Глава 26: Исповедь Принца
На следующее утро, когда Принц Сяо Цзинь вошёл в главный зал Академии, гул голосов, наполнявший его обычно, вдруг стих. Все, от самых юных учеников до маститых наставников, замолчали, их взгляды, полные любопытства и осуждения, устремились на него. Принц прекрасно понял, что обсуждали его. Ночные события, его скандальная поездка в повозке Генерала с Линь Цзинем, его очевидное неравнодушие к "господину Линю" – всё это, без сомнения, уже стало достоянием публики.
Он прошёл к своему месту, каждый шаг был наполнен не гордыней, а глубоким, почти надрывным достоинством. Он чувствовал на себе тысячи взглядов, но не позволил им сломить себя. Дойдя до своего места, Принц медленно повернулся.
Его взгляд, полный муки и удивительной искренности, остановился на всех, кто собрался в зале. Он не стал ждать, пока кто-то осмелится задать вопрос. Он решил разорвать завесу молчания сам.
"Я вижу ваши взгляды," — произнёс Принц, его голос был тих, но невероятно чёток, разносясь по залу. — "Я чувствую ваши перешёптывания. И я знаю, что вы обсуждаете".
Он сделал глубокий вдох, и в его глазах появилась такая боль, что несколько учеников опустили головы.
"Вы обсуждаете то, что я... что мы с господином Линем мужеложцы? Вы думаете, что я потерял разум? Что я опозорил себя?" — Его голос дрогнул, но он продолжал, словно снимая с себя тяжесть. — "Позвольте мне сказать вам. Это неправда".
В зале пронёсся лёгкий шепоток неверия.
"Да," — продолжил Принц, его голос наполнился невероятной искренностью, которая проникала в самые сердца слушателей. — "Да, я влюблён. И я влюблён в мужчину. В господина Линя. Я не могу лгать вам, не могу лгать себе. Моё сердце выбрало его, и я ничего не могу с этим поделать. Я боролся с этим чувством. Долго. Мучительно. Но оно сильнее меня. Оно живёт во мне, как дыхание".
"Но он..." — голос Принца стал почти неразличимым, но в нём звенела такая боль, что в зале стало ещё тише. — "Он любит женщин. Он хочет семью, детей. Это его природа, его выбор. И я... я уважаю его выбор. Я уважаю его настолько, что готов отпустить его. Потому что любить — это не владеть. Любить — это желать счастья тому, кого ты любишь, даже если это счастье не с тобой".
Принц поднял взгляд, его глаза были полны невыплаканной боли, но и невероятной силы духа. "Пусть мои чувства кажутся вам позором. Пусть моя любовь к Линь Цзиню кажется вам безумием. Но знайте, что я не заставлю его быть со мной. Я не сломлю его волю. Потому что любовь, настоящая любовь, не терпит принуждения. И я желаю ему быть счастливым, даже если моё сердце будет истекать кровью".
В зале царила абсолютная тишина. Ученики, которые секунду назад шептались и осуждали, теперь сидели с опущенными головами. Их лица выражали не только удивление, но и глубокий стыд. Они видели перед собой не холодного и высокомерного Принца, а измученного человека, который осмелился открыть свою душу и свою боль, чтобы защитить того, кого он любил, даже ценой собственного достоинства. Их сплетни вдруг показались мелкими и ничтожными по сравнению с той огромной болью, которую он только что обнажил.
Как эти слова Принца повлияют на его репутацию в Академии и на отношение учеников к нему? И как это повлияет на Дашу, когда она узнает о его публичной исповеди?
Отредактировано: 19.07.2025