Плюшка для проигравшей стороны

Глава 27. Ложь

– Госпожа Рейна, к вам юная леди Кларисса, – сказал Клинстан, пропуская девушку в комнату.

– Кларисса? – удивленно вскочила с кресла Рейна. На ее коленях лежали документы, и они веером упали на пол.

– Ох, – подскочила Кларисса, чтобы помочь собрать документы. – Простите, госпожа Рейна. Вы говорили, что сможете оценить мои знания. Я хочу быстрее съехать от семьи Сюзанны.

– Она что-то сделала тебе?

– Она порвала ваше подаренное платье, – вздохнула девушка. – Простите.

– Не надо извиняться, – улыбнулась Рейна. – Пойдем в мой кабинет. Там есть все, что тебе пригодится.

Кристофер оборудовал ей кабинет, чтобы она могла спокойно работать.

– Проходи, – открыла дверь девушке Рейна. – Сбоку дверь. Там все костюмы. Переодевайся.

Кларисса переоделась и вышла к Рейне. Они встали у стола с приборами.

– Так, какое бы лекарство приготовить? – задумалась Рейна. – О, приготовь обезболивающую мазь с расслабляющим эффектом. Справишься?

– Да, госпожа Рейна.

Через полтора часа Рейна рассматривала зеленую однородную массу. Она так приятно пахла.

– Отлично, Кларисса. Вид и запах превосходны. Осталось проверить ее эффективность.

– Эм… а на ком? – растерялась девушка.

Рейна указала на себя.

– У вас что-то болит? – удивленно воскликнула Кларисса.

– Да, спина, – смущенно произнесла Рейна. Кристофер ночью перестарался. Спина чертовски болит.

– Поможешь?

– Да, конечно, – кивнула девушка и помогла снять платье Рейны. Она нежными движениями нанесла мазь. Рейна закутала спину. Приятное тепло окутало спину. Ровно через двадцать минут боль в спине прошла.

– Великолепно, – улыбнулась Рейна. – Давай еще пару тестов, и я приму решение.

Кларисса кивнула. Девушка быстро справилась с остальными заданиями.

– Кларисса, я принимаю тебя на должность фармацевта. Ты нам подходишь. Завтра я отправлю письмо твоим родителям. Можешь собирать вещи. Позже я подготовлю тебе домик.

– Спасибо, госпожа Рейна, – с благодарностью посмотрела на нее Кларисса.

Домики для ученых выделил Кристофер. Они были старыми, но крепкими. Кристофер дал поручение, и их отремонтировали. Теперь у нее на одного ученого больше. Настроение Рейны поднялось.

– Выглядишь счастливой, – произнес Кристофер, застав жену улыбающейся. Она сидела в кресле и заполняла документы.

– Я нашла еще одного ученого, – радостно прошептала она, обнимая его за шею. – Как же мне не радоваться.

– Я рад за тебя, – чмокнул он жену в губы. – Рейна, мне пришло письмо от Сюзанны Магнольес. Она сказала, что у нее ко мне важный разговор. Я бы отказался, но она написала, что это касается тебя.

– Меня? – нахмурилась Рейна. Ей это не понравилось. Что-то происходит или обычная ревность? – Я не понимаю.

– Я тоже, поэтому хочу узнать, что она мне скажет.

– Хорошо, будь осторожен. Не нравится мне все это, – тихо прошептала Рейна, целуя Кристофера.

– Обязательно, – улыбнулся он. – Как вернусь, я перескажу весь разговор.

Рейна кивнула и направилась в спальню. На душе было тревожно. Все в порядке. Алан в королевстве Этхал. Пока не высовывается. А Сюзанна мне не соперница. Все же так, ведь?

***

Дом семьи Магнольес

– Госпожа Сюзанна, беседка готова, – произнесли слуги.

– Отлично, ступайте.

Она с воодушевлением ожидала прибытия Кристофера. Сегодняшний разговор станет концом Рейны Довер и началом возвышения Сюзанны Магнольес.

К дому подъехала карета. Из нее вышел Кристофер. Он направился к дому семьи Магнольес.

– Проходите, господин Эрнандес. Госпожа ожидает вас, – произнес дворецкий и проводил его до беседки в саду.

– Спасибо.

Мужчина кивнул и ушел. Кристофер издалека увидел девушку, сидящую в беседке. Он приблизился к ней и громко произнес:

– Леди Сюзанна, добрый день!

Девушка с улыбкой посмотрела на него и приблизилась к мужчине. Она присела в знак уважения.

– Добрый день, господин Кристофер, – улыбнулась девушка яркой улыбкой. – Проходите. Я подготовила чудесный чай.

Кристофер поднялся по ступенькам и сел напротив девушки. Он отпил из чашки и перевел серьезный взгляд на Сюзанну.

– Сюзанна, вы хотели поговорить. Я слушаю. У меня не так много времени.

Девушка сделала расстроенное лицо и начала:

– Господин Эрнандес, эта информация стала для меня полной неожиданностью. Мне так жаль вам сообщать такие новости.

– Леди Сюзанна, – вздохнул Кристофер, – переходите к делу. Вы написали мне, что разговор касается моей жены.

– Да, вы правы. Не стоит тянуть. Ваша жена… до вашей женитьбы участвовала в оргии и, говорят, обслужила толпу мужчин.

Кристофер неосознанно вздрогнул. Что она несет?

– Что еще? – с нажимом произнес Кристофер. Даже его глаза потемнели. Сюзанна удовлетворенно кивнула, думая, что мужчина разозлился на Рейну.

– Также она крутила своими женихами, возможно, даже спала с ними, – шепотом произнесла девушка. – Мне так жаль, что вы узнали это только сейчас. Она вскружила вам голову. Но я помогу вам забыть эту вертихвостку, – Сюзанна накрыла ладонь мужчины. – Вы не должны жить с такой женщиной.

Кристофер закрыл глаза, еле сдерживая свой гнев. Он открыл глаза и пристально посмотрел в лицо девушки.

– Откуда вы все это узнали? Кто вам сказал? – охрипшим голосом произнес он.



Отредактировано: 14.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять