Пленница императора драконов

Глава 6

К тому моменту, как мы переступили порог трапезной летнего дворца, слуги уже сервировали небольшой, круглый стол, в центре которого находилось что-то вроде жаровни с металлической решёткой наверху. Цзиньлун сел за стол и жестом пригласил нас присоединиться к нему. Слуги принесли рис, какие-то необычные закуски, овощи и несколько тарелок с тонко нарезанными ломтиками сырого мяса.

- Опять сырое! – заныл Кристиан. Я толкнула его локтем. Никаких манер!

- Ты слишком спешишь, - спокойно сказал Цзиньлун, затем взял палочки и ловко разложил кусочки мяса на решетке.

- Вы будете готовить его прямо тут?! – удивлённо воскликнул Кристиан.

- У нас принято есть мясо именно так, - сказал Цзиньлун и перевернул кусочки. Они были тонкими, поэтому уже успели подрумяниться.

Мне было неловко, что император готовит для нас мясо.

- Ваше Величество, давайте лучше я этим займусь, - предложила я, стараясь удержать палочки в пальцах. Цзиньлун с усмешкой посмотрел на мои неуклюжие попытки.

- Пока ты не умеешь обращаться с палочками, я за вами поухаживаю, - сказал он, а затем быстро переложил всё приготовленное мясо на тарелку перед Кристианом, - кушай осторожно, оно горячее.

- Но Ваше Величество! – запротестовала я, - поешьте сначала сами! Мы с братом подождём.

Я говорила больше за себя, потому что, игнорируя правила приличия, Кристиан уже собирался отправить в рот первый кусочек мяса.

- Растущему организму нужно хорошо питаться, - заметил император и быстро разложил на решётке новую порцию мяса.

Я наклонилась к Кристиану и шепнула:

- Хотя бы поблагодари Его Величество!

Тот даже не удосужившись прожевать мясо и рис пробубнил:

- Спасибо!

Какой позор! Никаких манер! Мне было ужасно стыдно. Хотелось показать себя императору с лучшей стороны, но пока получалось наоборот. Я и Кристиан выглядели как бесполезные, невоспитанные нахлебники. И почему Цзиньлун нас терпит?

Тем временем очередная порция мяса была готова, и император стал перекладывать её мне на тарелку. Этого я допустить не могла!

- Нет, Ваше Величество, так нельзя! – воскликнула я и попыталась отодвинуть тарелку подальше, - я не могу есть, пока вы голодаете! Это неправильно!

Рука Цзиньлуна замерла.

- Странно, обычно девушкам нравится, когда за ними ухаживают, - сказал он, - или я сделал что-то не так?

- Нет-нет! Всё так! – поспешила исправиться я, - просто как-то нехорошо, что вы кормите нас, а сами сидите голодным.

- Я делаю так потому что хочу, - ответил Цзиньлун и подцепил палочками кусочек мяса, - ты могла бы просто сказать спасибо, как сделал твой брат.

- Да, но… - Я была смущена и растеряна. Знатным людям запрещалось даже стоять в присутствии императора, а мне и Кристиану Цзиньлун прощал нарушения этикета, да ещё и заботился о нас, словно мы были особенными. Но это ведь не так, верно? Мы никто, так почему император так добр к нам? Неопределённость нашего положения беспокоила меня. Я понятия не имела, что будет завтра. Возможно, Цзиньлун продолжит хорошо к нам относиться, а, возможно, велит бросить в темницу. Мне хотелось почувствовать уверенность в будущем, получить какой-то статус при дворе, чтобы не бояться завтрашнего дня, но пока я ничего не могла предложить императору. Но и отталкивать его доброту было бы неправильно. – Простите, Ваше Величество - сказала я и вернула тарелку на место.

Цзиньлун довольно кивнул и переложил на неё готовое мясо, а затем принялся жарить порцию уже для себя. Кристиан к этому моменту успел всё съесть и теперь сидел сытый и довольный. Мне бы его беспечность! Но как старшая сестра я не могла позволить себе расслабиться.

Остаток ужина Кристиан без умолку болтал о бабочках и клубе натуралистов. Цзиньлун внимательно его слушал, иногда задавая уточняющие вопросы. Я же чувствовала себя неуютно. Точнее, наоборот. Рядом с Цзиньлуном мне было хорошо и спокойно, словно я вернулась домой. Эти чувства казались мне неправильными. Он император, а я всего лишь чужестранка, притворяющаяся наложницей. Ради своего же блага мне следовало держать дистанцию и ни в коем случае не привязываться к Цзиньлуну. Но это было так сложно!

После ужина император предложил нам переночевать в летнем дворце, как и вчера. Сам он собирался вернуться в свою спальню. Я волновалась за Цзиньлуна, но не стала ничего ему говорить. Чем больше времени мы будем проводить вдали друг от друга, тем меньше вероятность, что я начну испытывать к нему запретные чувства.

Укладываясь спать, я надеялась, что смогу быстро заснуть, но не тут-то было. В голове жужжал рой мыслей, которые неизбежно возвращались к Цзиньлуну и его доброте. А вдруг… вдруг я ему нравилась?

Нет, этого не могло быть! Для императора я не больше, чем диковинка из дальних краёв, которая должна принести ему пользу. Но всё же, стоило подумать о взаимности его чувств, как по сердцу разлился сладкий нектар. Так хотелось в это верить!

***

Следующим утром я сразу заметила суматоху, царившую во дворце. Обычно слуги передвигались неспешно, а сегодня носились туда-сюда, словно где-то случился пожар. Интересно, что же произошло?



Отредактировано: 29.07.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять