По ту сторону. Инга.

13

13

     Наутро Руфф отвез меня в свой дом. Еще на подъезде я залюбовалась огромными яблонями, увешенными спелыми плодами. Казалось, еще немного и ветви не выдержат и сломаются под их тяжестью. Я поделилась своим наблюдением с Руффом.

     - Да, в этом году отменный урожай яблок, только жаль, что большинство пропадет.

     - Почему? Вы что их на зиму не заготавливаете? Варенья там всякие, повидло...

     - Ну почему? Заготавливаем, и варенья варим и в бочках яблоки мочим, только все равно много их в этом году уродилось.

     - Продаете?

     - И продаем тоже. Дама Инга, если Вы знаете, как еще можно сохранить яблоки на зиму поделитесь секретом с моей женой, она в долгу не останется.

     Я задумалась, что я знаю о яблоках, да и о других фруктах? Варенье можно сварить, джемы, повидла, компоты, пастилу, про моченые яблоки слышала, но никогда не пробовала, что еще? Пока я думала, мы подъехали к дому наместника.

     На пороге нас встретила дама Эмма. Я про себя назвала ее старушечка-пампушечка, такой уютной она мне показалась. Белоснежные волосы покрыты невесомым голубым палантином, поверх коричневого платья надет голубой передничек. На круглом личике, искрящемся морщинками, пытливые глаза и вздернутый носик. Представляю, какой кокеткой она могла быть в молодости.

     - Ах, дама Инга, какое горе, какое горе! - всплеснула она руками, я оторопела, что еще случилось, пока мы ехали к дому наместника. - Вы так рано овдовели, Урлан был таким прекрасным человеком. Мой муж не единожды ходил в походы вместе с Правителем, а тут... - она вытерла слезы.

     - Эмма успокойся, не расстраивай еще больше даму Ингу. У тебя сейчас совсем другая задача.

     - Да, да, праздник! Праздник конечно нужно устроить, но какой это праздник, когда сердце опустело.

     - Дама Эмма, я справлюсь. Вы пригласите меня в дом? А то я уже продрогла.

     - Ну конечно же! Заходите, что-то я совсем расчувствовалась и забыла про гостеприимство.

 

     Эмма провела меня по дому, показала, где располагается большой зал для приема гостей, где кухня, где расположены спальни, вообщем я узнала кто, как и где живет в доме наместника. Такой симпатичной, заводной, легкой в общении старушки, как дама Эмма, мне еще не приходилось встречать. Насколько Руфф был сдержан и неэмоционален в общении, настолько раскрыта, весела и притягательна была его жена. Попутно я узнала, что двое их сыновей служат в первом Доме, дочь давно замужем и живет в четвертом Доме, что Эмма и Руфф уже имеют трех внучат. А сыновья все никак не могут подыскать себе жен и одарить своих родителей еще детишками. Потом, видимо вспомнив, что я бездетная вдова, осеклась и быстро сменила тему с детей на приготовления к празднику.

     - Дама Эмма, можно ли сделать так, чтобы моя роль сводилась к минимуму? Посижу, поулыбаюсь, как на свадебной церемонии и поеду домой. Вам, наверное, наместник уже сказал, что я несколько странная женщина? - по лицу Эммы я поняла, что она знает про мои странности.

     - К сожалению, у Вас не получится избежать общения с нашими горожанами, всем интересно кто Вы, откуда, как познакомились с Урланом. Нам же ничего не известно. И потом слухи про новую игру уже распространились по Дому. Многим нашим мужчинам хочется узнать правила этой игры.

     - Не понимаю, Вы про детскую игру в выбивалу или про шахматы?

     - Конечно же шах-ма-ты. - Эмма как бы пробовала новое слово на вкус, - да, несомненно шахматы, с резными фигурками. Не удивляйтесь так, дорогая, комендант рассказал моему мужу, а он уж поведал про новую игру нашим чиновникам. Вы ведь привезли фигурки?

     - Не хочу Вас расстраивать дама Эмма, но игру я подарила коменданту, но если в вашем, а теперь правильнее сказать нашем доме, есть искусный плотник, я нарисую ему эскиз и он вырежет новые.

     - Ну и замечательно! Теперь нам надо обсудить меню и некоторые тонкости ведения приема.

 

     Ох уж эти тонкости! В день празднования моего переселения в пятый Дом, я толкала речь на главной площади для простых горожан, представляла моих спутников, собственноручно открывала огромную бочку с каким-то хмельным напитком, отрезала ломти мяса от жарившейся туши и раздавала гостям "моего праздника". Затем нас отвезли в дом наместника и там я опять рассказывала о себе и своих спутниках. Причем все знали кто я, кто такие Эвин с Миррой, многие знали кузнеца первого Дома, а уж о блюдах, приготовленных моим поваром и кухаркой ходили легенды. Но по этикету я должна была все это рассказать, так сказать презентация по-полной.

     Когда я наконец совсем охрипла, и могла лишь хлопать глазами, настал черед гостей представляться. Они подходили, называли себя, жен, детей, зону свей ответственности в Доме и дарили мне подарки. Я даже удивилась - на свадьбе никаких подарков я не получила, а тут чем-то наполненные корзины, коробки, свертки... Было так приятно... Жаль я не смогла запомнить все их имена и должности.

     Наконец настало время рассесться за столы и приступить к торжественному поглощению пищи. Музыканты тихо наигрывали свои мелодии, провозглашались тосты, все дружно выпивали, я тоже наклюкалась и пребывала в таком расположении духа, как тот волк из детского мультика – «щас спою»! И запела...

 

     «Что стоишь качаясь, то-онкая рябина…»



Отредактировано: 26.10.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять