Стоило переступить порог и посмотреть на спящих детей, как тревога, обуявшая меня перед отъездом, прошла словно и не было. Два сопящих комочка, почувствовав моё присутствие, засопели и раскрыли сонные глазки.
Вот оно моё счастье! Счастье видеть эти розовые щёчки, глазки пуговки и вздёрнутые носики.
– Помоги мне снять платье и на сегодня ты свободна, – сказала я Ардине, желая поскорее освободиться из тисков корсета. Пусть шнуровка не была тугой, но для меня данный гардероб был очень непривычен.
– Помочь вам принять ванну? – поинтересовалась служанка, едва платье упало ворохом к моим ногам.
– Не надо. Дальше я сама. Ты свободна.
Накормив детей и по-быстрому приняв ванну, я уснула, едва положила голову на подушку. Впервые за время пребывания в поместье «Ворентен» я видела сон. Не скажу, что он был ярким, красочным и приятным. Я брела в тёмном марево, не понимая, где нахожусь и что ищу. Ни света, ни очертаний, лишь плотный туман, похожий на клубы дыма от пожара, наполняющий собой всё вокруг. Чувство страха и тревоги не возникло. Словно то, что я вижу, совсем для меня не опасно и не должно волновать.
Вынырнула я из этого обволакивающего марева как из проруби на лютый моро,з услышав сквозь сон детское хныканье.
– Сейчас мой маленький, – произнесла хрипло, едва проморгалась и осознала, что тумана нет, а за окном уже давно утро.
Словно только ждали моего пробуждения, раздался стук и дверь в спальню приоткрылась.
– Леди Ма́ри, завтрак готов, – раздался обеспокоенный голос Ардины.
– Что-то случилась? – спросила, ощущая некое напряжение.
– Нет леди. Просто…
– Что просто?
– Время позднее, вы спали и спали, я подумала…
Ардина замолчала, делая раздражительно долгую паузу.
Недовольно взглянув на девушку, которая мялась в дверях.
– Что ты подумала Ардина, – спросила я тоном не терпящим никаких возражений или недоказанности.
– Я подумала, что вы приболели, а где искать в этой местности лекаря совсем не знаю, – выпалила она скороговоркой.
– Какая ерунда. С чего вдруг мне болеть?
– Ну…
– Да говори ты! – непонятные сумбур в словах Ардины начинали раздражать. Если так продолжится дальше, то надо будет с этой девушкой проститься.
– Мне рассказали про чёрную хворь. Так там люди засыпали и не просыпались, а по утру их находили с черными лицами и без признаков жизни.
– Вот же. И кто тебе это поведал?
Служанка несколько раз переступила с ноги на ногу, прежде чем ответить:
– Ринка.
– Ардина, давай ты не будешь ставить диагнозы. Кстати, Ринка говорил, что это была эпидемия?
– Эпи.., что?
– Это когда не один человек заболел, а целая деревня. Если я правильно поняла, то именно так и было в прошлый раз. Ты здоровая? – я вопросительно взглянула на девушку, та оглядела себя и утвердительно кивнула. – А Надин или мерка? Как их здоровье?
– Всё в порядке.
– Ну вот, значит, и мне ничего не грозит. Иди скажи, чтобы накрыли завтрак в столовой и возвращайся. Останешься с детьми.
Вчера я намеривалась с самого утра навестить барона, но в мои планы вмешалось неизвестная переменная. Значит визит будет поздним. Ничего. Главное застать барона дома.
Без долгих собирательств, вскоре карета мчала меня на улицу Санти к дому барона Крито.
Без предварительного уведомления или приглашения я явилась на порог потребовав встречи с хозяином дома. Меня проводили в кабинет, оставив дожидаться барона.
Жорж Крито появился в дверях кабинета в слегка помятом сюртуке и опухшим лицом. Вид мужчины говорил о прекрасно проведенном времени.
– Не ожидал увидеть вас столь рано графиня, – сегодня на бароне не было ни лоска, ни его обаяния. Мужчина опустился в кресло, потерев виски и глядя на меня расфокусированным взглядом.
– Хотела обсудить несколько вопросов, которые не терпят отлагательств, – пояснила я цель своего визита, не обращая внимание на состояние барона.
– Надеюсь эти вопросы не финансовые, – наконец Крито смог собраться и сосредоточиться на мне. – Боюсь, что не смогу вам помочь без согласия графа.
– Заверю вас, для этого не требуется его согласие.
– Что же такого понадобилось графине?
– Для начала, хочу увидеть карты, где обозначены все владения графа и те, которыми вы лично управляете.
Мои слова ввергли барона в ступор. Он несколько секунд смотрел на меня непонимающе хлопая глазами. Я же продолжила:
– Затем, мне надо чтобы по любому требованию, вне очереди, отпускали пиломатериалы. Ну и если вы захотите, то можете обо всём написать графу.
Молчанье, повисшее в кабинете, было гробовым. Я не торопила барона в принятии моих слов. Озадаченный вид мужчины говорил о том, что он совсем не ожидал услышать от меня такого.
#3694 в Попаданцы
#3016 в Попаданцы в другие миры
#8735 в Фэнтези
#1664 в Бытовое фэнтези
взрослая попаданка в..., властный герой, приключение любовь т...
16+
Отредактировано: 29.05.2026