Пламя твоего сердца

Глава 5.

Никуда не торопясь  мы спустились по широкой мраморной лестнице в парк. Воздух наполнился ароматом распустившихся цветов. Мужчина вел меня куда – то вглубь по известной только ему дорожке.  Спустя некоторое время нас окружила тяжелая, тягучая тишина. Казалось, воздух вот – вот зазвенит от напряжения. Я чувствовала, что сегодняшний разговор изменит многое.  Незаметно для меня мы подошли к узорной беседке, спрятанной в одном из множества ответвлений паркового лабиринта. Движением руки Ленир зажег светильники.  Темное пространство затомил золотой свет от вспыхнувших в стеклянных лампах огней. Эр Мирро усадил меня на витую кушетку, устроившись напротив.

 - Бесподобная моэрти Итария, вы внесли свежую нотку в наше общество, - мужчина улыбался мне, неотрывно следя за реакцией,  - Я вынужден признать, ваше появление, моэрти, не скоро перестанет быть самой горячей новостью в эти краях.

Я лишь вежливо кивнула и улыбнулась, не размыкая губ. Пока не понимаю сути данного разговора, следует быть кране осторожной. Неожиданно и резко мужчина потянулся в мою сторону и забрал мою ладошку себе. У меня вырвался удивленный вздох.

- Не беспокойтесь моэрти, я заметил, будто вы витаете в облаках. Сейчас же мне нужно все ваше внимание. Настаиваю на том, чтобы вы прислушались к моим словам, поняли и приняли их – Ленир стал предельно серьезным. С его лица исчезла та иллюзия легкости и мужского интереса, которую он старался поддерживать ранее.

- Я готова выслушать вас, миэр.

- Моэрти Итария, как я уже говорил, ваше появление во дворце Властителя стало для многих неприятной неожиданностью.  Несомненно, потепление отношений между нашими народами необходимо, но почему не прислали более компетентного посла и не сделали это официально, по правилам?

- Миэр эр Мирро, чем же я вас не устроила в качестве посла? Почему именно вы поднимаете вопрос моей компетенции и к тому же наедине со мной?  - после слов мужчины во мне начал понемногу собираться гнев. В груди, под солнечным сплетением, появилось раздражающее жжение.

- Поверьте мне моэрти, именно у меня есть право и обязанность задавать подобные вопросы. Итария, приношу свои извинения за несоблюдение приличий, однако пока мы одни, я буду говорить прямо.  Вы появились в закрытом от посторонних зале, утверждая, что воспользовались давно не работающим и заблокированным порталом. Вместо того, чтобы торжественно прибыть со свитой, вы, моэрти, прокрались во дворец, как шпионка!

- Миэр, мне казалось, что вопрос с моим прибытием давно решен и улажен. Мои документы прошли проверку на подлинность у ваших дознавателей. Я не шпионка, а посол мирной и доброй воли нашего князя.  Ваши подозрения эр Мирро беспочвенны и неприличны! – я с силой выдернула свою ладонь.

- Тише Итария, не стоит считать меня злом во плоти. Я не хочу пугать столь притягательную и необычную моэрти, - мужчина снова улыбнулся, тем не менее, я больше не верила ему. – Своим появлением, Итария, вы сразу привлекли внимание Властителя. Ни разу до вашего прибытия ледяной князь не отправлял к нам женщин, ни разу ледяной вестник не появлялся в самом центре власти пламени, вы всегда ждете на границе, пока для вас не откроют проход. 

Ленир сделал паузу и снова посмотрел на меня:

- За столько лет ни разу Властитель не увлекался кем- то настолько сильно. Особенно накануне столь важного для моего народа события.

- Миэр эр Мирро, я повторюсь специально для вас, Ленир. Я воспользовалась абсолютно рабочим порталом на своей родине и вышла во дворце. Мне приятно и лестно внимание Ингварра. Я все еще не понимаю, какое право имеете вы миэр, чтобы указывать, что и с кем мне делать!

 - Милая, такая наивная и юная Итария, - медленно тянул каждое слово Ленир, - мне жаль разрушать надежды и мечты настолько неискушенной моэрти, но вы не оставляете мне выбора. Наш Властитель скоро пройдет обряд связывания. У него есть его Искра, та для которой он разжигает пламя, невеста, если говорить совсем просто.  Увлечение миэра Ингварра зашло слишком далеко для вас, Итария, но он Властитель, ему позволено играть нашими жизнями и судьбами. Смиритесь, этот мужчина не для вас и отойдите в сторону, Итария, так будет лучше для всех. Надеюсь, мы поняли друг друга, моэрти? – самодовольно улыбнулся мужчина.

- Полагаю, я из непонятливых, - на моих губах заиграла такая же сладкая улыбка, обнажив белые зубки, - миэр, мне не понятна ваша роль в наших отношениях с  Игнварром.  Властитель взрослый мужчина и вправе самостоятельно принимать решения и выбирать себе невесту.

- Боги будут мне свидетелями, я пытался решить это дело мирным путем, - раздраженно воскликнул Ленир.  – Я предупредил вас, моэрти Итария. Если вы продолжите следовать вашей линии поведения, то совет кланов примет меры. Поверьте, вам они не понравятся. Я все сказал, надеюсь, вы последуете моему совету.

Мужчина поднялся с кушетки, серьезно посмотрел на меня и покинул беседку, даже не удосужившись попрощаться. Эр Мирро ушел, оставив меня в одном из дальних уголков дворцового парка. Я осталась в одиночестве. Стоило Лениру скрыться из виду, как тщательно сдерживаемый гнев вырвался на свободу.

От ладошек, вниз по пальцам побежали ветвистые ледяные молний.  Ажурная беседка стремительно покрывалась белоснежным узором.  Вскоре от дерева не осталось ни следа. Всплеск силы превратил участок южного сада в северную обитель.  Привычно усмирив разволновавшуюся стихию , я медленно дышала, стараясь успокоиться. Однако вместо обычного контроля и стабильной уравновешенной тишины, внутри меня бушевал шторм, грозя сломить мою волю. Ураган сырой, неоформленной силы разрастался, прорываясь колючими искрами сквозь сомкнутые пальцы.

Воздух задрожал от взрываемых в темном небе фейерверков. Огненные цветы расцветали на темной глади . Диковинные создания бежали куда – то вдаль по звездному небу. Я смотрела на верх, как завороженная. Вот о каком сюрпризе говорил Ингварр.  

 Все решило одно мгновение. Внезапно вместо злого, но такого родного льда, в вире закружились огненные всполохи. Маленькие, жгучие огоньки нарушили хрупкое равновесие.  Неконтролируемая сила вырвалась наружу. Сквозь меня, из самого сердца била энергия. Сгустки ледяной и огненной силы переплетались между собой, творя безумие. Я стояла в буйстве стихии, а вокруг горела и замерзала земля.  Я не знаю, как долго это продолжалось. Я быстро слабела, вместе с тем утихал поток энергии. В конце концов силы покинули меня. Сознание устремилось в спасительный обморок.



Отредактировано: 03.04.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять