Пламя Чёрной Башни том 4

Глава 83. Спокойная жизнь

Си Ень проснулся под утро, когда первые лучи солнца только начинали окрашивать небо в нежно-розовые тона.

Он лежал там же, на крыше, на коленях Мэйлин. Её пальцы всё ещё перебирали его волосы — медленно, нежно, словно она не переставала делать это всю ночь.

— Доброе утро, любимый, — сказала она, наклоняясь и нежно целуя его.

— Доброе утро, — Си Ень ответил на поцелуй, его рука поднялась и коснулась её щеки. — Прости. Из-за меня ты не спала всю ночь.

— Я всю ночь любовалась на тебя, — Мэйлин обняла его, притягивая ближе. — Мне редко выпадает такая возможность. Обычно ты вскакиваешь посреди ночи и убегаешь спасать мир.

— Не спасать мир. Просто проверить стражу.

— Пять раз за ночь?

— Я беспокоюсь.

Си Ень сел, потягиваясь. Его тело было на удивление отдохнувшим — впервые за много дней он спал по-настоящему глубоко.

— Всё-таки ты выбрала не того мужа, — он повернулся к Мэйлин и нежно обнял её. — От меня одни тревоги и неприятности. Вот выбрала бы Юя — и тебе было бы гораздо спокойнее.

Мэйлин рассмеялась — тихо, мелодично.

— Я выбрала самого красивого, — она коснулась его лица, проводя пальцами по скулам, по линии челюсти. — Да и как бы я жила с человеком, в котором течёт лунное серебро вместо крови? Замёрзла бы.

— Юй не такой уж холодный.

— Для меня — слишком, — Мэйлин улыбнулась. — К тому же он нашёл себе идеального спутника. Вот его змей ему во всём подходит. Два лунных создания, тихие, спокойные, любящие темноту и тишину.

— А ты любишь огонь и хаос?

— Я люблю тебя. А огонь и хаос — приятное дополнение.

Си Ень усмехнулся и поцеловал её — долго, нежно.

— Какие у тебя планы, муж мой? — спросила Мэйлин, когда они наконец оторвались друг от друга.

— Нужно теперь уложить тебя спать, — он коснулся тёмных кругов под её глазами. — Хочешь, отнесу тебя в кровать? А мне нужно заняться утренними докладами.

Мэйлин покачала головой.

— Лучше отнеси меня в купальни, — сказала она, и в её глазах мелькнул знакомый огонёк. — Мы давно там не были вместе.

Си Ень замер на мгновение. Потом улыбнулся — той самой улыбкой, которую Мэйлин так любила. Улыбкой, которую он берёг только для неё.

— Как прикажет моя золотая госпожа, — сказал он, поднимая её на руки.

Мэйлин обвила руками его шею и прижалась к нему.

— Доклады подождут?

— Доклады подождут.

Купальни главы Чёрной башни были чудом архитектуры. Горячие источники питали несколько бассейнов — от обжигающе горячих до приятно тёплых. Пар поднимался к высокому потолку, украшенному мозаикой из чёрного и алого камня. Огненные руны на стенах поддерживали температуру, и воздух был напоён ароматами целебных трав.

Си Ень опустил Мэйлин на край бассейна и начал расплетать её волосы — медленно, осторожно, прядь за прядью.

— Я могу сама, — тихо сказала она.

— Я хочу, — он поцеловал её в затылок. — Позволь мне.

Мэйлин закрыла глаза и позволила.

Его пальцы скользили по её волосам, освобождая их от шпилек и лент. Потом он помог ей снять одежду — так же медленно, так же нежно, словно разворачивал драгоценный свиток.

— Ты красивая, — прошептал он, когда она осталась обнажённой в его руках.

— Мне уже не двадцать лет, — Мэйлин усмехнулась.

— И что? Ты красивее, чем была в двадцать. Ты... — он замолчал, подбирая слова. — Ты как вино. Становишься только лучше с годами.

Он поднял её снова и осторожно опустил в тёплую воду. Мэйлин вздохнула от удовольствия, когда горячая вода обняла её уставшее тело.

Си Ень разделся и скользнул в воду рядом с ней.

Они сидели так — в тишине, в тепле, прижавшись друг к другу. Пар окутывал их, скрывая от всего мира.

— Иди сюда, — Си Ень притянул её к себе, усаживая на колени.

Мэйлин обняла его, положив голову ему на плечо. Его руки скользили по её спине — не требовательно, не страстно, а просто... нежно. Словно он заново изучал её тело, которое знал наизусть.

— Спасибо, — прошептала она.

— За что?

— За то, что ты есть. За то, что ты мой.

— Я всегда буду твоим, — он поцеловал её в висок. — Пока горит огонь источника. И после.

— После?

— После смерти. В следующей жизни. И в той, что за ней, — его голос был серьёзным. — Я найду тебя. Всегда найду.

Мэйлин подняла голову и посмотрела ему в глаза — в чёрные глаза с огненными бликами, которые смотрели на неё с такой любовью, что у неё перехватило дыхание.

— Обещаешь?

— Обещаю.

Она поцеловала его — медленно, глубоко. Он ответил, и его руки скользнули ниже, притягивая её ближе.

Вода плескалась вокруг них. Пар поднимался к потолку. И на какое-то время весь мир сузился до них двоих — до его рук на её теле, до её губ на его губах, до тепла, которое было не только от горячей воды.

Потом они просто лежали в воде, обнявшись. Мэйлин прижималась к его груди, слушая, как бьётся его сердце — ровно, спокойно.

— Ты успокоился, — тихо сказала она.

— Да, — он улыбнулся. — Кажется, да.

— Хорошо.

— Это всё ты.

— Я знаю, — она подняла голову и улыбнулась ему. — Я всегда знала.

Си Ень рассмеялся и поцеловал её снова. Доклады могли подождать. Весь мир мог подождать. Сейчас была только она. Только они.

***

Когда Си Ень вошёл в свой кабинет, там был полный состав.

Яньлин и Лоу склонились над столом, разбирая доклады. Их головы почти соприкасались, и они тихо переговаривались, сортируя свитки по важности. Цзин Юй, кажется, им помогал — он сидел в кресле рядом, просматривая какие-то бумаги и время от времени делая замечания.

Си Ень остановился в дверях, разглядывая друга.

Цзин Юй выглядел вполне бодрым — никаких тёмных кругов под глазами, никакого сонного выражения лица. И он был элегантно одет в чёрное с серебром, а не в его обычные простые серые одежды. Серебряные волосы были тщательно уложены, и даже Ли Чжэнь, свернувшийся у камина, казалось, сиял ярче обычного.



Отредактировано: 26.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять