивнул. — Но всё равно мучается.
Мэйлин прижалась к мужу.
— Он всегда был таким, — сказала она тихо. — Слишком много думал. Слишком много переживал.
— Помнишь, каким он был маленьким? — спросил Си Ень.
— Помню, — её голос дрогнул. — Таким хрупким. Таким больным. Я боялась его оставить хоть на минуту.
— Ты не отдавала его никому, — Си Ень улыбнулся. — Даже мне.
— Даже тебе, — она кивнула. — Я боялась... боялась, что если отпущу его, он исчезнет. Что если не буду держать его рядом, он умрёт.
Она помолчала.
— А теперь смотри на него. Женат. Счастлив. Здоров — впервые в жизни по-настоящему здоров. И всё равно находит, о чём переживать.
— Весь в меня, — сказал Си Ень.
— Весь в тебя, — согласилась она.
Они сидели, обнявшись, глядя на звёзды.
— Мы должны устроить ему свадьбу, — сказала Мэйлин. — Красивую. Настоящую. Если его это так волнует.
— Он говорит, что Жэньли не хочет.
— Жэньли не хочет, чтобы он чувствовал себя обязанным, — поправила Мэйлин. — Это не то же самое, что не хотеть свадьбу.
— Думаешь?
— Я знаю, — она улыбнулась. — Я женщина. Я понимаю такие вещи.
Си Ень рассмеялся.
— Тогда устроим, — сказал он. — Для нашего мальчика. Самую красивую свадьбу, какую только можно.
Отредактировано: 26.02.2026