В последний раз, когда я видела Эйрика, он был худым двенадцатилетним мальчишкой с резкими, ещё не оформившимися чертами лица и прищуренными чёрными глазами. Мы жили под одной крышей, но словно в разных вселенных, и Октавия сделала всё, чтобы эти миры никогда не пересеклись.
На первых порах я наивно полагала, что у меня появился брат, и пыталась найти к нему подход, который мне самой помогал справляться с внутренним одиночеством – книги.
Однажды решила, что мы могли бы вместе почитать сказки, подаренные мамой – очень красивое издание с иллюстрациями и затейливыми буквицами. Она часто читала их мне перед сном, вплетая в голос уют, безопасность и свою любовь.
Именно с этой книгой я и отправилась к Эйрику. Успела сделать только шаг ему навстречу, когда он внезапно вырвал её у меня из рук и без колебаний швырнул в камин.
– Мне не нужна такая сестра, как ты! Отстань от меня, мерзкая девчонка!
– Не-ет!
Кажется, я кричала. У меня началась настоящая истерика при виде того, как огонь безжалостно пожирает самую дорогую вещь, оставшуюся от мамы. На крик сбежались слуги, вот только спасать было уже нечего.
Больше я не пыталась к нему подходить, раз и навсегда усвоив урок: не стоит навязываться тому, кому ты не нужен.
Сейчас... к замку шёл не угловатый мальчишка, каким он остался в моей памяти, а высокий мужчина с чёрными, зачёсанными назад волосами и худощавым лицом. Нос с горбинкой и тонкие губы, сложенные в порочную усмешку, делали его черты резче, жёстче – словно время не сгладило их, а лишь заточило.
И за этой новой, взрослой оболочкой я отчётливо видела прежнего Эйрика – того, кто однажды без колебаний бросил в огонь моё прошлое.
– Да ты вся дрожишь, – Тэсса настойчиво потянула меня от окна, закованного по краям в морозный узор. – Ты точно не заболела?
Я покачала головой, с усилием сглатывая колючий ком в горле.
– А сколько гости пробудут в замке?
– Брена сказала, как минимум две недели месяца Снежных Владык* (*название января). А что?
– Слишком долго... – прошептала я, уже понимая, что избежать встреч не получится, как бы сильно я ни старалась. Посещение лорда Зорана, стирка повязок, готовка отваров и трапезы на кухне – я просто не смогу отсидеться эти дни в башне.
Оставалось надеяться, что Эйрик и Октавия меня не узнают, если увидят мельком – в детстве у меня были белокурые волосы.
– Тебе он понравился, да? – Тэсса, с её лёгким, весёлым нравом, истолковала мои слова по-своему. – Будь осторожнее, Дэйра. Такие знатные молодые эслэйры вовсе не прочь поразвлечься с симпатичными служанками, но верить их обещаниям не стоит.
– Откуда тебе знать?
– Мне Скади рассказывала. Она в молодости служила в замке одного аристократа, ну и он захотел её... в общем, ты понимаешь.
Понимала ли я? Ещё бы! Если уж обычные лейры позволяют себе лишнее, что уж говорить об аристократах, которые с рождения уверены, что им дозволено всё.
– Хорошо, что наш лорд не такой, – продолжала тараторить Тэсса. – Когда прежний хозяин наигрался и выгнал Скади, он взял её в замок и дал работу. Ой...
Она осеклась, заметив экономку, направлявшуюся в нашу сторону.
– Тэсса, – женщина прошлась по ней холодным взглядом, всем своим видом выражая неодобрение. – Сегодня вечером ты помогаешь Скади. Ей нужна дополнительная посудомойка.
– Хорошо, лейра Брена, – Тэсса сразу поникла. Мечты увидеть гостей на ужине рассыпались, уступив место котлам и грудам грязной посуды.
– Дейра, – теперь водянистые глаза экономки остановились на мне, – Как целительнице, тебе разрешено спуститься в трапезный зал и посмотреть на ужин. Если пожелаешь, конечно...
– Благодарю за приглашение, лейра Брена. Уверена, мне незачем туда ходить, – ответила я, холодея при мысли о том, что встречусь с «родственниками». И уж тем более, что стану объектом пристального внимания гостей, учитывая все слухи.
– Как хочешь, – экономка тут же потеряла ко мне интерес, но мне показалось, на её лице промелькнуло удовлетворение.
Когда я вернулась в свою комнату, то первое, что бросилось в глаза – это платье, лежащее на кровати. Очень красивое, из искрящейся ткани тёплого золотистого оттенка. Даже на вид оно было неприлично дорогим, достойным самой взыскательной красавицы. Тут же рядом стояли бархатные туфельки.
Подойдя ближе и аккуратно приподняв его, я убедилась, что никакой записки нет, и крепко задумалась. Логичнее всего было предположить, что это подарок от лорда Зорана, но он бы вряд ли сделал это тайно.
Кто ещё мог его прислать?
Натянутые до предела нервы, кажется, лопались сейчас один за другим с тихим мелодичным звоном. И сердце оглушающе стучало, погружая меня в невероятное ощущение эйфории и затаённых надежд.
А вдруг это подарок не отца, а сына?
На один миг... всего лишь миг я позволила себе представить, как надеваю эту красоту, спускаюсь по лестнице и вхожу в зал, полный гостей. Как на меня тут же обрушиваются десятки взглядов – удивлённых, оценивающих, восхищённых. И среди них тот самый, жгучий, тяжёлый, горящий расплавленным золотом.
Моргнула, и наваждение исчезло.
«Пустое, Дейра, – прошептала себе. – Не стоит примерять на себя чужую жизнь».
Завтра же разузнаю у служанок, кто его принёс и обязательно верну. А пока я просто аккуратно сложила платье, убрала его в сундук и села мастерить Тэссе подарок – брошь в форме ягод из шерстяных нитей.
До ночи Зимних Духов и праздничного ужина оставалось всего несколько часов...

#1105 в Фэнтези
#290 в Приключенческое фэнтези
#2137 в Любовные романы
#581 в Любовное фэнтези
властный герой, адекватная героиня, литмоб его трофей
16+
Отредактировано: 08.04.2026