Пленница пророчества. Зеркало миров

Глава 2: Пленница дракона

2.1 Золотая клетка

Тишина стояла плотная, убаюкивающая, как перед бурей. Не тревожная — ещё.
Сознание вернулось без всплеска. Просто — глаза раскрылись. Медленно, будто… Алина не была уверена: проснулась ли.

Первым был потолок. Высокий, с балками, прорезанный рельефом, похожим на древесную кору. Свет — рассеянный, как в снежный день. Не тёплый, не холодный. Просто достаточный. Он ложился на предметы ровно, не оставляя теней, не подчёркивая важное.

Выдох — неглубокий, с задержкой. Воздух был чужим. Не угрожающим, но не своим. Ткань под спиной — плотная, натянутая. Простыня — как в гостинице. Всё без запаха. Без живого следа. Без хозяина.

Алина села. Голова — тяжёлая. Не боль — смещение. Как будто внутри что-то не встало на место. Пальцы сжались в покрывало — тёплое, мягкое, шероховатое. Слишком настоящее. И потому — пугающее.

Комната была обустроена. Обжита. Но не душой — инструкцией.
Кресло. Стол. Книги. Ковёр. Каждая деталь — на месте. Подобрано. Закончено.
Слишком ровно. Слишком вымерено. Слишком… как будто здесь живёт только функция.

«Это не тюрьма…» — подумала она.
Но и не дом. И не убежище. Что-то между.

Окно занимало почти всю стену. За ним — склоны. Горы. Медленные. Молчаливые. Снег лежал безупречно — как будто его нарисовали. Пейзаж не пугал. Но и не утешал.

Она подошла ближе. Прислонилась к стеклу. Оно было холодным. Но не свежим. Холод — как у металлических дверей. Обработанный. Без запаха. Она не знала, где находится, но чувствовала расстояние. Между собой — и всем, что осталось там.

— Ну что, — произнесла она в тишину. — Доброе утро, пленнице. Или как это теперь называется?

Голос прозвучал глухо. Комната не ответила. Даже эхо не откликнулось.

Она обернулась. Ни звука. Ни движения. Только мебель, книги и тишина. Всё казалось слишком живым, чтобы быть заброшенным, и слишком мёртвым — чтобы быть живым.

Алина подошла к двери. Высокая. Без ручки. Без замка. Без намёка на то, что её можно открыть.

— Я не прошу выхода, — сказала она. — Только объяснений.

Ответа не последовало.

— Или хотя бы лица, — добавила тише.

Ни звука. Ни скрипа. Ни намёка на присутствие. Но ощущение — было. Будто кто-то дышал в другом углу комнаты. Не прятался. Просто — знал, что она здесь.

Она вернулась к креслу. Осторожно. Не как к мебели — как к живому. Села. Согнулась. Вдох.

Не тюрьма.
Не клетка.
Гостевая.

Слово звучало издевательски.

Она закрыла глаза. Позволила себе остановиться. На вдох. На миг.
Не вспоминать. Не бояться. Просто — замереть.

Что это было? Где она? Кто решил за неё?
Почему именно она?
Почему никто не объяснил?

Внутри нарастало: волна. Давление. Протест.

Она разжала пальцы. С трудом. Кожа на ладонях — влажная. Покрытие кресла — мягкое, почти бархатное. Чужое.

— Я не сломалась, — сказала она в пустоту. — И не собираюсь. Даже если вы ждёте.

Комната не возразила.

Но в ней, казалось, стало немного холоднее.
Как будто кто-то услышал.

2.2 Не пленница

Тепло в комнате ощущалось неестественным. Не уютным — обволакивающим, как тело, лежащее под плотным покрывалом слишком долго. Воздух не двигался. В нём не чувствовалось сквозняка, дыхания, даже намёка на свежесть. Словно стены не просто были — они ждали.

За стеклом — острые пики. Каменные шрамы в теле неба. Линия горизонта — сломанная, как дыхание, которое не удаётся выровнять. Горы были недвижны, как стражи. Безмолвные, незримо наблюдающие за каждым движением.

Алина стояла у окна, прислонившись лбом к стеклу. Оно было холодным. Влажным. Не запотевшим — пропитанным чем-то, что не отпускало тепло.
Она не знала, сколько времени прошло с тех пор, как проснулась. Или очнулась. Или просто оказалась здесь.

Она не сразу услышала. Запах пришёл первым. Осторожно, как шорох мысли. Сначала тонкий, почти иллюзорный. Потом — глубже. Теплее. Плотнее.

Смола. Горячая, густая, как след от пальцев, оставшийся на коже, когда тело уже не рядом, но память — всё ещё здесь.
Шафран — не как пряность, а как жар, пропитавший ткань, волосы, воздух. Он не жёг. Он заполнял. Грудную клетку. Слепо. Мягко. Без предупреждения.

А за ним — он. Не видимый, не услышанный — только ощутимый. Как если бы воздух узнал его раньше, чем глаза.

Алина не повернулась. Пальцы крепче сжали край подоконника. Костяшки побелели. В затылке — звон. Не громкий. Но нарастающий.

— Ты можешь просто сказать. Зачем я здесь, — голос вышел тихо. Почти чужим. Не вопрос. Не приказ.

Тишина вытянулась. Медленно, как нитка, которую кто-то тащит изнутри груди. В унисон с сердцем. Раз. Два. Третьего не было — вместо него:

— Если бы ты была вещью, — голос. Спокойный. Хрипловатый. Без нажима. — Всё было бы проще.

Он не подходил. Просто стоял где-то рядом. Не в поле зрения — в плоскости ощущения. Как обрыв. Как огонь за спиной.

— Но ты не вещь, — добавил он.

И всё. Никакого «поэтому». Никакого «но». Только утверждение. Глухое. Непрошибаемое.

Алина обернулась.

Он стоял у стены. Прямой, как клинок. Не двигаясь. Свет от огня играл на стенах, но не касался его глаз. Янтарные. Спокойные. Почти выжженные. Не острые. Просто безжалостные.

— Тогда… кем я должна быть? — её голос звучал ровно. Почти отстранённо. Но внутри всё уже сжималось. — Узницей? — Гостьей? — Оружием?

Он не ответил. Только смотрел. В паузе было больше смысла, чем в десятке слов.

— Ты первый, кто заговорил со мной, — продолжила она. — По-настоящему. А ты всё равно молчишь. Почему?

— Потому что ты спрашиваешь, будто тебе должны.

— А разве нет?

Голос звенел тонко. Ровно. Но внутри уже клокотало. Низко. Сдавленно.

— Нет, — спокойно. Как истина. Как формула.

Она усмехнулась. Тихо. Резко. В уголках губ — не насмешка. Осколок.



Отредактировано: 24.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять