До позднего утра я просидела в покоях Герарда, обдумывая то, как влиял на него молодой дракон, столь похожий на человека. Король и сам показался моложе, хотя что-то неуловимое в его походке сильно беспокоило меня, как будто он снова скрывал боль. Самым странным оказалось то, что Герард не только смог пошутить, но и сделал это на моём языке. Не знаю, что происходило с ним в последние три дня, но оно явно влияло на него гораздо лучше, чем я.
От этого мне стало нерационально грустно. Я оказалась здесь не по своей воле, делала то, что мне приказали, а всё равно переживала за результат. В этом было что-то ироничное.
Поговорить с Герардом наедине мне не удалось, тронный зал превратился в пресловутый проходной двор. Из обрывков фраз я поняла, что Герард каким-то образом догадался, что я оказалась в какой-то беде.
Сам бы и пришёл, раз так распереживался. Королю не пристало…
Потом ко мне в покои впихнули до смерти напуганных и бледных девчонок. Мари шугалась каждого, кто проходил мимо, Аника прижимала к груди баул с вещами. Догадливая, я и не подумала хоть что-нибудь с собой прихватить. Впрочем, ножей нам не давали, а всё остальное при побеге было бы мне обузой. Я не собиралась выживать в лесу, хотела только добрести до любого поселения, а они везде, неважно даже, в какую сторону идти, что-то да найдётся.
В голове то и дело всплывал один и тот же вопрос. Почему Герард уступил моей просьбе?
Он мог бы посмеяться над ней, ему даже не нужно было меня слушать. В любом случае моя угроза не имела никакой силы, никто не спрашивал — поеду я или нет. Просто поехала бы на чьём-то плече. Такой способ передвижения входил в плохую привычку.
Я так старалась найти хоть какой-то, самый глупый скрытый мотив, но не смогла. По всему выходило, что он сделал это просто ради меня. Вероятно, для него это была сущая мелочь, а моё глупое маленькое сердце замирало от мысли, что он всё-таки питал ко мне какие-то чувства.
Я сидела на краю повозки, нагруженной знакомыми мешками, покачивалась на ухабах бездорожья и смотрела, как чуть впереди Мари, довольно болтая ногами, слушает идущего рядом с её повозкой Ерса. Он рассказывал что-то весёлое, а когда поворачивался к ней лицом, Мари как по команде краснела в ответ. Мне хотелось объяснить ей, какая же она глупая. Ужасная ошибка даже начинать влюбляться в совершенно «не того» человека из всех возможных.
Не человека.
Уж я-то знала.
Расстроенная, я прикусила нижнюю губу. Стоило признать, это было так типично для меня, что не находилось смысла даже отрицать. Влюбиться в мужчину, короля, который противоречил всем человеческим идеалам и, более того, вёл против людей войну. Нет, такой бред и специально не придумать. Если бы отец знал, запер бы меня навсегда в моей комнате и никогда не спускал глаз. Но и этого уже не могло случиться. Я никогда не увижу ни родителей, ни свою комнату. Дом был навсегда потерян, а сердце разбито.
Я не хотела быть игрушкой Герарда, а стала заложницей его врага. Вдвоём, враждуя между собой, они раздавят меня быстрее, даже не заметят. Мне никак нельзя было в этом участвовать. Я не собиралась выполнять указания фантома, но и рассказать о нём Герарду означало проститься даже с той каплей свободы, что я себе заработала. Сейчас меня даже не связали, как на пути сюда. Впрочем, это мало значило, ведь вокруг были драконы, но я могла сделать вывод, что никто не ожидал от меня побега.
Леони, наконец, научилась послушанию и смирению. Тея лопнула бы от смеха, услышав такое.
— Куда они на самом деле нас везут? — прошептала Аника. Придвинулась ближе ко мне по краю повозки. — Мы едем не в сторону приграничья, не к основным войскам. Я сколько раз их из окна видела, далеко, но по кострам-то всё понятно. И летают там много.
— Потише, — зашипела я в ответ. — Хочешь, чтобы они решили, что ты для чего-то вынюхиваешь?
Тем не менее я вытянула шею и попыталась найти солнце сквозь густую листву. Осмотрелась. Основная часть процессии уже давно скрылась за ближайшим холмом. Мы тянулись за ней в самом хвосте. Герард тоже был где-то впереди.
— Ты права, мы едем не на запад. Скрытный путь?
— Чушь собачья! Любой шпион увидит и услышит нас за километр. С таким же успехом можно было и полететь, ничего бы не изменилось.
Я вспомнила раненое крыло Герарда и подумала, что тащить всё это на себе драконам точно бы не захотелось. Тут нужны… тягловые драконы.
Ерс впереди протягивал Мари ягоды, которые на ходу срывал с низеньких кустов. Она повернулась и крикнула мне:
— Ты знаешь, как сказать «спасибо», Леони?
— А у него ты спросить не можешь? — проворчала я.
Мари слов не разобрала, а вот Ерс засмеялся. Я пожала плечами и постаралась как можно внятнее продиктовать ей два слова. Мари повторила их Ерсу, чем позабавила его ещё больше. Кто знал, что она сказала на самом деле? Многие слова в языке драконов звучали очень похоже. Возможно, как раз этим и объяснялось то, что мои успехи в учёбе были гораздо скромнее, чем у Герарда.
— Будь осторожна, — крикнула я Мари, — этот дракон всерьёз положил на тебя глаз.
Она глупо хихикнула и снова покраснела. Ерс сделал вид, что ничего не слышал.
Чем дальше мы шли, тем меньше сил у меня оставалось. Я чувствовала себя совершенно измотанной, несмотря на то, что мне даже не приходилось самостоятельно передвигать ноги. Наверное, никто бы не возражал, если бы я улеглась на повозке в обнимку с мешком.
Мы шли до самого вечера и остановились на ночлег, только когда лес наполнился тенями. Один из драконов хотел связать нам руки, но Ерс что-то сказал ему. Вид у него был забавно серьёзный.
Развели костёр, на всю округу аппетитно запахло мясом. У меня едва не свело желудок. Аника и Мари подсели ближе к огню, к ночи в лесу холодало. Вокруг окончательно стемнело, я отошла к повозке, раздумывая, не поспать ли там и в самом деле. За повозкой никто не следил, все собрались у костров. Позади неё был только тёмный лес.
#60904 в Фэнтези
#18122 в Приключенческое фэнтези
#94595 в Любовные романы
#29339 в Любовное фэнтези
дракон, истинная пара, любовь приключение ...
16+
Отредактировано: 25.07.2023