В темноте озеро Пан казалось почти ледяным. Луна, чуть прикрытая облаками, бросала на него жемчужные лучи. Синяя гладь переливалась в лучах ночного светила, сияла загадочным алмазным светом и слегка рябилась от слабого ветра. Здесь хотелось думать о чём-то, вспоминать прошлое, отбрасывая мысли о будущем.
Природа всегда успокаивала Хьюза. Здесь все горести, весь пережитый опыт превращаются в пустяк, становятся бессмысленными. Что вообще может иметь значение, когда смотришь на эти пейзажи?
Но мысли, даже здесь, против воли врывались в голову и застревали внутри. Они не отпускали ни на секунду, требовали внимания.
Может, он просто струсил? Впрочем, какой смысл… Дори больше нет. Весь пройденный путь, все тяготы и трудности оказались напрасными.
Шуршание травы на мгновение отвлекло от размышлений. Хьюз насторожился, пригляделся. Но это был только лис. Увидев его, зверь остановился и враждебно посмотрел на него, будто спрашивая: «Что ты здесь делаешь?». Хьюз шагнул навстречу, но лис оскалился и сердито зафыркал.
— Не ругайся, рыжий… Не обижу. — Лёгким движением Хьюз наколдовал дохлую полёвку, и, удерживая её за хвост, бросил лису. Зверь принюхался, а затем принялся уминать подачку. Маг подошёл ближе и хотел было опустить руку ему на спину, зарывшись пальцами в мягкую пушистую шёрстку, но лис испуганно отшатнулся и убежал, оставив Хьюза в одиночестве.
Как же всё-таки здесь хорошо и спокойно… Он ещё долго мог смотреть на водную гладь, укрывшись от всех невзгод и потерь. Это место обволакивала мягкая тишина, и только медведки стрекотали где-то под землёй, но ничуть не портили эту музыку, а, напротив, дополняли её. Весь мир словно бы затаил дыхание.
Но вот снова послышалось лёгкое шуршание. Видимо, лису захотелось ещё полёвок. Хьюз обернулся, но перед ним теперь оказался вовсе не рыжий хищник.
— Я так и думал, что ты будешь здесь, — промолвил Оскальд. Хьюз всмотрелся в него в свете луны. Он изменился. Не сильно, однако. Время будто решило обращаться с его лицом очень бережно и коснулось своими шершавыми пальцами лишь лба, оставив тонкие дорожки морщин, и глаз, в которых скрывалась некая искра. Это был всё тот же Оскальд Беннет, только слегка постаревший. И теперь его взгляд стал немного иным, как если бы он всё время обдумывал какой-то вопрос, но не решался задать. Но Хьюз не узнал его, если бы случайно встретил где-то на улице или если Оскальд сам не позвал его.
— Кэл! Что ты здесь делаешь? Как ты здесь оказался?
— Я шёл за тобой. Вернее, не шёл, а, кхм… вместе с тобой телепортировался. Успел запрыгнуть в портал, пока ты его создавал. Теперь, вижу, тебе уже не страшно колдовать в Элессе.
— Да… вот те раз! — воскликнул Хьюз и крепко обнял старого друга. Видеть его сейчас было так же непривычно, как и творить магию на людях. Он отвык от Оскальда настолько, что его прикосновения во время этого дружественного и слегка неловкого объятия заставляли чувствовать себя неуютно. И Кэл, наверное, тоже не мог не испытывать некоторого смущения.
— Мне нужна твоя помощь, — сказал он. — Я ищу дочь.
— Кэл, мы с Рейной как раз сами пытались тебя найти, но у нас ничего не вышло!
— Это что значит? И Рейна здесь?
— Да, многое случилось после того, как Эстер вернулась сюда.
— Эстер… кто это?
— Прости, совсем забыл… На Земле Рейна дала твоей дочке совсем другое имя. И себя тоже нарекла иначе — Таей.
— Что ж, это понятно… — ответил Оскальд, и Хьюз уловил в его голосе грусть. — Люди меняют имена, чтобы забыть о прошлом и стать кем-то другим. Я и сам за эти долгие семнадцать лет немалое пережил. Из простого матроса стал капитаном корабля, и с тех пор, как я взошёл на «Мятежник», меня знают под другим именем. Я вернулся в Фэал, как только узнал о том, что Мона покинула Землю и снова оказалась в замке. Ей угрожает опасность, Хьюз! Лаур…
— Успокойся, Кэл. Он мёртв, — прервал его маг, и Оскальд замер, поражённый этой вестью.
— Что?! Кто его убил?
— Колдунья, что зовёт себя Мареллой. Она всадила ему фаранийский кинжал в спину.
И Хьюзу пришлось рассказать о минувших событиях, о встрече с Таей и Эстер, о падении королевского замка, о пропаже Алетрины, о восстании магов. Умолчал лишь о Голандоре. Незачем ему знать о ней.
— И сейчас Элесс захвачен колдунами… — в ужасе констатировал Оскальд. Но вместе с шоком родился вопрос: — Почему же ты к ним не примкнул?
— Я не доверяю ей. Марелла — хороший оратор, но скользкая личность. Всегда в таких речах кроется подвох, а я не хочу проверять, какой.
— Хорошо, а Рейна? Что с ней?
— Она… — Хьюз запнулся, пытаясь подобрать слова. — Она в доме у Мирра. Это её друг, она решила у него скрываться от магов. Там ей хорошо.
В памяти всплыло её бледное лицо и закрытые глаза. Когда он нашёл Таю, она ещё дышала, но становилась всё слабее. Времени почти не оставалось. Если он ничего не сделает, он снова её потеряет, только уже навсегда! Он сломя голову нёс её к Мирру и, когда они наконец добрались (а длился этот путь мучительно долго!), последний тут же бросился в погреб, чтобы вынести оттуда какой-то сосуд. И влил его содержимое Тае в рот. Но тщетно. Она почти не дышала и была уже на пороге смерти. Мирр пытался вернуть ей дыхание, давил руками на грудь, но она так и не очнулась.
#51669 в Фэнтези
#15394 в Приключенческое фэнтези
#19338 в Разное
#6388 в Драма
королева, принцесса, попаданец альтернати...
16+
Отредактировано: 17.06.2024