Подарок на совершеннолетие

15 глава

                                                                           15 глава.

– Фрау Риттерсбах?! – Мое удивление слишком явно, и говорливая старушка грозит пухленьким пальчиком:

– Ай-ай-ай, уехали, даже не попрощавшись. Вот вам за это! – целует нас в раз запылавшие щеки. А потом продолжает: – Мы-то полагали, что увидимся поутру: выпьем крепкий кофе... посмотрим ту самую карту, – совсем тихим голосом. – А вас – раз! – и не оказалось в отеле... Сбежали, как пить дать сбежали от трех безобидных старушек! – Расстроенным голосом: – Я была так расстроена, так расстроена, только Кристина сказала, что все, что ни делается – к лучшему, и я почти поверила в это, как вдруг... встречаю вас на этой премиленькой улочке. Что, скажете не судьба?! Я так рада.

Бастиан прокашливается и глядит на Бутерброда, пританцовывающего на месте.

– Привет, приятель, как поживаешь? – обращается к псу, поглаживая его по светло-коричневой шерсти, и я понимаю, что меня бросили один на один с нашей старой новой приятельницей.

– Мы вовсе и не думали сбегать от вас, просто придерживались маршрута...

Старая леди покачивает головой и глядит на меня с улыбкой.

– Уверена, так и было, – произносит не без особой интонации, снова вгоняя меня в краску. А потом уже интересуется: – И где же мой насмешливый мальчик? Надеюсь, вы не потеряли его по дороге?

– Алекс в отеле, – разгибается Бастиан, наконец переключив свое внимание с пса на его хозяйку. – Отдыхает. Да мы и сами хотим сделать то же самое... Вы в каком отеле остановились?

Фрау Риттерсбах называет отель, и мы с Басом едва заметно дергаемся. Быть такого не может! Мы снова заселились в один отель.

– А вы? – Приходится признать очевидное, и старая леди, молитвенно сложив руки, провозглашает: – Я же говорила, это судьба. – И другим тоном: – Встретимся за ужином?

Мы с Басом синхронно киваем, едва заметно ретируясь в сторону отеля.

Фрау Риттерсбах отправляется выгуливать пса...

– Нет, ты можешь в такое поверить, – произношу я дорогой, все еще под впечатлением от этой неожиданной встречи, – мы не просто снова оказались в одном городе, мы еще и в один и тот же отель заселились... Может, и в самом деле судьба?

Бастиан улыбается.

– Судьба судьбой, а вот сбежать к вечеру незамеченными нам вряд ли удастся...

– О, я об этом не подумала.

– То то и оно.

 

До ужина мы сидим каждый в своей комнате, должно быть, в тайне надеясь избежать назойливого внимания трех старых приятельниц, вознамерившихся заручиться нашей поддержкой в своей кладоискательной кампании.

У нас, к слову, своя кампания... и сегодня один из ее решающих эпизодов. По крайней мере, именно так мне это и представляется...

Вежливый стук в дверь прерывает мои размышления.

– Войдите!

– Милая, мы идем ужинать, – улыбается с порога фрау Риттерсбах. – Ты как, проголодалась?

Хочу было сослаться на парней, мол, надо бы с ними согласовать, но дверь открывается шире, и я вижу смущенное лицо Баса, возвышающееся над Алексовой коляской – фрау Хаубнер и Мария Ваккер тоже здесь. Вся компания в сборе!

– Спасибо, что спросили, – хватаю рюкзак и выхожу из комнаты.

За ужином нас продолжают потчевать рассказами из жизни троих приятельниц: узнаю, например, что у Кристины Хаубнер есть сын и двое «очаровательных внуков», а сама она тридцать лет проработала врачом-гинекологом и теперь чрезвычайно скучает по своей профессии...

Мария Ваккер в противовес ей по работе не скучает, зато терпеть не может кровавые мандарины и вообще от вида крови ее изрядно мутит.

В итоге ужин обещает стать еще более информативным и продлиться не менее трех часов кряду, только на часах уже начало восьмого, и мы с Бастианом молча переглядываемся.

Улучив краткую заминку в разговоре, Бастиан соскакивает со стула:

– Нам бы прогуляться перед сном, – произносит он с решительным видом. – Надеюсь, вы не будете против?

Пожилые леди пожимают плечами.

– Конечно... идите, – по обыкновению озвучивает общую мысль фрау Риттерсбах. – Вечерние прогулки улучшают ночной сон! Наша Мария, как никто другой, знает об этом.

Фрау Ваккер подтверждает сей факт смущенной улыбкой.

– Алекс, ты с нами?

Тот как будто бы подозревает нас в чем-то и не спешит откликнуться, только Бастиан хватается за ручки инвалидной коляски и пресекает любые его доводы против.

Мы выдыхаем, едва оказавшись на улице...

– Что происходит? – осведомляется Алекс, и вместо ответа я громко ахаю:

– Забыла кошелек в номере. Вернусь через минуту!

Я действительно забыла свой кошелек в номере, но еще я жутко-прежутко нервничаю, так что сбить стресс безостановочным бегством нисколько не помешает. Оборачиваюсь за обещанную минуту... помноженную на два, а у Баса такое лицо, словно ему срочно нужно... схватиться за спицы. Успокоиться, одним словом. И в тот же миг понимаю, почему...

– Мы подумали, почему бы нам не пройтись с вами. Вечерний воздух так бодрит, так бодрит! Да и Бутерброду не помешает сделать свои дела, – полусмущенная улыбка фрау Риттерсбах сражает меня наповал. В смысле, я понимаю, что нам от нее не отделаться... ни от нее, ни от двух ее ближайших подружек.

И Алекс, до этого не особенно приветливый к трем нашим новым знакомкам, вдруг произносит:



Отредактировано: 22.11.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять