Подарок мечты с побочным эффектом

9

Ни разу в жизни не видела столь представительного общества, как на приёме в честь новогодья. В Диздэн слетаются десятки драаров. От драгоценностей и блестящих шитьём нарядов высоких гостей слепит глаза.

Столы сдвинуты так, что студенты, ассистенты и преподаватели сидят в одной части зала, а гости — в другой.

Нас больше числом, их — богатством, силой и красотой.

Драаров в Диздэне нечасто увидишь. Ректор, несколько преподавателей, попечители и чиновники, изредка приезжающие из столицы — вот и все, за кем можно понаблюдать. Молодые драары учатся в своих академиях, в то время как Диздэн — высшая школа для одарённых людей.

Изучаю гостей, как они общаются друг с другом, как двигаются, смеются, танцуют. С какими выражениями на лицах рассматривают нас. Могу поклясться, что с тем, что драары — другой человеческий вид, большинство гостей Диздэна спорить не станут.

Раньше у драаров кроме «дра» рядом с фамилией имелись и титулы. Дра Каасы, например, род герцогов и королей. Лет сто назад титулы отменили и для драаров, и для магов, и для обычных людей. Но память осталась, как и иерархия. До дра Кааса такие представительные гости в Диздэне десятилетиями не появлялись. А тут вдруг столько важных семей. И столько молодых женщин — одна другой краше.

— Сезар подыскивает невесту, — подсказывает мне миссис Лаплас. — Потому тут такой представительный дра-цветник.

Она сидит рядом со мной, смотрит туда же, куда и я.

— Откуда вы знаете?

— Выписываю «Женский вестник».

Желтей «Женского вестника» только одуванчики на майском лугу.

— И это факт, а не сплетни, — миссис Лаплас как будто читает в моей голове. — Ты только посмотри, девочка, какие красавицы его облепили. Летят, будто пчёлы на мёд. Разоделись, пытаются произвести впечатление. — Она смеётся. — Но это всё зря.

— Почему?

— Он уже всё продумал. Выбирать будет не по платьям и жемчугам.

На все мои вопросы миссис Лаплас отвечает, что я должна бы сама обо всём догадаться.

Чтение «Женского вестника» делает её провидицей, ну а я, кроме ректора, за тем столом никого не знаю. Понятия не имею, кого он выбрал из тех ярких красавиц, и почему.

Удивительно наблюдать за играми высшего света, сидя за накрытым столом, поедая куриные крылышки и золотистые кусочки картошки. Я будто в театре, сижу в лучшем ряду и смотрю на сцену, залитую ярким светом. Дают романтическую комедию из жизни могущественных аристократов.

Сердце тихонько дрожит и сжимается в ожидании того, чем постановка закончится. Объявлением о помолвке, романтическим поцелуем или танцем с избранницей возле сверкающей ёлки?

До новогодья остаётся всего полчаса, когда начинается главный акт пьесы. Дра Каас выходит в центр зала со знакомой сферой в руках. Медленно гаснут свечи, зал погружается в полумрак.

Мигают огоньки на огромной ёлке, сверкают звездочки на потолке. Наполненная магией сфера сияет, и в её мягком свете лицо драара кажется нереально красивым.

— У меня для всех вас подарок — полчаса путешествия в глубины собственного сердца. Мы часто желаем на новогодье, чтобы мечты сбывались. Сегодня каждый сможет побывать в своём собственном мире мечты. Готовы?

Сфера в его руках вспыхивает маленьким солнцем.

После утреннего испытания я знаю, чего ожидать, и не удивляюсь, оказавшись на утёсе возле старого родительского дома. Ветер колышет траву, бьёт в лицо, и я открываю руки, чтобы взлететь. Но поток почему-то меня не уносит. Я смотрю в небо, и оно всё ещё так далеко.

Но как же так! Я ведь точно знаю, о чём мечтаю — и это небо, свободный, как у дракона, полёт.

— Мисс Бэррис, — произносит за спиной знакомый голос, и я резко поворачиваюсь.

Дра Каас стоит рядом со мной. В его руках — сфера, сияющая, будто солнце.

Закусываю губу, разглядывая его. Он всё так же красив, но глаза кажутся тусклыми, как будто разочарованными.

— Вы управляете сферой и потому можете подсмотреть чужие мечты?

— Можно и так сказать.

Он подходит ближе и становится рядом со мной. Мы вместе смотрим на край утёса и море.

— Для заветной мечты здесь пустовато, не находите, мисс?

— Вовсе нет! Я хотела взлететь в небо, как утром. — Указываю вперёд. — Здесь хорошо разбежаться и прыгнуть с утёса, раскинуть руки и полететь.

Пробую поднять руки, но ветер отказывается мне помогать. Сюжет мечты нарушается потому, что мне слишком любопытно узнать, что незваный гость сделает или скажет.

— Подержите немного, — говорит ректор.

Мне достаётся сфера, а он, сбросив на траву камзол, в одной тонкой рубашке бросается вперёд, к краю обрыва. Прыжок, и его сильное тело исчезает из вида.

Он дракон, и всё это — иллюзия, но моё сердце всё равно превращается в камень из страха за его жизнь.

*

Ссылка на литмоб "Зимняя_сказка_2025": https://litnet.com/shrt/nyqj



Отредактировано: 09.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять