По ту сторону моря. Том 1

Глава 1. На окраине сада

Прохладный весенний ветерок лениво колыхал полупрозрачные занавески открытой беседки. Вивьен сидела за чайным столиком и без особого аппетита ковыряла десерт маленькой серебряной ложкой.

Погода была на редкость приятной, хотя весна только лишь начала прогревать промерзшую после длинной зимы землю. Солнечные лучи пробивались сквозь облака, играя незамысловатыми пятнами на фарфоровых чашках.

Напротив девушки расположилась ее мать — герцогиня Эрин Эруа, а по ее правую руку — маркиза Эвелин Грейс, старшая сестра герцога.

Женщины вели оживленную беседу о предстоящем празднестве. Слушая их, Вивьен пыталась понять — жаждут ли они этого мероприятия или все же ненавидят его всем сердцем. В ходе разговора она в очередной раз убедилась, что в жизни аристократки нет ничего более сложного, чем выбор наряда. По крайней мере, многие леди относятся к этому куда ответственнее, чем некоторые чиновники к своим обязанностям государственной важности. И уж тем более, если это касается такого важного события, как День основания Акресса.

— Вивьен, милая, почему ты не ешь? — обеспокоилась герцогиня, глядя на совсем заскучавшую дочь.

— Все в порядке, я ем, — отозвалась она и натянуто улыбнулась.

— Перестань. Этот торт лежит на твоей тарелке уже больше часа.

Вивьен больше ничего не оставалось, кроме как положить в рот небольшой кусочек уже изрядно потрепанного десерта. Последнее, чего бы она хотела — спорить с матерью в присутствии тетушки. Да и этот спор был заведомо проигрышным.

В детстве подобная забота казалась Вивьен чем-то совершенно естественным и привычным. Однако, чем старше она становилась, тем больше вещей каким-то странным образом оказывались под контролем матери. И все это происходило так тихо и незаметно, что все споры быстро теряли свой смысл и сами собой сходили на нет.

— Вкусно, правда? — обрадовалась герцогиня.

— Угу, — нехотя кивнула девушка, с неудовольствием замечая, что ей удалось избежать разговора только посредством повиновения.

Тишина, вдруг образовавшаяся за этим столом, показалась Вивьен даже немного уютной. Ей стало немного легче жевать.

— Поразительно, — усмехнулась маркиза и сделала очередной глоток цветочного чая. — Сколько лет прошло, а твои методы воспитания все те же. А как же тот прогрессивный подход, Эрин?

Вивьен почти с благодарностью подняла взгляд на тетушку и тут же его опустила. Ей показалось, что ее хотят защитить, но всего через мгновение все стало понятнее. Эвелин вряд ли вообще пыталась встать на чью-то сторону. Для нее это был скорее очередной повод подколоть подругу.

Герцогиня вздохнула и удрученно покачала головой. Так она делала и в те моменты, когда ее повзрослевший сын, не отличающийся особой прилежностью, прилюдно говорил всякую чушь.

Видя такую реакцию, маркиза лишь раззадорилась еще сильнее.

— Разве не ты убеждала меня, что детям нужно давать больше самостоятельности? И что опытный родитель должен быть лишь наставником?

— Когда у тебя появятся собственные дети, мы обязательно поговорим об этом снова, — сухо ответила герцогиня и перевела взгляд куда-то в сторону пруда.

К вопросу воспитания детей женщина относилась куда более серьезно, чем можно было себе представить. Таковы были обязанности герцогини, к которым она относилась с подозрительным трепетом. Наверное, ей даже приносила удовольствие эта роль строгого родителя.

Вивьен лишь подумала о том, что для нее это, должно быть, самый привычный и самый надежный способ воспитания.

— Что ж, наверное, мне стоит радоваться, что моя голова будет свободна от этих мыслей, — быстро ответила маркиза Грейс, позволяя герцогине закрыть эту неприятную тему. Несмотря на свою любовь к острым разговорам, женщина всегда тонко чувствовала грань, которую не стоит переступать. — Кстати, где Виккел? Неужели сбежал, услышав вести о моем приезде?

— Уехал с отцом еще утром, — отмахнулась Эрин, пробуя сочную клубнику. Сладкий и по-настоящему летний аромат ягоды на секунду повис в воздухе.

Вивьен с удивлением заметила, что этот запах вдруг пробудил в ней аппетит. Девушка уже почти протянула руку к миске, но в один момент передумала и заправила прядь серебристых волос за ухо, словно именно это она и хотела сделать. К счастью, никто не обратил внимания на этот неловкий и жест.

Жар быстро приплыл к ушам, когда девушка осознала насколько глупо выглядел этот маленький порыв.

— Какая жалость. Я только начала скучать по его ужасным шуткам.

Герцогиня усмехнулась.

— Ты скучаешь по ним каждый раз, когда он оказывается за пределами поместья.

— Потому что тогда они становятся в сотню раз смешнее.

Маркиза пожала плечами и потянулась к чашке, но в последний момент передумала и лениво облокотилась на спинку плетеного кресла, для большей устойчивости подперев подбородок ладонью.

— Так наш дорогой Виккел уже начал присматриваться к молодым леди? — Эвелин не смогла сдержать улыбки, когда герцогиня недовольно поморщилась. — Или же в его голове до сих пор одни мечи и доспехи? Он наряжает их в платья?



Отредактировано: 15.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять