— Мужчина, вставайте! Бежим
Итан ещё минуты не мог открыть глаза и рот. Но позже Барнетт всё же очнулся.
— Кто вы?
— Я доктор Штрудель. Нет времени объяснять, бежим! — обратился сорокалетний мужчина в лабораторном халате. — Вставайте!
— А от кого мы бежим?
— От мафии! Меньше вопросов, шире шаг!
— Если всё серьёзно, то побежали! Правда я ещё не полностью оправился.
— От чего?
— Отравился вином.
— Плохого вина не существует! Это слабый организм. Сам люблю выпить по воскресным вечерам.
Итан и Штрудель открыли ворота кладбища и побежали в сторону центра города.
— Что на кладбище делаете, Итан?
— Похоронил... Стоп, откуда вы знаете моё имя?
— На пиджаке вышито. Так кого ты похоронил?
— Коллегу по работе.
— Кажется вы работали в музее динозавров.
— А вы требовали бесплатные билеты...
— История — общественное достояние!
— До сих пор это помню. В чём-то я с вами согласен.
— Что с козлом Эдисоном?
— Не знаю. Тише! Кто-то едет!
Пикап приближался, Джош вышел из машины и сказал:
— Ну привет! А это кто?
— Доктор Штрудель. А вы кто?
— Джош. Я отвёз Вивера в больницу, правда потом его увезли...
— Куда? — недоумевал Итан.
— В старую больницу.
— Ну ладно, заберём его позже.
— А почему вы бежали?
— Мафия ищет меня — выдавил Штрудель.
— Вау! С ними надо быть осторожнее! Тогда поехали!
— Куда? — спросил Итан.
— Как куда? В пекарню!
— Я бы не рисковал на твоём месте, Джош! Вдруг заражённые всё ещё там!
— Тогда давайте поедем ко мне. — предложил Штрудель.
— Идея получше. — подключился Шон.
— Уговорили! Адрес! — вскипел Джош
— Шепард-стрит 14.
— Ну что? Едем! — захлопнул дверь Итан.
***
Томас неспешно открыл дверь и присел за стол.
— Доброе утро! — зевнул Джеймс.
— Не доброе! Как спится? — наехал Честер.
— А что так сразу агрессивно? Нормально спится!
— Это до хорошего не доведёт! — спустилась Хлоя. — Тот человек был не прав, но вы оба не...
— Я не хочу жить в одном доме с убийцей, который ещё имеет совести крепко спать по ночам!
— Тогда уходите, но у нас с Хлоей...
— Что? Ты не заслуживаешь её!
— Нет, мой отец, хватит!
— Я хотел сказать, что я должен с ней поговорить!
— Не говори с убийцей, Хлоя! Пошли искать Итана
— Нет, па, это мой выбор!
— Я жду тебя на улице!
Честер вышел из дома через гараж и отправился к мусорному баку, на который упал труп незнакомца...
— Хлоя, я знаю что мнение твоего отца кажется не тебе диким и опрометчивым, но всё же...
— Джеймс, я не знаю кто здесь прав, но вы оба не правы!
— Нет, твой отец прав! Я — убийца! Мерзкий убийца!
— Пойми, он бы сделал бы тоже самое, но только осознать это сейчас не может! Он маразмачен!
— Но всё же прав!
— У него слабый нрав! Он был сломлен, увидев то, как ты убил человека!
— Я согласен ему будет сложно выжить в этом мире, но а ты разве не хочешь остаться здесь?
— Хочу, но отец будет убит горем или силой меня потащит за собой!
— Нет, у него это не выйдет. А если он попытается забрать тебя...
— Хлоя, прекращай разговор с грешником! Выходи!
— Отец, я хочу остаться...
— Да, Томас, ей будет лучше здесь!
— Ага, ты слаб! Убийство — проявление слабости, трусости! Ты направишь мою дочь не на праведный путь! Лучше изрешети меня, чем оставь её себе!
— Мистер Честер, это его выбор! А стрелять в вас я совершено не собирался!
— В твоих мыслях лишь только планы моего убийства и моей дочери! Не ври, отвернувшийся от света!
— Отец, ты бредишь! Пожалуйста, не бей Джеймса!
— Ты права, он не заслуживает кулак в лицо, он заслуживает пулю в глаз! — Томас пошёл за пулемётом. — Жди! Ты увидишь медленную смерть это жалкого стервятника!
— ОТЕЦ, ОСТАНОВИСЬ!
***
— Николас, куда он убежал? — возмущался один из бандитов Пеннсвильской мафии — Хьюстон.
— В сторону кладбища, но вряд ли мы его снова поймаем. — раздраженно рявкнул Ник. — Босс будет очень зол!
— Ты вообще веришь в этих зомби?
— Чушь! Переболеет брат босса и всё! Даже этот доктор не пригодится!
— А я верю!
— Тупица, лучше ищи!
Из-за деревьев послышался шум блестящего корпуса джипа. Из машины вышел устрашающий и грозный босс мафии. Он почесал свою чёрную блохастую бороду и небрежно вытащил недорогую сигару изо рта:
— Где доктор!?
— Спрятался где-то у кладбища, господин! — ответили Хьюстон и Николас.
— Я с вами люто расправлюсь! Ищите лучше! Мой брат не должен умереть от этого вируса!
***
За дверью стоял мощный гул, который проходил даже через слои роскошного золота. Эдисон был вынужден открыть свои мелкие глаза и окончательное прервать итак не самый лучший сон. Он одел тапочки и вышел на балкон.
— Мистер Кинг, вы всё пропускаете! Арена сломает их! Зомби разорвут неблагодарных мятежников! — восторженно сказал один из богачей. Его имя было Себастьян Гамбург, это человек был основателем одной из самых дорогих ювелирных магазинов.
— Что здесь творится? — непонимающим голосом спросил Эдисон Кинг.
— Мятежников собираются линчевать на арене. — ответила мисс Кован.
— Это зверство! Нельзя было по милосерднее? — возмущался Кинг.
— Новое время требует нового зрелища. — без угрызений совести ответила "мадам этикет".
— Доброе утро! Сегодня будет фееричный день! Вы готовы? — поднялся Мэйсон Рут — Вас ожидает четвёртая ложа.
— Доброе, Мэйсон! Вы считаете это нормальным!? — взорвался Эдисон — Они же всё таки тоже люди!
— Мистер Кинг, я считаю это нормой. Эти свиньи-мятежники не достойны не только жизни в этом убежище, а даже и собственной жизни! Разве не услада смотреть на их мучения?
#35150 в Разное
#3671 в Приключенческий роман
#25898 в Фантастика
#3252 в Боевая фантастика
16+
Отредактировано: 04.11.2020