Глава 4.
Нити дорог.
На своей первой лекции по травологии я познакомилась со всеми остальными первокурсниками. И, как ни странно, больше всего мне понравились те самые семь учеников, которых отдали «Нитям Дорог». Все они были мальчишками – от десяти до четырнадцати лет. Самого старшего звали Кальмор, и был он родом из приморского города-порта Фаллета, самого большого населённого пункта жаркого графства Вайлдер, что на юго-востоке Гринуолда. Отец парня был богатым торговцем и занимал далеко не последнее место в рыбном промысле страны. Долговязый мальчишка носил смешную мешковатую одежду, утверждая, что в ней он чувствует себя лучше, чем в традиционной форме Академии; у него было весёлое открытое лицо в веснушках и серо-голубые, чистые, как капли родниковой воды, глаза. Светло-русая с рыжеватым отливом шевелюра была вечно встрёпанной и торчала во все стороны. Но именно Кальмор первым протянул мне «руку дружбы». Парня посадили со мной за один стол, и он, коротко представившись и ничуть не смущаясь, начал травить мне моряцкие байки. Честно говоря, многие из легенд, особенно о затерянном в океане острове Скольт, я слышала впервые. Да и как сорванец расписывал: «За высокими гребнями волн, что вздымаются в тёмной пучине океана, подобно хребту морского чудовища, высится чёрный остров Скольт. На его холодных каменных утёсах гнездится древний страх и почивает ужас…» Заслушаться можно! И сирена, с голубыми волосами, и коварные русалки, и гигантская черепаха-остров – всё это в изобилии водилось в таинственных глубинах Южного океана… В общем, парень мне понравился.
Неплохими ребятами оказались и братья-близнецы – Даичи и Даики, родом из южного предела нашего государства, где Гринуолд граничит со страной Акийямой. Судя по именам и чуть раскосым глазам, двенадцатилетние мальчишки были наполовину (а то и больше) акийцами. Старший – Даичи – был спокойным, как удав, и таким же рассудительным, в то время, как его младший брат – Даики – сверкая чёрными очами вихрем носился по коридорам во внеурочное время, придумывая различные шалости не угодившим ему или его брату студиозусам. Оба любили всё новое и старались везде просунуть любопытный нос.
Их одногодком был мальчик по имени Юджин, родом из захолустного маленького лесного графства Синкорн, возле самой границы с Сумеречными землями. Мальчик был дворянского рода… По сути, он был единственным наследником правящего в Синкорне рода Валлейн. И, к чести юного графа, должна сказать, что держался он скромно и тихо и не задирал нос перед менее родовитыми однокурсниками. Учиться Юджин любил и был очень начитанным – порой знания из его головы так и пёрли, часто ставя нас, «нерадивых неуков», в тупик.
Ещё двое парнишек были детьми простых граждан столицы из рабочего квартала. Они в основном молчали, и чувствовалось, что, как и я, чувствовали себя неуютно в новой обстановке. Их взали Маор и Сейяр, и, как оказалось, жили они по соседству.
И, наконец, самым младшим в «дорожной семёрке», как я окрестила мальчишек, был десятилетний Тимьяни – темноволосый круглолицый мальчик из Сольвы, столицы торгового графства Кифарет. Тимьяни был похож на кругленький пирожок и смешно надувал щёки, когда ему что-то не нравилось. За это ребята прозвали его «Хомячок». Отец мальчика был аптекарем и периодически присылал сыну увесистый пакет снадобий, дабы «дитё не захворало».
У всех семерых не было ярко выраженной магической способности, но какой-то дар у них всё же был, а потому их обучали по стандартной программе. Как меня просветил позже мой наставник, очень часто случалось, что со временем у таких учеников проявлялся талант к чему-то определенному, а если нет – они становились средней руки магами и, возвратившись домой, получали неплохое местечко в органах местного самоуправления… Ну, или открывали собственное дело. Так что жаловаться им было не на что.
В общем, с «детьми дорог» я быстро подружилась. Они не обращали внимания на то, что я старше их и, к тому же, девчонка – главное, у меня был болтливый остроумный Мыш, реплики которого я периодически переводила своим товарищам, которые от этого приходили в восторг. То есть вы поняли, я стала «своим парнем», и меня можно было брать «в поход».
А теперь про «избранных». Четверо получивших личных учителей однокурсников меня разочаровали. Особенно рыжий Юкини, сын Фрона, новый ученик мастера Мариуса. В первый же день занятий «великолепная четвёрка», как насмешливо их звали мои товарищи, дружной стайкой вплыла в аудиторию. Оглядели похожий на каморку деревенской знахарки из-за свисающих с потолка и стен трав и других странных примочек, класс, и как одни, брезгливо наморщили носы.
Я удивлённо приподняла бровь: это еще что такое? Псевдоаристократические замашки? Я мысленно хихикнула, вспомнив подобные манёвры в дворянском пансионе. Ууу! Интересно-интересно! поглядим, что будет дальше.
Девочка и три мальчика, едва скользнув равнодушными взглядами по нашей компании, чинно расселись на первых рядах.
Где-то вдалеке глухо бомкнул медный колокол, обозначая начало занятия, резко распахнулась дверь, и в аудиторию величественной походкой вплыл… настоящий эльф! Прекрасный, сверкающий чистым светом мужчина: высокий и стройный, изящный, как девушка, с длинными серебристо-белыми волосами и ярко-изумрудными глазами на точёном породистом лице… Мы все дружно ахнули, когда надменный взгляд неземной красоты существа переместился на наши лица. Несколько мгновений красавец стоял, словно застывшее изваяние, а потом его правая щека стала подозрительно подёргиваться…
– Мда… – Неопределённо хмыкнул вдруг эльф, разглядывая наши открытые рты и обожающие физиономии. – С этими было даже проще, чем с прошлым курсом. Эй, Роми, чего расселся, как капуста на грядке?! Ноги в руки и дуй вон к тому большому шкафу в правом углу. Ну, живее, живее… копаешься, как пенёк в овраге! На второй полке лежит стопка учебников... Да, эти, в коричневом переплёте. Тащи сюда!
#74897 в Фэнтези
#23273 в Приключенческое фэнтези
#115676 в Любовные романы
#35935 в Любовное фэнтези
волшебные существа, школа магии, необычный дар
16+
Отредактировано: 22.09.2020