— Мадемуазель! — Се-Крер галантно склонился к руке фрейлины, целуя пальчики с аккуратным маникюром, по синему фону которого расцветали золотистые блёстки звёзд. — Ваше чувство вкуса безупречно! — немедленно сориентировался он и, воспользовавшись поводом, задержал пальцы прелестницы в своих руках, демонстративно любуясь переливами блёсток.
Фрейлина смущалась, краснела, но — Кая отчётливо это видела — была польщена и получала от комплиментов соловьём распевшегося Се-Крера искреннее удовольствие.
Стало обидно вдвойне: и от того, что ей, как принцессе, не полагалось делать яркий маникюр — а так хотелось! — и что приятель уделяет столько внимания другой.
Се-Крер, впрочем, тратил своё красноречие не ради пустой любви к искусству; совершенно задурив голову вконец очарованной девице, он добился от неё того, чтобы она, смущённо хихикая и посылая ему кокетливые взгляды, вышла из покоев принцессы, оставив её, таким образом, наедине с визитёром. Совершенно недопустимое этикетом положение вещей — но, конечно, это не заботило ни самого Се-Крера, ни Каю!
— Фух! — с видом человека, хорошо исполнившего свой долг, Се-Крер рухнул в первое подвернувшееся кресло и деловито начал: — Льдинка, есть дело!..
С этой фразы всегда начинались все её неприятности, поэтому она сухо перебила:
— Ты мог бы не флиртовать с моими фрейлинами столь откровенно!
В тоне её, впрочем, упрёк ощутимо смешивался с обидой, и он эту обиду, конечно, различил.
— Не ревнуй, Льдинка! — дурашливо прижал он руку к сердцу и заверил: — Ты же знаешь, я весь твой! — и снова полным энтузиазма тоном вернулся к своему: — Тут такое дело!..
Кая возвела глаза к потолку, тщась подавить улыбку. Она уже точно знала, что ввяжется в эту авантюру, в чём бы та ни состояла, но нужно же было показать, что она глубоко осуждает столь нелепое и детское поведение! Ей было, в конце концов, уже целых двенадцать — совсем взрослая барышня! — а ему!.. Ему и вообще -шестнадцать! А ведёт себя, как ребёнок!
— Нам нужно сбежать с Рождественского пира! — пылко посвятил её, меж тем, в детали своего плана Се-Крер.
— Нам? — вежливо приподняла бровки принцесса. — Нужно? — подчеркнула она голосом, что конкретно ей точно ничего такого не нужно.
— Конечно! — он вскочил и яростно закивал, а затем выдал козырной аргумент: — Ты же хочешь найти звёздную диадему принцессы Деи?
— Звёздную диадему? — поражённо вскочила вслед за ним Кая, чувствуя, как сердце замирает от восторга и удивления. — Но как?!.
Легендарная диадема, принадлежащая одной из принцесс древности, была воспета балладами — но, Кая была совершенно в этом уверена, в королевской сокровищнице этой диковинки не было.
Рассиявшись от удовольствия и самодовольства, Се-Крер вытащил из-за пазухи какой-то листок и с видом самым торжественным расстелил его на столе. Оба они незамедлительно склонились над ним — это оказалась карта дворца.
Точнее, не совсем дворца — одного из этажей того самого крыла, в котором жила сама принцесса.
— Откуда у тебя?.. — удивилась Кая, осознав, на что именно смотрит.
Планы дворцовых строений были стратегически важной информацией, которую тщательно охраняли.
Её удивление ещё польстило Се-Креру; выкатив грудь вперёд, он принялся рассказывать, как сперва считал окна на фасаде и мерил шагами внешнюю стену, а потом — с большим трудом и риском выяснял, какие помещения за этими окнами расположены.
Кая слушала его, замерев от восторга и восхищения: ей казалось, что друг совершил просто необыкновенный подвиг.
— Вот здесь! — торжествующе ткнул пальцем в место на карте Се-Крер. — Окна есть — а что за ними? Никто не знает!
Недоверчиво прищурившись, Кая начала всматриваться в чертёж.
В самом деле. Правее сомнительного места были покои для королевских родственников — Кая не раз в них бывала, когда в гости приезжали дальние члены семьи. Левее была столовая и прилегающие к ней подсобные комнаты… Кая нахмурилась: ей всегда казалось, что столовая должна примыкать к одной из гостевых.
Она высказала свои сомнения прямо.
Се-Крер закатил глаза и переспросил:
— А ты из какого окна мандарин кидала?
Кая вспыхнула, осознав, что друг снова использовал её втёмную: он, в самом деле, однажды просил её выбросить ему в окошко мандарин, и она так и сделала, что в своё время показалось ей безобидной и забавной шалостью.
Пронзая Се-Крера гневными и обиженными взглядами, она ткнула в изображённое на карте окно.
— Ну! — торжествующе воскликнул Се-Крер и уверенно ткнул в другое: — А вот из этого твой дядя тогда фейерверком любовался!
Кая уставилась в схему. Спальня дяди должна была замыкать гостевую анфиладу, так что, в самом деле, между ней и столовой оставалось ещё два таинственных окна!
Азарт и предвкушение захватили её с головой, и Се-Крер вполне увидел это по перемене в её лице и взгляде, поэтому с большим удовольствием принялся раскрывать свой план дальше:
— Так что сбегаем с Рождественского пира — и смотрим!
Кая радостно закивала; приключение обещало быть изумительным!..
— Но при чём тут диадема принцессы Деи? — вспомнила вдруг она.
На самом деле, она уже согласна была участвовать в этой авантюре и безо всякой диадемы; но почему-то же Се-Крер про неё говорил!
От довольства собственным умом тот совсем надулся, потом постучал себя пальцем по виску и важно провозгласил:
— Напомни, на что в балладе смотрела в окно её матушка, дожидаясь короля с похода?
— На цветущие каштаны, — растерянно ответила Кая, совсем не понимая, при чём тут это.
Оценив степень недоумения на её лице, он фыркнул:
— Льдинка, не глупи! Где у нас каштановая аллея?
Кая восхищённо ахнула и прижала ладошку ко рту. В королевском саду была всего одна каштановая аллея, и видно её было как раз из гостевых спален и столовой!
#32237 в Фэнтези
#1551 в Историческое фэнтези
#7781 в Молодежная проза
#2505 в Подростковая проза
Отредактировано: 26.12.2023