Почтовая авантюра

Глава 7

Когда гном, решая, в какую сторону бежать, а может и вовсе кувыркнуться в снег и попробовать скрыться за домами, начал аккуратно подниматься со скамейке, его остановила Фаина:
— Господин Дау, мы от вашей жены. Хотим вернуть вас домой. Она вас очень ждет!
Эти слова подействовали на него лучше любого противопохмельного зелья. Ведь гном все еще не понимал, из-за чего на него так разозлилась любимая жена, которая обычно встречала его с работы горячим ужином, а не скалкой по голове. При воспоминании о наболевшем Гомер потер затылок.
— Как же это от жены? — спросил он, оглядывая с ног до голову странную тройку незнакомцев. Доверия они не внушали, особенно девушка с сиреневыми волосами и поблескивающими в азарте черными глазами. Вот точно ненормальная, подумал про себя гном.
— Ну, все началось с того, что я получила посылку на имя Гомера Дау, то есть на ваше имя. А в посылке оказалось совсем не то, что мне надо было, — начала Лаванда с самого начала.
А затем последовал второй за этот вечер рассказ друзей об их приключениях. Он получился куда более связным.
— И вот мы пили с вашей женой на кухне. Все ей рассказали, она все-все поняла и ждет вас дома! — закончила Фаина, хлопнув в ладоши.
— Да, — кивнула Лаванда. — И нам очень нужна та посылка, которую в вас кинула госпожа Дау, когда выгнала из дома.
Гном из-под бровей взглянул на фею, на его странные взгляды она уже успела обратить внимание, но решительно не могла понять, что именно они значили. После этого Гомер Дау молча засунул руку в карман своей огромной ватной куртки и достал небольшую белую коробочку. Лаванда поняла, что перед ней чехол с радужными жемчужинами. Его успели вытащить из почтовой упаковки, что сделала, скорее всего, госпожа Дау, дабы посмотреть, какой подарок ее муж прикупил для своей «любовницы».
Лаванда с благоговением взяла протянутую коробочку и открыла ее. На бархатной подушечке лежали радужные жемчужины, отливающие перламутром. Сиреневые, розовые, голубые и желтые искорки плясали на гладкой поверхности круглых и овальных жемчужин с мягкими изломами.
Фаина и Арманьяк вытянули шеи и тоже рассматривали невероятные дары моря. Гном следил за этим с немым ужасом, потому что искренне считал, что перед ним фанатики, но все-таки решился спросить:
— Так я могу домой возвращаться?
— Да-да, — кивнула Фаина.
— Ух, а я-то уже смирился, что буду ночевать на улице. Ну спасибо! Услужили!
Гомер Дау подскочил на месте и зашуршал широкими штанинами. Отойдя от друзей буквально на пару метров, он внезапно развернулся, хлопнув себя по бокам:
— Так а где ж моя посылка? С подарком жене, а?
Лаванда закрыла коробочку с жемчужинами, прижав ее груди, и тяжело вздохнула:
— Господин Дау, она большая и тяжелая, мы ее с собой не смогли взять, но поверьте, ваша посылка цела и невредима! Мы ничего не использовали! — поспешно добавила фея.
— Она у нас дома, — объяснила Фаина.
— Да, и я обещаю, что привезу вам ее.
— Когда? — деловито уточнил гном.
— Завтра! Завтра же утром, — ответила Лаванда, готовая для гнома, сохранившего ее драгоценные жемчужины, достать звезду с неба.
— Вы только расскажите нам, как попасть на Приаллейный проспект? — спросил Арманьяк, в который раз доказав, что из дружной компании он самый практичный.
Гном усмехнулся, но старательно стал рассказывать и показывать жестами, как проехать в центр, чтобы выбраться из небольшого северо-восточного района, где, как оказалось, жило много семей гномов, работающих на стекольном заводе.
— Нам надо вернуть почтовый экипаж, — настаивал Арманьяк, идя следом за Фани и Лавандой, радующихся тому, что они достигли своей цели, однако, Арми напомнил, что не все проблемы еще были решены.
— А нам надо это делать? — спросила негодующе Фаина.
— А как ты собираешься добираться до дома? Отсюда мы будем топать до утра, — проворчал Арманьяк.
— А что, если нас поймают?
— А надо было думать об этом прежде, чем прыгать в магэп!
— Хватит ворчать, — перебила друзей Лаванда. — Думаю, мы можем оставить магэп за пару улиц от почтового отделения, и будем надеяться, что сотрудник нас не запомнил.
— Как там говорится: надежда умирает последней? — усмехнулся Арми, на что Лаванда весело ответила:
— В нашем случае она вообще не умирает!
И это было чистой правдой. Друзья до самого последнего момента искренне полагали, что угон магэпа Королевской Магической почты сойдет им с рук. Кто же будет разбираться среди ночи в исчезновении на глазах у сотрудника почты старого, почти развалившегося экипажа?
Как оказалось, местные стражи порядка, даже несмотря на приближающиеся праздники, рьяно выполняли свой долг. Поэтому, когда Фаина ловко развернула магэп в узком переулке недалеко от отделения почты, друзья услышали вой сирен новеньких блестящих магических экипажей.
Волнение подстегнуло Фани, Лаванду и Арманьяка. Из магэпа они практически выпрыгивали. Вот только это не спасло их. Один из стражей заметил, как громоздкий багажник темно-синего цвета заворачивал за угол. В переулке преступников и нагнали, окружив.
— Стоять!
— Ни с места! - кричали со всех сторон.
Лаванда, чувствуя легкое головокружение от происходящего, а может быть — от выпитой настойки, громко ответила:
— Мы не виноваты! Мы все можем объяснить!
— Вот в отделении и разберемся, господа угонщики.
Местное отделение стражей в столь поздний час, как ни странно, цвело и пахло различными субъектами подозрительной наружности. Лаванде категорично не хотелось думать, что они с друзьями сейчас представляли собой шайку сумасшедших.
Похоже, что преддверие Нового года разожгло в людях не только праздничный, но и преступный дух. Стражи разрывались от вызовов на очередное происшествие. В основном, имели место быть пьяные перебранки, поэтому угон имущества королевского учреждения раззадорил их. Каждому хотелось, если не отправить за решетку провинившихся, то хотя бы выписать солидный штраф.
Лаванду, Фани и Арманьяка разделили. К каждому представили своего следователя.
— Так вы говорите, что угнали почтовый магэп совершенно случайно? — спросили у феи уже в третий раз.
— Да сколько можно об одном и том же, господин страж? И когда мне уже дадут позвонить? Вы обещали принести камень связи десять минут назад. Я свои права знаю!
— Ну-ну, — покачал головой страж, хитро улыбаясь. — Все будет, не переживайте так. А пока что мне хотелось бы поподробнее узнать о том, куда вы направились после угона экипажа?
— Мы его не угоняли! А просто одолжили!
— Вот как? А зачем украли куртку Магической почты?
— Просто примерили!
Лаванда из последних сил сдерживалась, чтобы не подняться и не зарядить кулаком стражу по голове. Он же просто издевался над ней. Одни и те же вопросы, ухмылки, странные замечания.
Камень связи вскоре, действительно, принесли. Лаванда уже знала, кому звонить. У нее просто не было выхода. Родителям — ни за что. Старшей сестре Офелии — так это родители быстро узнают. Близкие друзья сидели за стенкой на допросе. Оставалась только вторая сестра, которая тоже имела «криминальное» прошлое и любила попадать в отделение стражей — Зои. Она точно найдет решение!
Зои Янг выслушала витиеватый монолог младшей сестры молча. Единственное, что было понятно — Лаванда вляпалась в неприятную историю, о чем, собственно говоря, Зои заподозрила еще в тот момент, когда сестра со своими друзьями устроили переполох в книжной лавке.
Разбудив мужа, и перед тем, как поехать выручать непутевую сестру с ее еще более непутевыми друзьями, Зои сделала всего один звонок. Тому, кто, по ее мнению, мог решить ситуацию на раз плюнуть.
Когда Лаванду отпустили с допроса и отвели в карцер, там ее уже ждали и Фаина, и Арманьяк. Печальное выражение лиц и крайняя бледность делали их похожими на приговоренных к пожизненной каторге.
Когда страж закрыл на замок решетку, фея попробовала приободрить друзей:
— Не волнуйтесь! Зои скоро нас вытащит, вот увидите. Главное — мы не сказали ничего лишнего.
Последовало гробовое молчание, и Лаванда начала беспокоиться. Через пару минут она нервно переспросила:
— Мы ведь не сказали ничего лишнего?
— Я во всем призналась! — выговорила Фаина. — Он был такой страшный. Худой, как доска! С усами! И глаза такие, словно бы я виновата во всех грехах. Господин Мурак, провались к демонам!
Лаванда нахмурилась. Она уже слышала это имя, но не могла вспомнить, где именно.
— Я все время молчал, но по ощущениям — сделал только хуже, — поделился Арманьяк, а потом спросил у феи: — Как думаешь, мы попадем на Новогодний показ?
— Я буду не Лаванда Янг, если пропущу показ! Ясно вам? Не киснете так быстро. Мы уже столько сегодня натерпелись, продели такой путь, чтобы что? Попасться, как дети? Ну уж нет!
— Отличная речь! Но вы, кажется, уже попались, как дети, — проговорил вкрадчивый, низкий голос за спиной у Лаванды.
Фея ощутила, как по спине пробежался веер мурашек. И вовсе не от того, что в карцере было холодно. Она знала этот голос и не переносила его владельца.
Лаванда очень медленно развернулась и посмотрела в смеющиеся светло-карие глаза с узкими вертикальными зрачками. Джейсон Сандерс. Брат мужа Лавандиной сестры — Офелии. И по совместительству — лучший законник во всей Авьене.
— Что ты тут делаешь? — выговорила Лаванда, скрестив руки на груди.
— То есть ни доброго вечера, ни доброй ночи? И это, когда я, сломя голову, еду с одного конца города на другой, чтобы вытащить вас из-за решетки? Ты, как обычно, сама вежливость, Лаванда.
Фея оглядела Сандерса с ног до головы. По нему не было видно, испытывал ли он хоть каплю неудобства из-за того, что его вытащили среди ночи из кровати. Серый строгий костюм сидел на нем, как влитой. На пальто ни одной снежинки, а начищенные ботинки и отглаженная белая блузка добавляли солидности, как никому другому. Лаванду всегда раздражала его способность выглядеть отлично в любое время.
За спиной Лаванды Арманьяк и Фаина понятливо переглянулись, но вслух, разумеется, ничего не сказали. Как и не признались, что появление законника на их стороне жутко обрадовало друзей, уже приготовившихся провести ночь за решеткой.
Тут в коридор вошли Зои Янг, кутаясь в длинное кашемировое пальто, и ее муж Закери. Его рыжие волосы спросонья торчали в разные стороны.
В любой другой ситуации Лаванда была бы рада видеть их, особенно — Закери. Из всех родственников он и правда был ее любимчиком, если не считать племянника Джо-Джо, но только не сейчас. Лаванда увидела сестру и тут же накинулась на нее с вопросом:
— Зачем ты его сюда привела?
Зои сначала растерянно глянула на мужа, но потом сообразила, что речь шла о Джейсоне, вздохнула и лаконично объяснила младшей сестре:
— Лаванда, это самый быстрый способ вызволить вас отсюда до восхода солнца. Лучше, как хорошая девочка, просто скажи «спасибо».
Но Лаванда с самого своего рождения не была «хорошей» девочкой. Она фыркнула и отвернулась, на что Зои тихо проговорила:
— Ну что с нее взять? Джейсон, спасибо, что так быстро приехал. Ты, кажется, был здесь даже раньше нас? Удивительно. Нам сказали, что ребята могут быть свободны под залог.
— Верно, — кивнул Джейсон, поглядывая при этом на Лаванду, и внезапно добавил: — Все благодаря Фаине.
Девушка подскочила на скамье и удивленно спросила:
— Благодаря мне?
— Именно. Ты рассказала стражам все, как было, не грубила и не язвила, в отличие от некоторых. В том числе поведала о том, что Магическая почта перепутала две посылки и не захотела разбираться в своей ошибке. Это мне и помогло. Поэтому благодарите именно Фаину.
— Фани! — воскликнул Арманьяк, обнимая подругу за плечи. — Ты моя героиня на ближайшее будущее.
Лаванда все продолжала молчать, насупившись. Ее сейчас интересовало только одно:
— Сколько залог за всех троих?
— Да, сколько? — вслед за сестрой спросила и Зои, в то время, как Закери уже полез в карман пальто за кошельком.
— Опустим, — изрек Джейсон, и их взгляды с мужем Зои встретились. Мужчины поняли друг друга без слов и вышли в холл отделения.
— Как ты могла? — недовольно спросила Лаванда у сестры.
— Ты сейчас и правда будешь меня обвинять? И как я могла что, в конце концов? Джейсон — член семьи. Если ты переживаешь, что он расскажет Офелии, то я попросила его молчать об этом инциденте. Посиди тут еще немного и поучись уму разуму, — высказала Зои и вышла вслед за мужем и Джейсоном.
Слова сестры еще больше взбесили Лаванду, а довольные улыбки друзей добавили масла в огонь. Фея не сомневалась, что уж Джейсон Сандерс точно не забудет этот инцидент, как выразилась Зои. Впрочем, как не забудет его и сама Лаванда вместе с Фаиной и Арманьяком.



Отредактировано: 05.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять