Под прицелом дождя

Глава 12. Чужой маршрут

Он вел ее обратно через лес, но теперь петлял, делая странные крюки и возвращаясь на пройденные места. Проверял — не следят ли, не оставили ли они за собой метки, невидимые для нее, но очевидные для профессионала. Джейд молча следовала за ним, чувства обострены до предела. Каждый хруст ветки заставлял сердце замирать. Теперь она понимала — за ними стояла тень из прошлого, призрак, который, возможно, был жив.

Они вышли к узкой, почти пересохшей речке. Грейсон остановился на берегу, взгляд скользнул по противоположному склону, поросшему кустарником.

— Здесь, — сказал он и, не объясняя, вошел в воду.

Джейд, стиснув зубы, последовала. Ледяная вода промочила джинсы, залилась в ботинки. Он шел против течения, и она, спотыкаясь на камнях, шла за ним. Старый способ сбить со следа любых преследователей.

Они шли так минут двадцать, прежде чем он свернул к обрывистому берегу, где корни дерева сплетались в подобие пещеры. Отодвинув плющ, он показал узкий лаз в глинистой почве.

— Вперед. Я за тобой.

Она протиснулась в отверстие. Внутри — низкий туннель, пахнущий сырой землей. Она поползла, глина липла к рукам. Сзади послышалось шуршание — Грейсон задевал потолок плечами.

Туннель вывел их в дренажную трубу, а та — в техническое помещение заброшенного завода. Ржавые станки, разбросанные детали. Грейсон подвел ее к промышленному лифту с поржавевшими тросами. Он отодвинул металлическую панель в стене кабины, открыв провал шахты.

— Вниз. По лестнице. Осторожно, ступени ненадежны.

Они спускались в темноте, ощупывая каждый шаг. Воздух становился холоднее. Наконец ноги ступили на бетон. Грейсон щелкнул фонарем. Они стояли в круглом помещении — бывшем бомбоубежище или командном пункте. Сводчатый потолок, стены, обшитые свинцом. В углу — койка, стол, ящики. Чисто, бездушно.

— Это место не числится ни в одном архиве, — сказал Грейсон, ставя рюкзак на стол. Голос гулко отдавался в каменном мешке. — Построили в пятидесятые, потом забросили. Я нашел его семь лет назад. Никогда не пользовался. Никто не знает.

Джейд медленно обошла комнату, касаясь рукой холодных стен. Идеальная ловушка. Или убежище. Она не могла отличить одно от другого.

— Тот... другой человек? — спросила она, останавливаясь перед ним.

Грейсон доставал из ящика консервы. Руки на мгновение замерли.

— Эльза, — тихо сказал он. — Только она.

Он не смотрел на Джейд, но в том, как он произнес имя, было что-то новое. Не профессиональная отстраненность, а что-то личное. Нежность? Нет, но что-то близкое. Глубокая, молчаливая преданность.

Джейд смотрела на него и понимала: видит щель в его броне. У этого расчетливого человека было слабое место. Эльза.

— Вы доверяете ей, — констатировала она. Не вопрос.

Грейсон поднял на нее взгляд. В свете фонаря лицо казалось каменным.

— Да, — ответ был простым и искренним. — Я доверяю ей своей жизнью. Несколько раз так и было.

Он снова принялся за консервы, но атмосфера изменилась. Он выдал ей важнейшую информацию о себе. Нечаянно? Или намеренно?

— А она? — не унималась Джейд, чувствуя край пропасти. — Она доверяет вам? Настолько, что знает о месте, которого нет?

Грейсон открыл банку. Запах мяса заполнил помещение.

— Мы доверяем друг другу, — в его голосе прозвучала усталая правда. — Потому что в нашем мире больше некому.

Он протянул ей банку и вилку. Джейд взяла. Рука не дрожала.

Они ели в тишине, сидя на ящиках. Генератор в соседней комнате ровно гудел, напоминая о реальном мире.

— Что будем делать? — спросила Джейд, отодвигая пустую банку.

— Ждать, — ответил Грейсон. — И думать. Люси будет искать данные. А мы должны понять, что скрывается за операцией «Глубина». Вы должны вспомнить. Все, что связано с тем временем. Любую мелочь.

Он смотрел на нее, и в его взгляде была просьба. Впервые он просил, а не приказывал.

Джейд закрыла глаза, пытаясь прорваться сквозь завесу лет и боли. Пламя. Крики. Вода. Спина Джека. И это слово...

— «Аква...» — прошептала она, сама не ожидая. — Он сказал «Аква». Перед тем как...

Она открыла глаза. Грейсон смотрел на нее, не двигаясь. Лицо напряжено.

— «Аква»? Вы уверены?

— Да. Я думала, это ничего не значит. Может, он пытался сказать «вода»... по-латыни? Но там все было залито...

Грейсон медленно поднялся. Подошел к стене, где кто-то когда-то нарисовал схему. Провел по ней пальцами.

— «Аква» — это не просто «вода», — сказал он тихо. — Старая операция «Фантом Лорд». Десять лет назад. Разрабатывали систему подслушивания через водопровод. Проект закрыли, сочли непрактичным.

Он повернулся к Джейд. Глаза горели холодным огнем.

— Ваш напарник, умирая, пытался назвать операцию. Старую, забытую. Почему?

Джейд смотрела на него, чувствуя, как уходит почва из-под ног. Ее прошлое, которое она считала законченной главой, оказалось полем битвы, все еще продолжавшимся.



Отредактировано: 17.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять