Подарок предназначения

Глава 5

Бесславно погибшая кусачка, которую, конечно, никто не собирался возвращать в родное болото, отлично подействовала на всех, кроме Ви.

Нас с Генри быстро догнали еще две пары, так что первый час мы шли вместе, обсуждая происшествие, а парни тренировались в дурацких шутках.

В общем, я совсем не ощущала ни серьезности начала практики, ни опасности нахождения за пределами Академии без охраны. Такой толпой мы могли за себя постоять, и мне казалось, что мы по-прежнему под защитой заклинаний вокруг замка, где ничто не может нас сожрать. Я смеялась, не сдерживаясь и не опасаясь, что кто-то услышит.

Затем наши пути разошлись, ребята пожелали нам удачи и отправились по своим маршрутам.

Смеяться стало неудобно и как будто неловко. С одной стороны, теперь требовалось соблюдать осторожность: если вблизи Академии порождений осталось мало, то где-то здесь, ближе к рубежам, собрались они все — ведь куда-то должны были подеваться. С другой стороны, у меня возникла навязчивая мысль, что резкой сменой настроения и поведения я сразу дам Генри понять, что ни капельки не верю в его способность защитить. Глупости, ведь мы и должны были доказать, что умеем вести себя скрытно и тихо. Но это никак не выходило из головы.

Клубок тоже перестал убегать вперед и пропадать в кустах. Теперь он смирно катился за нами, втянув лапы и крылья, отчего выглядел весьма комично.

Идти нам было дальше всех — никого больше на западные рубежи не послали. Оно и понятно: ребятам не требовалось отбывать наказание Злюки. Вот в поселениях удивятся, когда нас увидят. Идти два дня туда, два дня назад, а значит, практика у нас будет короче, чем у остальных. Впрочем, сам путь был куда лучшей практикой: если доберемся целыми, можно считать, что выросли и чему-то действительно научились.

Поэтому шли мы медленно, экономя силы, но к полудню ноги у меня все равно ужасно разболелись.

Лес внезапно закончился, мы остановились в тени последних деревьев, глядя на раскинувшееся впереди то ли поле, то ли заросшее болото, синее и местами желтое. Генри цокнул языком, а я почувствовала его тревогу. Клубок же, наоборот, воодушевился, предчувствуя возможность поймать в высокой траве пару мелких порождений на обед.

— По пояс, — оценила я.

— Выше, — пессимистично ответил Генри, зрение и глазомер у которого были не в пример лучше моих.

Я поежилась и махнула Клубку, который уже устремился вперед, но обернулся, чтобы удостовериться, идем ли мы за ним:

— Сиди здесь.

— Как бы мы сами не стали для кого-то мелкой дичью в такой траве, — будто прочитал мои мысли Генри, скинул рюкзак и уселся на землю. — Сделаем привал, потом решим.

Я кивнула. Мне требовался отдых, но я никак не могла оторвать взгляд от травы. Легкий ветерок шевелил ее, заставляя все поле покрываться сине-желтыми волнами. Было в этом что-то странное, завораживающее. Оно словно манило меня, и, если прислушаться, до ушей доносился тихий зов. Всего-то нужно сделать шаг. Еще. И еще. Спуститься с небольшого пригорка, на котором мы остановились, и окунуться в это странное море. Провести ладонями по серо-синим колоскам.

Генри вдруг дернул меня за запястье, усаживая рядом с собой. Я позорно взвизгнула, не готовая к такому маневру, и ладонь парня тут же закрыла мне рот. Оставалось только ошарашенно моргнуть.

— Тсс, — шикнул Генри и отпустил меня.

Возражений у меня не возникло, зато по спине прошла дрожь и вдруг стало холодно и жутко, несмотря на духоту. Я и ее почувствовала только сейчас. Испарения. Точно, болото. Но хуже всего оказалось осознание, что еще минуту назад я готова была к нему пойти. Забыла даже, что здесь не одна.

— Что-то мне уже не хочется делать здесь привал, — пожаловалась я.

— Неприятное место, — согласился Генри, и я испытала облегчение от его слов.

Наверное, в глубине души боялась, что он посмеется надо мной и моими страхами. Раньше он бы так и сделал, но тогда мы были в тепле, безопасности и с удовольствием играли в детей.

— Не похоже на наше болото, — неуверенно сказала я. Молчать было жутко, а мысли продолжали путаться.

— И кусачек нет, — брякнул Генри, и я тихо засмеялась.

— Да, пожалуй, теперь даже они не кажутся такими противными.

Клубок присмирел и, пусть его я по ментальной связи чувствовать не могла, явно понял: происходило что-то очень странное. Хорошо, если не действовало на него — хоть кто-то здесь не рисковал потерять рассудок из-за странного гипноза.

Генри поднялся, подал мне руку, и я со стоном ухватилась за нее. Ноги тут же заныли еще отчаяннее, но страх оказался весомее усталости. Я могла бы тянуть силы из дракона, но старалась не делать этого без разрешения. Если Генри устанет за нас двоих, то кому тогда нас спасать? Своей магии у меня практически не было, если не считать способности к простеньким бытовым заклинаниям. Клубок, конечно, помогал бы, но в целом кот был слишком миролюбив и нежен для настоящих сражений.

— В траву не полезу, — на всякий случай предупредила я обоих.

— Не стоит, — согласился Генри, — придется обойти слева.

— Почему слева? Видишь, где она заканчивается? — Сколько я не всматривалась, до самого горизонта видела только траву. А вот прямо — за ней — снова начинался лес. Да уж, в обход будет гораздо дольше…

— Нет, — расстроил меня Генри. — Но лучше отклоняться к населенному югу, чем к неизведанному северу.

Я покорно поплелась за ним, в который раз проклиная себя за испорченную энциклопедию. Если бы не она, сидели бы мы сейчас в каком-нибудь центральном поселении и обедали горячим супом.



Отредактировано: 02.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять