Первые недели нового года выдались для меня несколько ленивыми. Заказов было еще мало, и я частенько просиживала в библиотеке или помогала дяде и Су с их изысканиями. Для мистера Дейли же началось самое напряженное время.
Уже с утра первого марта дядя с тетей Су увели его в лабораторию, обратили в кинжал и детально рассмотрели плетения. За пару дней они решили проблему с одеждой. После оборота мистер Дейли начал оставался в том, в чем был до превращения. Артефакты только нельзя было с собой взять. Поэтому мистер Дейли оставался без своих очков.
Остальное время отводилось поиску решения двух проблем – как сделать так, чтобы мистер Дейли мог сам обернуться в человека, и как суметь вообще отвязать его от этого артефакта. И если по первому вопросу подвижки были, то вторым больше занимался сам мистер Дейли, расшифровывая криво нарисованные лейтенантом Греймом руны, и пытаясь понять, как провернуть обратный ритуал. И решения пока не находил.
Не просто все было и с паническими атаками мистера Дейли. Ежедневные обороты выматывали его. Первые пару дней были тяжелыми, как и в первый раз. Потом он начал носить на руке резинку. Он щелкал ею себя по запястью, чтобы быстрее прийти в себя. И в совершенстве освоил несколько дыхательных техник для успокоения. Меня беспокоило то, что мистер Дейли старался скрыть, как тяжело даются ему исследования дяди, но всегда с готовностью на них шел.
А еще все свободное время он начал проводить на веранде, тренируясь. Поэтому мы мало виделись, как люди. Но я проводила массу времени, разглядывая кинжал.
- Знаете, что самое любопытное, - рассказывал мистеру Дейли дядя на второй день, - Вы тогда перенеслись к Элеоноре. Но в ваших плетениях нет пространственной магии, позволяющей вам куда-либо переноситься. Су предполагает, - он кинул влюбленный взгляд на тетю Су, - Что, когда вы в артефакте, увеличиваются не только ваши обычные способности, но и спящие.
- Вторая искра? – с сомнением спросил мистер Дейли.
Он сидел за лабораторным столом с чашкой чая и все никак не мог отогреться после недавнего оборота.
- Скорее всего, это спящая кровь, - сказала Су, - То есть вы можете передать этот дар детям. У вас вторая искра уже не откроется, возраст не тот. Но когда вы артефакт, все ваши способности используются по максиму, ведь артефакт не ведает усталости, сомнений, ему не нужно дозировать силу, потому что надорваться он тоже не может. И если вы о каких-то особенностях, спящих в вашей крови, не знаете, не умеете использовать, потому у нас не существует таких техник и знаний, то артефакт просто выжимает из ваших возможностей все возможное. Скорее всего этой капли дара и хватит только на то, чтобы переносить небольшой кинжал.
Мистер Дейли потер лицо, вид у него был весьма ошарашенный.
- Через пару недель уже отвяжем вас от этого дома, - сказал дядя Вилсон, - Но вряд ли простимся. Нужно разобраться как разорвать вашу связь с артефактом.
- А как вы будете разрывать связь с домом? – спросил мистер Дейли.
- Ну смотрите, - дядя с готовностью развернул проекцию плетений кинжала, - Вот эти все нити для связи вас с возможным хозяином. Они заработают только если кинжал испробует крови.
Мистер Дейли поднял бровь.
- И вы должны быть согласны, - невозмутимо продолжал дядя, - А вот эти несколько не особо сильные, кровной завязки не требуют. Они больше для гармонизации вашего энергетического поля с полем хозяина. За них я вас и привязал. Я их просто отсоединю и подвяжу к вашему резерву, как и было. Как вот только завести внутрь пространственного искажения, где находится ваше тело, ментальную связку? И ее еще надо хорошенько продумать. Не обычная задачка, но мы ее решим. Тогда и сможете превращаться сам туда-сюда. А теперь давайте сделаем слепок вашей ауры, чтобы попытаться понять, какой именно ритуал провели с вами.
В первый день нового года вечером я вернулась домой. Там меня ожидало два шикарных букета от мистера Харрисона.
«Поздравляю с Новым годом! Загадал желание, чтобы в следующем году мы его встречали вместе!» - гласила записка на одном из букетов.
- Хм, это тот красавчик с прошлого бала? - услышала я над ухом голос Элизабет, - Быстрый какой.
Я сунула записку в карман и щелкнула сестрицу по любопытному носу. Она хихикнула.
- Он, кстати, сегодня звонил, - сказала она.
- Откуда у него наш номер? – удивилась я.
Элизабет пожала плечами.
- От бабушки? – предположила она.
Затем эта чертовка сделала пируэт, изящно взмахнув своим длинными пшеничными волосами в воздухе, и ускакала наверх, мурлыкая под нос свадебный вальс.
Я не перезвонила. Весь вечер заряжала и чистила пылесборники по всему дому. Но признаться честно, я и не хотела звонить. Надо собраться с мыслями и что-то наконец решить. Мистер Харрисон мне в целом симпатичен, хотя наше свидание показало его, как человека незрелого. Злости я на него не держала. Он не виноват, что я заболела. Но он должен был предупредить меня, чтобы я банально правильно оделась.
Мистер Дейли мне нравится больше - его спокойный характер, тактичность, эта его скрытая сила, которая дарит чувство безопасности рядом с ним, то, как он идет дальше, не погружаясь в меланхолию из-за ударов судьбы. Мне даже нравится его не кричащая, но очень приятная внешность. И если поначалу мне просто нравилось с ним общаться, то в тот момент, когда я во время болезни проснулась ночью, и увидела его рядом задремавшего в кресле, что-то в моем сердце переменилось. Но разобраться интересна я ему, или мистер Дейли просто тянется за общением к ближайшему не отталкивающему его человеку, я до конца не смогла. Он ни на что никогда не намекал, не позволял себе ничего лишнего. Но что-то между нами явно происходило. Моя рациональная часть напоминала, что у мистера Дейли слишком много проблем в жизни, и решатся ли они когда-нибудь – неизвестно. Вряд ли ему сейчас до отношений.
#58969 в Любовные романы
#18740 в Любовное фэнтези
#4531 в Детективы
#1691 в Магический детектив
любовный треугольник, некромант, сильный герой
16+
Отредактировано: 16.02.2026