Пламя Чёрной Башни том 4

Глава 93. Эпилог

Чёрная птица прилетела из Звёздной башни глубокой ночью.

Си Ень по своей давней привычке сидел на крыше башни, глядя на звёзды. Здесь, в тишине, под бескрайним небом, он любил предаваться мыслям — о прошлом, о будущем, о тех, кого любит.

Птица опустилась ему на плечо бесшумно, как тень. Си Ень узнал её — вестница Звёздной башни, соткаранная из тьмы и звёздного света. Он осторожно снял с её лапки серебряный свиток и развернул его.

Почерк Лисян — знакомый, родной, немного неровный от волнения.

«Отец,

Ты стал дедушкой.

Я родила чудесного мальчика, здорового и очень красивого. Его сразу принял источник тьмы, так что он белый, как молоко, с глазами, чёрными как ночь. Ты бы видел, как это красиво — в них отражаются звёзды.

Я знаю, тебе не терпится нас увидеть. Глава разрешил открыть огненный путь, так что приходите все знакомиться с Синчэнем.

Твоя Лисян.»

Си Ень перечитал письмо трижды.

Дедушка. Он — дедушка. Его маленький огонёк, его девочка, которую он качал на руках, которую учил первым огненным техникам — она стала матерью.

Си Ень спустился с крыши так быстро, как только мог.

Мэйлин спала, свернувшись под шёлковым одеялом. Лунный свет падал на её лицо, серебря пряди волос на виске.

— Мэйлин, — Си Ень осторожно коснулся её плеча. — Проснись.

Она открыла глаза мгновенно — привычка целительницы, готовой к срочным вызовам в любое время.

— Что случилось? — она села, всматриваясь в его лицо. — Ты...

Потом увидела его улыбку. И серебряный свиток в его руках.

— Лисян? — её голос дрогнул.

— Она родила, — Си Ень протянул ей письмо. — Мальчик. Здоровый. Красивый. Его зовут Синчэнь.

Мэйлин прочитала письмо, и слёзы потекли по её щекам — счастливые, светлые слёзы.

— Внук, — прошептала она. — У нас внук.

— Собирайся, — Си Ень уже доставал её дорожное платье. — Мы отправляемся.

— Сейчас? — Мэйлин взглянула на окно. — Но ведь ночь. Может, подождём до утра?

— До утра? — Си Ень посмотрел на неё так, словно она предложила что-то совершенно немыслимое. — Мэйлин, у нас внук. Внук! Как я могу ждать до утра?!

Мэйлин рассмеялась сквозь слёзы.

— Ладно. Ладно. Я собираюсь.

Шаали появилась по первому зову — взволнованная, с огнём в глазах.

— Глава? Что-то случилось?

— Лисян родила, — Си Ень не мог перестать улыбаться. — Разбуди детей. Всех. Мы отправляемся по огненному пути. Жду их в зале источника.

Шаали исчезла в коридорах башни.

Первым она подняла Яньлина и Жэньли. Яньлин проснулся мгновенно, почувствовав её приближение.

— Шаали? Что...

— Молодая госпожа родила, — Шаали не скрывала радости. — Глава ждёт всех в зале источника.

Жэньли вскочила с кровати.

— Лисян? Уже? Но ведь ещё...

— Уже, — Яньлин улыбнулся, нащупывая одежду. — Я чувствую. Отец так счастлив, что это ощущается даже отсюда.

Потом Шаали разбудила Лоу.

Он спал крепко — после долгого дня разбора очередных литературных опусов начинающих писателей башни. Шаали пришлось потрясти его за плечо.

— Что? Пожар? Нападение? — Лоу подскочил, хватаясь за кинжал под подушкой.

— Лисян родила, — сказала Шаали. — Глава ждёт.

Лоу моргнул.

— Родила? — его лицо медленно озарилось улыбкой. — Правда?

— Правда. Собирайся, демон бездны.

— Очень смешно.

Си Ень нашёл Вэй Цзюня у входа в восточное крыло — глава стражей проверял ночные караулы.

— Вэй Цзюнь, — Си Ень остановился рядом. — Мы все ненадолго покидаем башню.

— Все, глава? — Вэй Цзюнь поднял бровь.

— Все. Лисян родила. Мы отправляемся в Звёздную башню.

Лицо старого воина смягчилось.

— Поздравляю, глава. Мальчик или девочка?

— Мальчик. Синчэнь.

— Красивое имя, — Вэй Цзюнь поклонился. — Не беспокойтесь о башне. Я присмотрю за всем.

— Я знаю, — Си Ень положил руку ему на плечо. — Спасибо.

Вскоре все собрались в зале источника.

Огненный столб пульсировал тёплым светом, словно тоже радовался новости. Си Ень стоял перед ним — в простых тёмных одеждах, без короны, без регалий.

Мэйлин держала в руках свёрток — подарки для малыша, которые она собирала последние месяцы. Мягкие ткани, целебные травы, маленький огненный оберег.

Яньлин и Жэньли стояли рядом, держась за руки. Шаали замерла за спиной своего господина — бдительная, как всегда.

Лоу прислонился к стене, пытаясь выглядеть невозмутимым. Но его выдавала улыбка, которую он не мог сдержать.

— Все готовы? — спросил Си Ень.

— Готовы, — ответила за всех Мэйлин.

Си Ень поднял руки, и пламя источника откликнулось на его зов. Огненный путь открылся — золотой и алый туннель сквозь пространство.

— Идём, — сказал он.

И они шагнули в огонь.

***

Зал источника тьмы был совсем другим.

Вместо пламени — озеро чистейшего мрака, в глубине которого мерцали тысячи звёзд. Стены из чёрного камня, гладкого как зеркало. Серебряные светильники разгоняли тьму мягким, приглушённым светом.

Чжоу Шэн ждал их у входа. Он выглядел усталым — тёмные круги под глазами, растрёпанные волосы. Но его лицо светилось такой радостью, что усталость казалась неважной.

— Лисян послала меня вас встретить, — он улыбнулся, кланяясь. — Она была уверена, что вы скоро появитесь. И не ошиблась.

— Как она? — тут же спросила Мэйлин. — Как прошли роды?

— Всё хорошо, — Чжоу Шэн повёл их к лестнице. — Ляньчжи был рядом всё время. Лисян... она была такой сильной. Я так горжусь ею.

Его голос дрогнул на последних словах.

Си Ень положил руку ему на плечо.

— Спасибо, что заботишься о ней.

— Она — моя жизнь. — тихо ответил Чжоу Шэн

Покои Лисян и Чжоу Шэна располагались в верхних ярусах башни. Комната была просторной, залитой мягким серебристым светом. Тёмные шторы на окнах, мебель из чёрного дерева, повсюду — цветы, принесённые заклинателями башни в честь рождения наследника.



Отредактировано: 26.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять