Пленница Ледяного Лорда

Глава 7. Зловещий покупатель

Вот и конец продаж. Всех девушек раскупили. Некоторые, как мне показалось, были даже довольны своей судьбой — одна явно кокетничала с солидным мужчиной, что ее приобрел, другая даже грустить забыла, хотя в начале продаж глаза у нее были явно на мокром месте.

А я стою немая и растерянная на краю помоста. Мне заменили накидку и заплели волосы в две косы. Если кто-то и застал начало торгов, когда я несла свою пламенную чушь, то сейчас скорее всего меня не узнает.

Еще надеюсь, что меня все-таки отпустят, но что-то подсказывает: не все так просто. На лицах столпившихся внизу мужчин вижу интерес. Похоже, они ждут скидку на живой товар. И все одеты небогато, а у большинства видны висящие на поясах ножи.

Один верзила прямо-таки лапает меня взглядом из-под насупленных косматых бровей. Лицо свирепое, шрам на щеке. А на поясе огромные ножны, определенно не пустые. Такой и ножичком порезать может, если что не так отвечу…

Эх, все может обернуться еще хуже, чем я думала! Надо было вести себя потише… Но что уж теперь жалеть, придется выкручиваться.

— Последняя девица — просто находка для тех, кто любит тишину! — объявляет Гравас, издевательски глянув на меня. — Немая от рождения! И хоть умом ее боги обделили, зато она очень покладистая и нежная. Приведет ваш дом в порядок за один день, к тому же не забудет приласкать хозяина!

Что он несет?! Расписывает, как домашнюю животинку. Разве что «к лотку приучена» не сказал. Возмущенно открываю рот, но не получается издать ни звука. Он что, так и продаст меня навечно без речи?!

Вот это поворот, я же так не смогу ни с кем договориться о возвращении домой! В панике смотрю на толпу. Да с такими зверюгами и обычной-то речью непросто будет общаться. А уж жестами и подавно…

— Итак, начальная цена — один римар!

— Два римара! — выкрикивает кто-то издалека.

— Три, — басит тот, что со шрамом на щеке.

Вздрагиваю и обвожу толпу взглядом. Ну пожалуйста, может, найдется кто-то добрый и понимающий?

— Четыре, — надтреснутый голос сгорбленного старика у самого края помоста звучит, как пенопласт по стеклу.

Выдыхаю. Ну, этот хоть приставать не будет, ему точно от меня только уборка нужна.

— Пять римаров! — не сдается шрамированный.

Дергаюсь и смотрю на старика. Пусть бы он перекупил, от него сбежать проще будет! Хотя… кто знает этих обитателей странного мира? Может, ему еще что похуже уборки понадобится. Начнет омолаживаться за счет моих жизненных сил, например, или кровушку мою стаканами пить… Брр, жутковато!

Словно прочитав мои мысли, старикан вдруг плотоядно улыбается мне. Даже отступаю на шаг назад и кутаюсь в накидку поплотнее.

И пока воображение рисует картинки одна другой страшнее, раздается громкое:

— Пятьдесят!

Все оборачиваются на голос. Чуть поодаль, не смешиваясь с толпой, стоит бородатый мужчина средних лет, в меховой накидке.

— Пятьдесят два, — уже менее уверенно возражает мужик со шрамом.

Бородач криво усмехается и перебивает ставку:

— Сто римаров! И давайте на этом закончим!

— Кто-то готов дать больше? — громко спрашивает Гравас.

Но все молча ждут, чем закончится торг.

Не услышав возражений, мужчина поднимается на помост тяжелой поступью.

Вот теперь становится по-настоящему страшно — что он хочет со мной сделать, если готов так потратиться? В любовь к милой попаданке с первого взгляда что-то не очень верится, да и выглядит мужчина довольно сурово — густая черная борода с проседью, надвинутая на глаза шапка, мрачный взгляд темных глаз.

Перекинувшись с Гравасом парой слов, он подходит ко мне. От пристального взгляда по спине пробегают мурашки. Вблизи мужчина совсем не вызывает доверия.

И тут он хватает меня за подбородок и пристально смотрит в глаза. Испуганно дергаюсь — и он сразу отпускает меня. Кажется, то, что он увидел, вполне его устраивает.

Отсыпав монет моему похитителю, мужчина бросает:

— Идем.

И хотя мои ноги сейчас не окутаны загадочными путами, я послушно следую за ним. Показывать характер с первой минуты знакомства такому человеку определенно не стоит — мало что он сделает в ответ!

Мы выходим с базара. По пути я пытаюсь разглядеть варианты отступления, но вокруг становится все менее людно, смешаться с толпой уже не выйдет. Надо срочно разузнать, кто он и чего хочет. Но как это сделать без слов?! Гравас, гад такой, не снял с меня немоту. Неужели придется постоянно притворяться слабоумной и немой, чтобы получить шанс в этом мире?

— Сюда, — мужчина указывает на большую повозку, в которую запряжены такие же пушистые звери, что были у Граваса, только сразу четверо.

И опять я не нравлюсь этим пушистым котикам. Недобро оглядываясь на меня, они бьют хвостами себя по бокам.

Настороженно поглядывая на него, сажусь. Надо как-то жестами показать, что я не настолько немая и тупая, как меня представили.

Но мужчина сам все понимает. Легкий взмах пальцами у моего рта — и сразу возвращается дар речи. Набираю воздуха, чтобы выпалить все сразу и попробовать договориться, как он поднимает руку:



Отредактировано: 01.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять