Наше уютное заточение продлилось недолго. Уже скоро экипажи остановились. Сквозь стены слышались резкие голоса.
- Надо найти археуса, - поспешил наружу Алекс.
- Археус Майер! - зычно заорал Герр, опережая Алекса.
- Ничего себе! - кивнул в сторону источника звука Алекс. - Впервые вижу, что бы лужëная глотка передавалась по наследству.
- Герр просто волнуется, - улыбнулась я. - Обычно он ведёт себя очень скромно и голоса не повышает. Герр больше ворчит.
- Изольда... Леди Изольда, - поправился Алекс. - Говорят, что в ваших владениях огромное количество медведей. И обычно они тоже больше ворчат и не нападают. Но покажите мне того болвана, который решит стать причиной их волнений.
Разговор завершился сам собой, так как Алекс распахнул дверь экипажа и сосредоточился на том, чтобы помочь мне выйти. Навстречу нам уже спешил археус.
Я отчего-то представляла себе мужчину в годах, и вообще, этакого Айболита. Но на удивление археусу было не больше лет сорока пяти на вид. И отличался он весьма крепким телосложением, хоть и был невысок. С другой стороны, мне же говорили, что учёный приехал сюда к отцу, хозяину придорожного трактира.
- Интересно, очень интересно, - внимательно осматривал он экипаж из поместья с землёй на полу.
После краткого рассказа событий, он настолько заинтересовался, что даже ледяной ветер ему помехой не был.
Внутри трактира, на сразу предложили горячее питьё и комнаты. Хозяин трактира отличался от археуса только количеством седины и морщин на лбу. Сам Майер внимательно осматривал мои руки и шею.
Меня смущали пристальные взгляды всей компании. Но каждый нашёл причину, чтобы присутствовать при моём общении с археусом. Поэтому я решила не мучить себя и остаться внизу. Тем более, что в зале трактира никого кроме нас и хозяина не было.
- Боюсь, что магия здесь бессильна, - покачал он головой. - Слишком грубо и прямолинейно действуют эти узы. Заклинания, чтобы прекратить их действие, не разрывая с самого магического брака нет.
- Тьфу ты, - фыркнул за стойкой старый трактирщик. - Ну и на кой тогда она нужна, эта ваша хвалëная магия? Сыт с неё не будешь, достатка не прибавится, дитя не заведёшь, дак ещё и укороту на неё нет?
- Дитя от магии не заводится, папа, - закатил глаза Майер. - Это я тебе как археус говорю.
- Да ладно? Правда? А я ж не знал, - притворно изумился трактирщик.
- Папа, прости, но собравшиеся здесь леди и лорды переживают явно не из-за отсутствия детей, - не смотря ни на что, было заметно, что Майер смущён.
- Я бы на твоём месте, не был бы так уверен, - хмыкнул трактирщик. - В конечном итоге, всё сводится к тому, а чего ради столько времени по миру топтался? Кому оставить плоды своего топтания, кто продолжит твоё дело. И совсем неважно, кто ты при этом есть. Хоть король, хоть маг, хоть трактирщик. Да хоть дикий зверь! Вон, мыши, и те стараются расплодиться. А ты? Эххх. И главное, вечно оправдания! То зелье какое варит, вонища стоит такая, что скунс почтительно стороной обходит. То заклинание выдумает заковыристое, что потом сам же и ходит, волосы дыбом, а если к чему прикоснётся, то тут же кривится и дёргается. Теперь вот, новая присказка! При господах о таком говорить нельзя! Да с чего бы это вдруг?
- Прошу извинить, - развёл руками археус. - Просто папа очень ждёт внуков. Он если замечает, что я с кем-нибудь поздороваюсь, сразу на девушку роль своей невестки примеряет. Однако, вернёмся к магическим узам. Прежде всего, это заклинание контроля. Только равные могут сосуществовать в подобном союзе без ущерба для себя. В нашем же случае, пробуждение дара случилось лишь у одного из супругов. И для заклинания, второй супруг, в нашем случае, леди Изольда, лишь ведомый. Фактически, магически порабощенный супруг. Превозмочь воздействие магических уз практически невозможно. По крайней мере, я не смог найти ни одного упоминания, что когда-либо и кто-либо смог противиться магическим узам. Леди Изольда, вы невероятно интересны для науки и магии, как уникальный прецедент.
- Я об этом догадывалась, археус, - вздохнула я. - Но хотелось бы хотя бы надежды на помощь.
- О! Я и подумать не смел, чтобы отказаться! - горячо заверил меня Майер. - Но я нащупываю каждый шаг исключительно опытным путём, на основе гипотез.
- Если проблема только в этом, то я это понимаю, - улыбнулась я.
- Прекрасно, - воодушевился археус. - Сила магических уз основывается на том, что плетение этих уз впитывается в кровь. А ничто в мире не может противостоять собственной крови. Эхо дремучих времён, грубая сила, но действенная. Однако, это и есть самое, а я бы и вовсе сказал, что единственное, уязвимое место этой магии. Если изменить кровь, то и воздействие ослабнет.
- Вы поэтому использовали для меня переливание крови? - уточнила я.
- Невозможно достоверно утверждать, что это помогло, ведь был использован эликсир. И изначально, вы смогли противостоять узам самостоятельно. Ваша воля, леди, смогла остаться свободной и перехватить контроль. Уникальный опыт, - восхищался археус.
- Я бы предпочла более его не повторять, - вздрогнула я от эха тех ощущений.
- Археус Майер, вы могли бы повторить те действия, что предприняли в охотничьем домике несколько днёй назад? - спросил Алекс. - Да, у нас нет эликсира, но мы направляемся в поместье леди, что соответствует приказу. Верные люди леди догадались засыпать пол в одном из экипажей толстым слоем земли из поместья, что оказалось верным решением. Необъяснимым образом это действительно помогает.
- Почему же необъяснимым? Я же говорил, узы это грубое и прямолинейное воздействие. Следование букве здесь определяющее, - пожал плечами археус. - Я с огромным удовольствием повторю опыт по изменению крови леди. Теперь это к тому же будет опыт в чистых условиях, как мы привыкли говорить в башне исследования. Но вы помните, лорд Алекс, для начала мне нужно будет взять кровь у кого-то другого. И это не безболезненно. Скорее наоборот. Настолько мучительно, что изначально и вовсе было пыткой.
- Ненастолько, чтобы лично у меня можно было бы что-то выведать, - усмехнулся гардемарин, поднимаясь и скидывая камзол.
- Да вы так и норовили что-то выведать у меня самого, - возмутился археус.
- Где мы будем производить забор крови? - тем временем, ослабил манжет на рукаве Алекс.
- Так вот кто был тем, кто поделился со мной кровью в прошлый раз, - мысленно сложила я этот разговор и случайно обнаруженную повязку на руке Алекса. - А почему эта процедура болезненная?
В моей прошлой жизни я не единожды сдавала кровь, как донор, и не могла сказать, что было больно или мучительно.
- О! Знакомо, - перевёл взгляд с меня на Алекса археус. - Леди Изольда, это труд всей моей жизни. Я посвятил её изучению крови и её свойств. Поэтому прямо заявляю, кровь не однородна. То, что мы видим это своеобразная смесь. А все ценные свойства заключены в основе этой смеси. Она то нам и нужна.
- Плазма, - вырвалось у меня.
- Что вы сказали? - на мне скрестились взгляды всех присутствующих.
- Простите, я плохо помню... Где-то читала что-то такое, кажется эту основу так называли, - лепетала я, стараясь объяснить свои неожиданные знания.
- Плазма, - протянул археус, явно смакуя это слово. - Как невидимая часть огня... А ведь и верно! Хотя выбор названия интересный.
- Не знал, что Лагурье увлекаются ещё и целительством, - удивился Андриас Беларье.
Его брат занятый нарезанием мяса на тонкие полоски для своего Ворюги, только кивнул.
- Я, признаюсь, тоже этого не знала, - поспешила откреститься я. - Даже не могу вспомнить где и что такое я читала.
- Скорее всего вам попались на глаза обрывки рассуждений или исследований Латия Лагура, - улыбался археус.
- А разве Лагур имеет отношение к Лагурье? Я думала просто созвучные фамилии, - удивилась леди Кларисса.
- Самое непосредственное, - поспешил её заверить археус. - В библиотеке Матиуша бережно хранят дневники многих наших выдающихся археусов. Есть и мемуары самого Латия. Он сам пишет, что без Эвара Лагурье его не было бы. Эвар спас его жизнь, вернул ему веру в дело всей его жизни и указал путь, который помог ему служить своему призванию. Когда Латий поступал в недавно открытую целительскую школу, выяснилось, что вместо имени у него название города, в котором он родился. А фамилии и вовсе нет. Тогда он взял часть фамилии своего благодетеля и спасителя. И стал Лагуром.
- Как интересно, даже я этого не знала, - улыбнулась я, но взгляд словно приклеился к Алексу.
- Ну, всем известно, что Лагурье никогда не кичились тем, что сделали. И не носились, как базарные торговки, тыча всем вокруг, что это они сделали, они привезли и так далее, - совсем не удивился археус. - Тем более, что ситуация была обычная для тех времён. Латия в возрасте трёх лет продали, чтобы покрыть долги родителей. Это у нас в королевстве со времён первого короля такая практика объявлена преступной. А у наших соседей и сейчас можно купить таких кабальных. Для чего его купили Латий в силу возраста плохо помнит. Но вот его следующим владельцем стал проезжий лекарь, которому мальчика отдали в уплату долга за лечение. Так как имени кабальному мальчишке никто не потрудился дать, то лекарь назвал его Латием, по названию города, где получил такую оплату. Тем более мальчик почти сразу проявил интерес к делу своего хозяина. И вскоре стал умелым помощником, а к возрасту пятнадцати лет превзошёл своего хозяина, ставшего первым наставником одарённого мальчишки. И всё было хорошо, но вскоре разразилась большая чума.
- В которой обвинили лекарей? - вспомнила я рассказ Алекса.
- Но даже зная об опасности Латий и его учитель старались помочь горожанам. За что и поплатились, - рассказывал историю археус, раскладывая на столе страшные на вид приспособления. - Их схватили среди прочих. На глазах у Латия пытали и забивали его учителя и прочих городских лекарей, сжигали заживо больных, которых те лечили... Жуткие дела. Били и самого Латия, пытали калёным железом. Добивать не стали. Город стоял на реке, впадавшей в море. Точнее на острове, оставшемся от мыса. Когда-то просто прорыли судоходный канал, соединивший два берега.
- Трупы и недобитые жертвы скидывали в воду? - тихо спросила я.
- Тоже услышали что-то знакомое, леди? - заинтересовано спросил меня Майер.
- Вода добила бы живых и отгородила больных от мира, вроде так тогда считали. Забыв, что эта же вода, проходя через землю проникает в колодцы. И несёт трупный яд обратно в город. - Не стала опровергать или подтверждать выводы археуса я. - Мёртвые после смерти мстили живым. Большая чума не была единым потоком, захлестнувшим всё вокруг. Если бы не вот такие дела, до многих городов и даже стран она просто не дошла бы.
- На счастье Латия, в момент казни по реке шли корабли Лагурье. В том городе верили, что если жертва будет смотреть на своего палача, то сможет проклясть его из мира мёртвых. Поэтому на головы тех несчастных, что ещё подавали признаки жизни, надели мешки. И сталкивали их в воду отдельно от трупов. Так Эвар Лагурье понял, что происходит что-то жуткое и, руководствуясь только ему ведомыми причинами, он велел двум кораблям дать предупреждающие залпы, а людей, которых явно топили, поднять на борт, - сосредоточенно прокаливал жуткого вида иглу археус. - Но видимо сами небеса были на стороне Эвара, ведь как известно, никто из его людей не заболел, и чума не попала на земли Лагурье.
- Я вам больше скажу, - засмеялась я, кое-что вспомнив. - Я оказывается могу назвать Лагурье, интересовавшегося лекарским делом. Среди тех людей, в мужских лохмотьях пряталась дочь городского главы гильдии целителей. Лекари прекрасно понимали, что её ждёт, если кто-то заподозрит, что она не мальчишка из слуг. Только чудом она смогла избежать пыток. Но ей и избиений хватало, чтобы почти умереть. К тому же она не умела плавать. Поэтому успела наглотаться воды к тому моменту, когда Эвар вытащил её среди прочих. А вытащили тогда очень многих, даже тех, кто был без мешка на го эхлове. Корабельный лекарь-самоучка велел положить мёртвых на соль, а несколько дней спустя корабли сделали остановку для огненного погребения. Остальных лечили всю дорогу до дома. Но на момент прибытия та девушка, точнее девочка, уже достаточно пришла в себя и запретила сходить на берег. И ещё полтора месяца команда провела на воде. Я этот момент хорошо знаю, потому что спустя семь лет она вышла замуж за Эвара Лагурье. Собственно следующие Лагурье были её детьми и внуками. И она действительно интересовалась делом своего отца, даже написала большой труд, в котором изложила плоды работы покойного главы. Тем более, что отец Констанцы занимался изучением беременности и родов и старался изо всех сил снизить количество плохих исходов в родах. Но я не знала, что среди тех людей был и знаменитый лекарь прошлого.
- Об этом мало кому известно, - улыбнулся мне археус. - Я сам это знаю, потому что труды Латия легли в основу моих собственных. Лорд Алекс, у меня всё готово. Я предлагаю вам пройти наверх.
- Но разве... Разве вы не здесь будете, - растерялась я.
- Что? Проводить процедуру? - уточнил археус. - Конечно нет. Отец ещё во времена моей юности обустроил мне комнату для занятий. А здесь... Не то место.
- Но разве не лучше будет, если во время этой процедуры, лорд Алекс будет получать поддержку от близких? - смутилась я от собственного предложения. - За руку подержать, к примеру.
- Вы правы, леди, - поднялся Герр. - Лекарь сказал, процедура мучительная. Ещё дёрнется не вовремя, навредит себе. Пойду, вдруг и правда подержать надо будет.
- Я не такую поддержку имела ввиду, - бросила я извиняющийся взгляд на Алекса.
#817 в Фэнтези
#239 в Бытовое фэнтези
#1624 в Любовные романы
#422 в Любовное фэнтези
попаданка, противостояние героев, неунывающая героиня
16+
Отредактировано: 22.06.2026