Победит(выживет) достойнейшая

Глава 13.1

Аманда

 Давненько я не была так рассержена! На завтрак пришла, все ещё не отойдя от этой ночи.

 Мрачные лари за столом тихо сидели и ковыряли что-то в своих тарелках. Только Мира выглядела весьма довольной жизнью.

 К нам пришла ларина Наисса.

 - Лари, с нами на завтраке будет присутствовать ещё один гость его высочества.

 И в этот момент в зал вошли Вилиан и Иммануил.

 Стоило видеть выражения лиц лари. Напряжённые, нервные, ничего не понимающие. А Мира только хмыкнула. Неужели она тоже знает правду?

 - Да-да, лари, не удивляйтесь. Ларон Герс вчера посетил комнату каждой из вас и предложил предать Шарон. Это было испытание на преданность. Но услышанное вами правдой не является, не беспокойтесь. Хотела отметить, что вы все хорошо справились с испытанием. Ваши способы предупреждения его высочества меня поразили. Единственное, лари Аманда, мой вам совет - не стоит так эмоционально реагировать, будущей королеве это не к лицу, поверьте мне.

 Лари были очень удивлены. А Кассия нахмурилась. Видимо, не только мне пришлись не по душе их методы проверки.

 - А если б мы не пошли предупреждать его высочество, но все равно не согласились бы на предательство, то что было бы? - с любопытством спросила Мира.

 - Испытание вы бы провалили, - сказала распорядительница. - Любая из вас может стать королевой. А разве может королева бездействовать, когда ее королевству грозит опасность? Разве Шарону нужна такая королева? И ведь таким образом вы покрываете предателя, а значит автоматически становитесь сообщницей.

 Пока лари переваривали озвученную информацию, Кас шепнула:

 - Ой не нравится мне это все. Как можно спокойно спать в этом дворце, зная, что в любой момент может быть устроено испытание. А если б была реальная угроза?

 - Можно было догадаться, что это все не на самом деле, - ответила ей Мира.

 - И ты это поняла, - мои мысли подтвердились.

 После завтрака я решила прогуляться в саду. Дошла до самого фонтана, любовалась разноцветными струями воды.

 - Лари Аманда, могу я составить вам компанию? - вежливо спросил непонятно откуда возникший рядом Вилиан.

 - Можете. Но где гарантия, что это не очередное сумасшедшее испытание? Может я должна была вам сейчас отказать, а то вдруг так и было задумано? - ехидно поинтересовалась.

 - Ну что вы, - улыбнулся он. - Поверьте, осталось только одно испытание, на справедливость, и оно пройдет завтра. А потом только Таосский бал. Обещаю, никаких больше "сумасшедших" испытаний.

 - Хорошо, - улыбнулась ему, - тогда обещаю больше не устраивать никаких ураганов в вашем кабинете.

 Он рассмеялся.

 - А ещё, скажи честно, что именно тебя так разозлило? Я не верю, что это было из-за испытания.

 - Дело в том... - замялась я, - у меня у самой была такая ситуация, когда меня предали два человека, которых я любила и полностью им доверяла, - вспомнила о своем бывшем женихе и кузине. - И тот факт, что Иммануил, которого ты несомненно считаешь своим другом, предал тебя, да ещё и предложил мне сделать тоже самое, вывел меня из себя.

 - Ясно, теперь все встало на свои места, - кивнул он.

Мы потихоньку гуляли и постепенно приближались ко дворцу.

 И неожиданно прямо рядом с мной что-то пролетело и упало на землю, разбившись. Это был наверное довольно большой цветочный горшок. А сейчас просто месиво из земли и черепков.

 - Надо же как повезло, - повернулась к Вилиану и улыбнулась, - ещё немного, и упал б на голову. И тогда...

 А Вилиан мрачнел с каждой секундой. И потом схватил меня за руку и побежал ко входу во дворец.

 - Эй, ты чего? - на бегу спросила у него, ничего не понимая.

 - Аманда, это не было случайностью! - ответил он. - Горшок стоял на подоконнике в Торжественном зале, скинули его из того окна. А окна там практически не открываются, надо очень постараться. Случайно столкнуть не могли. Это было покушение на твою жизнь!

 Шокированно замолчала и чуть не остановилась.

 - Ну же, Аманда! - потянул он меня. - Если поторопимся, может успеем застать того, кто это сделал!

 Мы быстро добежали до Торжественного зала, но он уже был пуст. Лишь занавески колыхались около распахнутого настежь окна.

 Вилиан принялся допрашивать охранников у выходов. Но никто ничего не видел, никто сейчас не выходил из зала, а до этого не входил.

 Как оказалось, охранок* в зале тоже не было, после перестройки не успели поставить, и злоумышленник нигде не мог оставить след ауры.

 - Вот же... - выругался Вилиан.

 - Куда вы так неслись? Что случилось? - в зал вбежали Тайлер и Иммануил.

 Вилиан кратко обрисовал ситуацию. Тайлер присвистнул.

 - Держу пари, это тот же человек, которого мы так и не смогли засечь в саду. И он серьезно настроен убрать твоих невест.

 В зал вбежал какой-то стражник.

 - Ваши высочества! Там... лари лар Вайнон... она в Трапезном зале... ей плохо очень, предположительно отравили!

 - Как же все вовремя! - зло прошипел Вилиан, - сообщите всем невестам и ларине Наиссе, чтоб собрались в Трапезном зале, так будет безопаснее всем вместе под присмотром распорядительницы.

 Мы все рванули к этому самому залу. Бледная как мел Корделия лежала на сдвинутых стульях, а рядом уже суетился лекарь. Кас и Мира стояли сбоку и испуганно наблюдали за его манипуляциями. Ларина Наисса ходила из стороны в сторону, тоже поглядывая в сторону Корделии.

 - Как она?! - спросил Вилиан. - И где Оливия лар Гартин?!

 - С лари лар Вайнон все будет хорошо, я уже дал ей противоядие, благо яд обычный и хорошо известный, - ответил лекарь.

 - Оливия пропала, - сообщила распорядительница, заламывая руки, - ее нигде нет на территории дворца, ни в покоях, ни в саду!

 - Она кому-нибудь говорила, куда пойдет? - обратился Тайлер к Кас и Мире.

 Те синхронно помотали головами.

 - Обыщите все! - сказал Вилиан подошедшим стражникам, которые тут же кинулись выполнять распоряжение. - Им, проконтролируй, - Иммануил кивнул и побежал за ними следом.



Отредактировано: 26.07.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять