Находясь по другую сторону узкой деревянной двери, потертой от времени, я понятия не имела, что ждет меня внутри местного паба. Я вошла в большой холл, грязь хрустела под сапогами. Сводчатые потолки и переполненное пространство. Бесчисленные столики стояли лицом к потускневшей деревянной стойке бара. Взрывы смеха и разговоров эхом разносились по воздуху.
Пламя мерцало от свечей в железных настенных бра, похожих на люстры, на каменных стенах. Я всегда считала ужины при свечах романтичным, но, увидев, как крупный мужчина с сальными волосами вгрызается в гигантскую куриную ножку, быстро изменила свое мнение. Восхитительный аромат свежеиспеченного хлеба и ростбифа ударил мне в ноздри, заставив заурчать живот, несмотря на сырость и антисанитарную атмосферу.
Джулс отправился делать заказ для нашего застолья, а мы с Френком прошли мимо длинных банкетных столов, заполненных посетителями. Они не были нарядно одеты, как люди в бальном зале Виктора. Женщины были одеты в длинные простые платья, в то время как мужчины были одеты в шерстяные бриджи с туникой или дублетом и плащи с простым поясом.
Высокая женщина усадила нас за стол из темного дерева, на длинные скамьи, задрапированные мехами животных. Я улыбнулась даме, сидевшей рядом со мной на скамейке, обратив внимание на глубокие морщины, пересекавшие ее лоб и лицо. Женщина улыбнулась в ответ, обнажив кривые желтые зубы.
— Не заказывайте павлина, миледи. Мясо прочное, как кожа, и вкусное, как подошва.
— Подождите... эти люди едят павлинов? Я думал, они нужны только для того, чтобы демонстрировать свои красивые перышки в зоопарке! Я бы лучше съел подошву! — Пробубнил Френк.
Я ухмыльнулась.
—Спасибо. Я буду иметь это в виду.
Пожилая женщина придвинулась ближе и похлопала меня по руке, пробормотав:
—Я надеюсь, ты тоже не любишь темное мясо, дорогая. Голубь здесь слишком соленый.
—Я тоже приму это во внимание, — ответила я, съеживаясь при мысли о том, что придется есть такую грязную птицу, которая повсюду оставляет перья и экскременты.
— Как тебе суп из драконьих хвостов? — Френк взглянул на меня, играя бровями.
— Прекрати. — Я подтолкнула Френка локтем, оглядываясь по сторонам. — Посмотри, как здесь людно. Эта таверна, должно быть, и есть то самое место, где все происходит.
—Да, это определенно горячая точка средневековья. Единственное, чего не хватает, это шута. — Френк скользнул рядом с Джулс и улыбнулся. —Я надеюсь, что в этих мехах нет блох.
— Спасибо, Френк. Теперь у меня начнет все чесаться. — Меня передернуло, и я почесала голову.
—Не волнуйся, милая, — сказала пожилая леди. — Меха были обработаны полынью. Блохи и моль от этого не в восторге.
— Полынь? — Я встала и помахала рукой, пытаясь привлечь внимание женщины. — Официантка... эм, я имею в виду, девушка, нам не нужны роскошные кресла. Мы бы предпочли хорошую жесткую скамейку.
— Расслабься, — сказал Френк. —Это какое-то растение или травка.
—Я так и знала, — усмехнулась я, издав вдох облегчения.
Через несколько минут дама в красном бархатном платье и черном жилете на шнуровке принесла напитки в
деревянных кружках, а также большое блюдо сырых овощей, фруктов, буханку хлеба и что-то вроде тушеного мяса на подушке из чернослива и кедровых орехов.
Джулс оторвал золотисто-коричневую ножку и впился в нее зубами, как голодающий бездомный.
— Я надеюсь, утка вам понравится. Ешь, пей и веселись.
Я рассмеялась и огляделась в поисках тарелки, салфеток или столового серебра.
— Эм, есть ли посуда, которой мы можем воспользоваться, или мы должны сделать это в стиле пещерных людей?
— Посуда? Как ты думаешь, почему Бог дал нам руки? — спросил Джулс, набивая рот едой.
Френк потянулся за куском мяса.
— Вилка все еще находится на расстоянии столетий от того, чтобы лежать в ящике для столового серебра, Лея. Просто ешь пей и веселись, как он сказал. Ради бога мы сидим на звериных шкурах. Я не думаю, что манеры здесь так уж важны.
— Если ты не возражаешь, то и я не возражаю. Только не вытирай свои жирные руки о мой плащ. — Я откусила куриную ножку и ухмыльнулась, когда еда застряла между зубами. В конце концов, мне удалось проглотить кусочек, и я решила отложить мясо в сторону.
—Тебе не понравилось? — спросил Френк.
—Ну, для начала, оно холодное.
— Может быть, они могли бы поставить его в микроволновку на несколько секунд. — Френк отломил кусочек хлеба и обмакнул его в мясной жир.
—Я думаю, нищим выбирать не приходится. — Я рассмеялась и отправила в рот сливу.
— Лучше привыкай к этому. Ты не выживешь на сельдерее и сливах, ваше высочество.
— Что это за микроволновка, о которой ты говоришь? — спросил Джулс. Я встретилась взглядом с Френком.
— Говорить будешь ты.
— Ну, видите ли, это что-то вроде коробки, и...ну, я полагаю, ты скорее всего подумаешь, что это волшебство или что-то в этом роде, но ты кладешь в эту коробку еду, и она становится горячей. — Френк откусил от своей груши, сигнализируя об окончании разговора, но Джулс, похоже, не горел желанием отпускать его с крючка.
— Значит, в этой коробке волшебный огонь?
—Может быть, нам лучше не говорить о нашем мире, — сказала я парням шепотом. — Мы можем выдать себя этим.
—Верно. Когда мы закончим есть, может быть, начнем расспрашивать окружающих о Лиз, — сказал Френк. —Я уверен, что кто-нибудь знает ее или слышал о ней.
Его навыки сыщика давали о себе знать. Независимо от того, куда или когда отправлялся этот человек, ему было суждено всегда оставаться репортером на 100 процентов.
Я сделала глоток своего эля.
— Просто не высовывайся, ладно?
Он ухмыльнулся.
Ладно, я посмотрю, что смогу раскопать.
— Доедайте свой обед, а потом я отведу вас к кому-нибудь, кто, возможно, сможет помочь. После этого вы будете сами по себе.
#93504 в Любовные романы
#28877 в Любовное фэнтези
#17626 в Фэнтези
#17626 в Приключенческое фэнтези
16+
Отредактировано: 03.08.2023