Пламя Чёрной Башни том 4

Глава 72. Страшные тайны

Утренний свет заливал кабинет главы Чёрной башни. Си Ень сидел за столом, перебирая свитки, а Лоу устроился напротив, закинув ногу на ногу и с задумчивым видом грызя засахаренный орех.

— Итак, — Си Ень отложил свитки и откинулся в кресле, — нам нужны страшные тайны. Достаточно правдоподобные, чтобы серые поверили, что ты настоящий предатель, но не опасные для башни.

— Ну, первое — очевидно, — Лоу загнул палец. — Врата очищающего пламени на входе. Потому что глава — параноик.

Си Ень приподнял бровь.

— Я предпочитаю термин «предусмотрительный».

— Конечно, глава, — Лоу усмехнулся. — Так вот, я расскажу им, что вы установили врата, которые сжигают любую негативную энергию. Это объяснит, почему пропала метка — я скажу, что прошёл через них, не зная об этом, и метка просто исчезла. И это отобьёт у них желание пичкать меня чем-то ещё.

— Разумно, — кивнул Си Ень. — Дальше?

— Второе, — Лоу загнул ещё один палец. — Что глава полностью восстановился после закрытия разлома. Но никому не рассказывает, потому что... параноик.

— Лоу.

— Простите, глава. Потому что ведёт тонкую политическую игру и хочет, чтобы враги считали его слабым.

Си Ень хмыкнул.

— Это они и так могли узнать после боя на арене с Цзин Юем. Но да, подтверждение от «шпиона» будет ценным для них.

— Именно, — Лоу кивнул. — Они будут думать, что я выдаю им важную информацию, а на самом деле это то, что вы и так хотели бы им показать.

— Что ещё?

Лоу задумался, вертя в пальцах очередной орех.

— Нужно что-то более... личное. Чтобы они поверили, что я действительно обижен и готов предать.

Он помолчал.

— Могу рассказать им о свадьбе Яньлина. О том, как меня «отодвинули в сторону», когда он женился. Что я больше не живу в его покоях, что у него теперь новая жизнь, в которой мне нет места.

— Это не совсем правда, — заметил Си Ень.

— Но это то, что мог бы чувствовать человек на моём месте, — Лоу пожал плечами. — Если бы действительно был завистливым и честолюбивым. Они хотят видеть обиженного слугу — я дам им обиженного слугу.

Си Ень долго смотрел на него.

— Ты хорошо играешь свою роль.

— Огненные не умеют лгать, но они прекрасно умеют быть собой. Мне остаётся только представить, каким бы я был, если бы не любил вас всех. — улыбнулся Лоу.

Он помрачнел на мгновение.

— Это... не самое приятное упражнение.

— Могу представить.

Си Ень встал и подошёл к окну, глядя на башню внизу.

— Что ещё мы можем им дать? Что-то, что покажется важным, но не причинит вреда?

Лоу задумался.

— Можно рассказать о визите Яньлина к водным. Что огненные укрепляют союзы с другими башнями. Это и так очевидно, но из уст шпиона будет звучать как секретная информация.

— Хорошо, — кивнул Си Ень. — И добавь что-нибудь о Цзин Юе. Что он часто бывает здесь, что мы близки. Пусть думают, что знают о наших связях.

— А о его змее?

Си Ень покачал головой.

— Нет. О Ли Чжэне — ни слова. Они не должны знать, что он вспомнил своё прошлое.

— Понял, глава.

Лоу поднялся, отряхивая крошки с одежды.

— Итак, подведём итог. Врата очищающего пламени — потому что вы параноик. Ваше полное восстановление — которое вы скрываете, потому что параноик. Моя «обида» на Яньлина после его свадьбы. Визит к водным и укрепление союзов. Близость с Цзин Юем.

Он загнул пять пальцев.

— Достаточно для начала?

— Достаточно, — Си Ень повернулся к нему. — Но помни — не выдавай всё сразу. Пусть вытягивают из тебя по крупицам. Так будет правдоподобнее.

— Я знаю, глава, — Лоу поклонился. — Я буду осторожен.

— И ещё, — Си Ень подошёл к нему и положил руку на плечо. — Если почувствуешь, что что-то идёт не так — уходи. Никакая информация не стоит твоей жизни.

Лоу встретил его взгляд.

— Я понял, глава. Обещаю.

***

Лоу нашёл Яньлина в его старых покоях — тех самых, где они когда-то жили втроём. Яньлин сидел у рабочего стола, склонившись над чем-то, и его пальцы двигались с точностью, которая всегда поражала Лоу. Слепой от рождения, Яньлин видел то, чего не видел никто — и работал с энергиями так, как другие работали с глиной или металлом.

— Я закончил, — сказал Яньлин, не поднимая головы. Он всегда знал, когда Лоу входил в комнату — по звуку шагов, по дыханию, по едва уловимому запаху.

На столе лежало кольцо — простое, чёрное, без украшений. Ничем не примечательное на вид.

— Это амулет скрытого пламени, — Яньлин взял кольцо и протянул его Лоу. — Надень на любой палец.

Лоу принял кольцо. Оно было тёплым, словно живым.

— Его почти невозможно обнаружить, — продолжал Яньлин. — Я сплёл его так, чтобы оно выглядело как обычное украшение даже для тех, кто видит энергии. Но если сожмёшь кулак и мысленно позовёшь огонь...

Он помолчал.

— Оно сожжёт всё в радиусе десяти шагов. Не хуже огня источника. Тебе это не повредит — я вплёл защиту для носителя.

Лоу надел кольцо на средний палец правой руки. Оно село идеально, словно было сделано по мерке.

— Спасибо, — тихо сказал он.

— Лоу, — Яньлин поднялся и шагнул к нему. Его незрячие глаза смотрели куда-то мимо, но рука безошибочно нашла плечо друга. — Обещай мне, что вернёшься.

— Яньлин...

— Обещай.

Лоу накрыл его руку своей.

— Обещаю.

Яньлин кивнул и отступил.

— Иди. И будь осторожен.

***

Постоялый двор «Три журавля» выглядел так же, как в прошлый раз — неприметный, полупустой, из тех мест, которые забываются сразу после ухода. Лоу толкнул скрипучую дверь и вошёл внутрь.

Вэнь Цзы сидел за тем же столом в углу, один. Его невзрачное лицо ничего не выражало, но глаза — глаза следили за каждым движением Лоу.

— Ты пришёл, — сказал он, когда Лоу сел напротив. — Мы начали беспокоиться.

— У меня были сложности, — Лоу скривился, изображая раздражение. — Глава совсем спятил.



Отредактировано: 26.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять