Планета Без Памяти

Глава 20 НЕВОЛЬНИЧИЙ РЫНОК

Рынок занимал бывший стадион. На вытоптанном пыльном поле стояли шатры и палатки, хижины и навесы. Здесь торговали всякой живностью от кур и коз до людей.

Алиса боялась, что опоздала, и рабов уже распродали. Но ещё издали она увидела, что густая толпа окружила высокий помост, на котором стояла кучка понурых пигмеев. А рядом с ними два воина с волчьими мордами на головах.

Алиса протолкалась повыше к возвышению.

Сбоку на помост пробрался Вери-Мэри. Он был роскошно одет в расшитую цветами тогу. В руке держал позолоченный посох.

Вери-Мэри стукнул посохом о доски настила и объявил:

«Продаётся племя послушных, безропотных пигмеев. За бесценок вы купите себе полный дом слуг, более надёжных, чем городские рабы.»

«Они только и норовят в лес убежать!» раздался голос из толпы.

«А вы их привяжите,» посоветовал Вери-Мэри. «Едят в два раза меньше человека. Итак! По большой монете за каждого пигмея! Всего по большой монете! Это почти даром!»

«Даю по монете за мужчин,» послышался голос справа.

«Две монеты!» толстяк в синей тоге поднял два пальца.

«Где же Ирия?» подумала Алиса и постаралась ещё ближе приблизится к помосту. Но ближе второго ряда лезть не стала. Не хотела, чтобы её заметил Вери-Мэри или воин Сук.

«Две монеты, кто больше?» кричал Вери-Мэри. «За идеальных слуг, за послушных рабов! Их можно бить, над ними можно издеваться. Они и слова в ответ не скажут!»

Могучий мужчина, обросший светлой шевелюрой и густой бородой так, что на лице осталось место только для кончика курносого носа и голубых глаз, поднял три пальца.

«Три монеты. Кто больше?» спросил Вери-Мэри.

Никто не поднимал цену. Торг был окончен.

Вери-Мэри дал знак воину Суку.

Воин начал по одному подгонять перепуганных пигмеев к краю помоста.

Бородач принимал каждого из них, отсчитывал три монеты и ждал следующего.

«Почему такая длинная процедура?» подумала Алиса. «Ну подсчитали бы всех, сложили...»

И тут она вспомнила, что на Крине умеют считать только до десяти. Столько пальцев на руках. А уж складывать и вычитать никто не умеет...

«Следующая партия!» закричал Вери-Мэри. «Знаменитая красавица дальних стран!»

По другую сторону помоста засуетились воины.

Алиса видела, как покачиваются волчьи головы. И над ними поднялась золотистая голова Ирии.

И вот она всходит на возвышение. Спокойная. Гордая. Как будто её ведут не в рабство, а на трон.

Ирия подобрала тяжёлые железные цепи и выпрямилась.

По толпе прошёл вздох удивления.

«А почему заковали?» раздался голос из толпы. «Может, она ведьма? Или психованная?»

«Ни в коем случае!» ответил Вери-Мэри. «Она здоровая и сильная. Она годится по хозяйству или в жёны богатому человеку. А закована она потому, что она ещё дикая, неприручённая. И пять золотых монет, это гроши за такую драгоценную покупку!» и Вери-Мэри поднял вверх руку с растопыренными пальцами.

Первым откликнулся изысканный, завитой, с подведёнными бровями щёголь.

«Рука и палец!» крикнул он.

Ирия, обводя взором толпу, увидела Алису. Она чуть улыбнулась.

Алиса приподняла ладонь.

Ирия тут же отвернулась. Она боялась подвести девочку.

А у Алисы сразу исправилось настроение.

«Теперь Ирия знает, что я здесь!» подумала Алиса.

«Рука и палец – один!» крикнул Вери-Мэри.

«Рука и два пальца!» отозвался отозвался молодой воин в высоком шлеме.

«Рука и два пальца! Кто больше?» воскликнул Вери-Мэри. «Неужели эта прекрасная женщина, которая будет работать на кухне за десетярых, не стоит двух рук?»

В толпе шумели. Торг покупателей всех увлёк.

И тогда бородач с голубыми глазами, который уже купил пигмеев, сказал высоким голосом, который так не вязался с его могучим обликом:

«Две руки!»

«О-о-х!» прокатилось по толпе. Видно, это была высокая цена.

Молодой воин достал кошелёк, висевший у него на поясе, и пересчитал монеты.

«Две руки и одна!» крикнул он.

«Две руки и две монеты!» громко сказал бородач.

«Проклятие!» воскликнул воин, повернулся и начал проталкиваться сквозь толпу, чтобы поскорее уйти.

«Возьми свою покупку,» обратился Вери-Мери к бородачу. «Ты куптл за бесценок лучшую женщину в государстве! Только не советую пока снимть с неё цепей. За них с тебя дополнительно половина монеты.»

Алисе бородач понравился. Ей очень хотелось надеяться, что его подослал Ручеёк.

«За цепи я платить не буду,» сказал бородач. «Можешь оставить их себе. Я умею укрощать строптивых рабынь. Но могу дать тебе монету за оставшихся пигмеек. Там только женщины и детёныши. За них тебе никто и ничего не заплатит.»

«Как так не заплатит?» возмутился Вери-Мэри. «Из детёнышей вырастут замечательные ручные забывчивые рабы. А женщины нужны в хозяйстве. Я отдам тебе их за руку монет.»

«Две монеты и цепь,» сказал бородач.

Сторговались на трёх монетах.

Бородач поднялся на помост, взял ключ у воина Сука и освободил Ирию.

Алисе было видно, какие тёмные полосы остались от цепей у неё на запястьях.

«Бедненькая! Как она всё это терпела!» подумала Алиса.

Ирия сошла с помоста следом за бородачом, осторожно растирая руки.

Алиса услышала, как бородач спросил:

«Больно или онемели?»

«Онемели,» ответила Ирия.

«Дома у меня травы есть,» сказал бородач. «Потерпи.»

Из-за помоста воины вытолкали женщин и детей пигмеев. Они жались друг к дружке и плакали.

Вери-Мэри стоял и пересчитывал деньги.

Алиса заметила, что он считал по десятку, загибая пальцы. Насчитал десять, а половину бросал в свой кошелёк. Потом оглянулся, не смотрит ли кто-нибудь на него, и снова ссыпал монеты в карман.

Пигмейки увидели своих мужей и кинулись к ним. Наверно, уже и не надеялись, что когда-нибудь с ними встретятся.

Шум поднялся такой, что что перекрыл гул толпы, которая отваливала от помоста и растекалась по полю стадиона.



Отредактировано: 26.04.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять