По ту сторону рассвета

Глава 12

Элис действительно решила воспользоваться советом кицунэ, справедливо рассудив, что та права. Вчера она списалась с Изуми, у которой в пятницу как раз было свободное время, так что девушки договорились встретиться в торговом центре неподалеку от кондитерской. Элис некоторое время раздумывала, что надеть, а потом решила, что чем проще и обыденней она будет выглядеть — тем лучше. Джинсы и тонкий белый свитер, красиво оттенявший смуглую кожу и темные волосы подошли как нельзя лучше.

Изуми была рада увидеть Элис, и еще больше её удивило то, что девушка написала ей сама. Некоторое время они побродили по бутикам, Элис рассказала, что собирается подавать работы на конкурс, а Изуми ответила, что если кому под силу этот конкурс, то именно ей.

— А как твои дела? Как тебе офисная работа?

После окончания университета Изуми некоторое время перебивалась случайными заработками, потому что не хотела устраиваться в «офисное рабство», как она это называла. Но недовольство родителей и желание нормально зарабатывать перевесили, так что девушка наконец устроилась на неплохую должность в конструкторском бюро, и теперь работала полный рабочий день, выбив, правда, себе все-таки плавающий день работы из дома.

— Нуууууу…. Знаешь, не так плохо, как я думала, — Изуми перебросила за плечи гладкие черные волосы. — Всегда есть с кем поболтать, если где-то затык — можно обратиться с вопросом, в целом витает дух соревновательности – кто сделает быстрее и лучше — но при этом, все друг другу помогают, потому что мы делаем одно дело. В общем я не понимаю, почему я сопротивлялась.

— Я рада, что ты нашла себя, - улыбнулась Элис. — Может, когда-нибудь я накоплю денег на свой дом и обращусь к тебе. Правда к тому времени у тебя уже будет своя фирма.

— Ой, скажешь тоже, — засмущавшись, отмахнулась Изуми, но Элис видела, что подруге было приятно. Элис правда была рада, что девушка нашла себя и ей нравится конструировать экологичные дома нового поколения.

Время за разговорами пролетело быстро, так что они отправились в кондитерскую. Здание, где она располагалась, выглядело максимально необычно. Всего лишь двухэтажный белый дом, слишком странный для города, который в последние десятилетия предпочитал исключительно небоскребы. От центрального входа в обе стороны разбегались высокие арочные окна, через которые было прекрасно видно, что происходит внутри, а второй этаж, словно нависающий над нижним, поддерживали мраморные колонны.

— Интересно, кто построил… вот это вот, — тихо шепнула Изуми, и девушки хихикнули.

Перед входом выстроилась уже приличная толпа, и все пытались заглянуть в окна и рассмотреть, что происходит внутри. Элис взяла Изуми за руку, провела их мимо людей прямо ко входу и требовательно постучала в дверь. Сзади кто-то зашикал и попытался возмутиться, но Элис не обратила на них внимания.

Дверь открылась, и недовольный голос произнес:

— Я же сказал, что… — а потом Иво, помощник Дейва, который обычно привозил им пирожные, разглядел стучавших, и тут же изменил интонацию. — О, госпожа Элис с подругой, прошу вас, проходите. — И пошире раскрыл дверь, чтобы пропустить девушек.

Внутри все было тоже выдержано в белом цвете — кроме бытовых приборов, холодильных витрин и нескольких разделочных столов. Парень усадил их за столик на двоих, который располагался прямо напротив огромной рабочей поверхности, и сообщил, что все скоро начнется, а он пока принесет им чай.

— Интересное место, — сказала Изуми, оглядывая интерьер. — Я живу тут всю жизнь, но не знала, что у нас есть и такое.

— А я тем более не знала, — рассмеялась Элис.

Вскоре вернулся Иво с чайником зеленого чая и двумя чашками, а потом столики вокруг них тоже заняли люди, которых проводил Иво. Там было несколько семейных пар, мужчины в дорогих костюмах и стайка симпатичных девушек.

— Я смотрю, твой друг времени зря не теряет.

— Он не мой друг, он просто привозит пирожные к нам в кофейню, — тихо прошипела Элис.

Изуми лишь хмыкнула.

А вскоре вокруг раздались восторженные вопли, и к гостям вышел Дейв собственной персоной. Белая футболка и легкие белые брюки оттеняли загорелую кожу и вьющиеся по ней татуировки, волосы были забраны вверх в аккуратный хвост, а темные глаза были настолько выразительными, что, казалось, словно он подвел их карандашом.

— А он хорош, — протянула Изуми, жадно впившись в фигуру кондитера.

Элис мысленно застонала: она взяла подругу с собой, чтобы та удерживала её от опрометчивых поступков, но, кажется, Изуми самой потребуется такой человек.

Дейв встал за разделочной поверхностью, оглядел гостей, подмигнул Элис, а потом воздел руки, словно фокусник, готовящийся к своему самому великому представлению.

— Дорогие гости! Я несказанно рад, что сегодня вы решили уделить мне время и поприсутствовать на моем мастер-классе. Сегодня я буду готовить нежнейший меренговый рулет и приглашаю вас с собой в это увлекательное путешествие.

Все присутствующие разразились аплодисментами, а Дейв приступил к готовке. И на это действительно стоило посмотреть: то, как он двигался, мастерски работал с ингредиентами, идеально рассчитывал пропорции, он словно жил и дышал тем, что он делал, а еще при этом он успевал комментировать весь процесс. Элис поймала себя на том, что буквально сидит с открытым ртом, уставившись на разворачивающееся перед ней действо. Она перевела взгляд на Изуми — та тоже сидела, словно завороженная, да и остальные зрители выглядели точно так же.



Отредактировано: 07.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять