По ту сторону рассвета

Глава 19

Машина с трудом пробиралась по запруженным улицам, и бородатый водитель явно нервничал и постукивал пальцами по рулю. В салоне было тихо, слышалось лишь дыхание Элис и шум, доносящийся снаружи. Девушка сидела сзади, зажатая с обеих сторон мужиками, запихнувшими её во внедорожник, и лихорадочно думала, что ей делать. Ухудшало ситуацию то, что она не могла даже вообразить, кому она понадобилась, чтобы похищать её посреди улицы! Все вопросы словно налетали на стенку — к ней даже не поворачивали головы, не то чтобы удостоить её ответом, поэтому вскоре Элис сдалась и решила, что она явно все узнает, когда прибудет на место.

Её левая нога нервно подёргивались, а все попытки успокоиться ни к чему ни приводили. Поэтому она отчаянно дышала, пытаясь не допустить панической атаки. Девушка смотрела на улицу, но не узнавала район. Вот если бы на её месте был герой её любимых детективов, он бы непременно запомнил дорогу, количество поворотов, и сумел бы подать сигнал своим друзьям. Но она, как показала практика, оказалась далека от образа героя — при подсчете поворотов она сбилась уже на восьмом, а попытка достать телефон из кармана привела к такому угрожающему взгляду со стороны синеволосого, что Элис предпочла затаиться и сидеть как мышка.

Спустя примерно полчаса по её внутренним ощущениям автомобиль, наконец, выбрался из вечерних пробок, свернул на боковую улицу и какое-то время петлял там, объезжая жилые кварталы. Вскоре он затормозил у двухэтажного кирпичного здания, чем-то напоминающего заброшенный ангар.

— Наконееец-то, — почти прошипел водитель, и обернулся к ним. — Повелитель уже, наверное, заждался.

Элис испуганно дёрнулась, встретившись с взглядом ярко-красных глаз. Тут же зашевелились и её «охранники», выбираясь из машины и вытаскивая её следом. Она подумала было попытаться вырваться и убежать, но, смерив взглядом трех стоящих рядом с ней субъектов поняла, что лучше не рисковать — от таких не сбежишь. Поэтому она покорно потащилась следом за синеволосым, снова вцепившимся ей в предплечье.

Они повели её в здание — Элис осмотрелась, но на нём не было ни вывески с адресом, ни других опознавательных знаков. Она ожидала, что внутри будет темно и мрачно, но нет — перед ней было огромное практически пустое пространство, ярко освещенное мощным светом флюоресцентных потолочных ламп. Посередине помещения на возвышении из деревянных настилов располагалось кресло, больше похожее на трон, а в нём сидел… Низенький, сухопарый старик — тонкий, как тростинка, но с непомерно большой головой.

Элис подвели прямо к своеобразному помосту и уронили на колени.

— Кланяйся! — грозно прошипел красноглазый водитель.

Элис подумала буквально секунду и склонила голову. Она не видела смысла демонстрировать непонятную гордость, когда на кону, возможно, стоит её жизнь.

— Хм, хм, — сверху раздался на удивление сильный, совсем не похожий на старческий голос. — Неплохую девчонку нашёл себе Рихи, даже жаль.

Элис вздрогнула. Рихи? А он тут причем? Видимо это не укрылось от старика, поэтому он велел своим мордоворотам.

— Поднять её!

Её тут же подхватили с двух сторон и поставили на ноги. Она подняла голову и встретилась с взглядом темных, почти черных цепких глаз.

— Я — повелитель демонов, девочка. Возможно, ты меня знаешь как деда Рихи.

Рот Элис сложился в изумленную букву «о». Старик царственно кивнул, словно именно этой реакции он от неё и ждал.

— Я явился, чтобы разобраться с тем, что вы тут натворили.

— Простите, господин, я сожалею о том, что случилось. Это было стечение обстоятельств. Я бы ни за что не причинила вред Рихи.

Старик долго смотрел на нее, словно пытаясь вывернуть душу и узнать правду, а потом медленно кивнул.

— Верю. Именно поэтому я и сказал, что мне жаль.

Сердце Элис внезапно затрепетало, словно маленькая птичка, осознавшая, что ей больше не выбраться на волю.

— Чт-что вы хотите со мной сделать?

— Хм, да ты ещё и не глупая. Жаль вдвойне. Но у меня нет другого выхода. — Он задумчиво пожевал губами. — Да, пожалуй, нет. Мне нужно, чтобы Рихи как можно скорее вернул свои силы и возглавил демонов. Иначе армия Магацухи сметет нас и отправится дальше. Видишь, я забочусь и о вашем мире тоже.

— Но зачем вам для этого я? — воскликнула Элис. — И что вы сделали с Изуми?

— Кто такая Изуми? — нахмурился старик, вперившись взглядом в своих подданных. Те зашептались, разводя руками.

— Мне писали с ее телефона. Я поэтому пришла.

— А, это. Обычное заклинание. Нам обычно нет дела до людей. Так они тебе не сказали, да?

Девушка нахмурилась, пытаясь понять, что он имеет в виду, и покачала головой.

— Рихи может вернуть свои силы хоть сейчас. Но для этого надо убить того, с кем его связала эта настойка.

Зрачки Элис расширились от ужасного осознания.

— То есть… меня…, — голос практически её не слушался.

— Выходит, что так. Я не причиняю вред людям просто так, мне вообще нет до вас дела. Но от Рихи зависит дальнейшее существование двух миров. И я не могу оставаться в стороне. Извини.



Отредактировано: 07.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять