Подыграй мне, дракон! Академия Пламенных Скал

Глава 31

Занятия близились к концу, а Гарет пока не объявился. Магистр зачитывал лекцию по стратегиям боя, но слова ускользали от меня, я перестала конспектировать и погрузилась в мысли. Выудила из-за уха красную атласную заколку, нервно крутила её в руках и поглядывала на дверь.

Вдруг Гарет передумал мне подыгрывать? Но он так хотел, чтобы я пролетела с ним через Пламенный Тоннель, так что вряд ли бы отказался от нашей авантюры. Хотя Гарет с таким недоумением посмотрел на меня, когда я вчера оттолкнула его… Может, я была слишком резка с ним? Впрочем, он вечером отправил мне послание и пожелал спокойной ночи — значит, всё хорошо. Правда, я ему даже не ответила…

Руки сами тянулись к артефакту связи, но, в итоге, я его так и не вытащила из кармана юбки.

Когда я вышла из аудитории, сомнения развеялись. Гарет ждал возле двери, как ни в чём не бывало — с ослепительной улыбкой, привычным самоуверенным взглядом и большим букетом белых орхидей.

— Ох… — выдохнула я от неожиданности.

Мне нравились и пионы, что Гарет дарил мне в прошлый раз, но орхидеи я любила ещё больше. А он навёл обо мне справки! Но ему не удастся меня подкупить.

— Привет, Лорочка, — подошёл Гарет ближе и поцеловал меня сначала в одну щёку, затем в другую, заставляя их вспыхнуть.

Я слишком резко втянула носом воздух, и притягательный горьковато-цитрусовый аромат заполнил лёгкие до краёв.

— Проголодалась?

— Что? Опять будем есть вместе? — прошипела я едва слышно.

— Конечно, — крепко сжал мою руку Гарет. — Я сегодня не успел на завтрак, но в следующий раз обязательно зайду за тобой и утром!

Сокурсники выходили из аудитории, я поймала на себе несколько внимательных взглядов, поэтому подавила язвительный ответ и молча последовала за Гаретом в столовую.

— Садись за наш столик, а я пока возьму нам что-нибудь, — легонько подтолкнул меня в спину Гарет.

— С каких пор он стал нашим? — буркнула я, но отправилась к столу возле панорамных окон.

По пути виновато улыбнулась подругам, ведь снова не могла присоединиться к ним. Придётся им привыкнуть. Да и мне тоже. Хорошо, что через месяц всё вернётся на свои места.

— Как прошёл твой день? — поинтересовался Гарет, ставя подносы на стол.

— Хорошо, — растерялась я от вопроса и осторожно осмотрелась: конечно, адепты глазели на нас. Одни исподтишка, другие — в открытую. — Магистр Эштон расспрашивал меня по истории половину занятия.

— И что поставил? — как будто с искренним переживанием спросил Гарет.

— Пятёрку, конечно же! — придвинула я к себе глубокую тарелку с ароматным грибным супом.

— Ты молодец!

Мои губы дрогнули в улыбке, но тёплое, приятное чувство от похвалы растворилось в воспоминаниях о том, как Гарет запер меня во время соревнований и лишил возможности проявить себя.

— Он меня тоже постоянно допрашивал на втором курсе, — усмехнулся Гарет. — Но каждый раз так и не находил, к чему придраться.

Язвительность ненадолго оставила нашу беседу. Гарет говорил легко, свободно и весело, рассказывал забавные истории и расспрашивал меня о родном городе и прошлой Академии, а я таяла от непринуждённой атмосферы, но тут же брала себя в руки, отвечала односложно и строила внутри себя стену, хоть и очень хлипкую. Гарет улыбался мне искреннее, чисто, лучезарно — так, что у меня внутри зажигалось трепетное чувство, которому я противостояла изо всех сил.

— Мне нужно в общежитие, — сказала я, когда съела суп и допила мятный чай.

— Готовиться к занятиям?

Я уже знала, что Гарет предложит вместе пойти библиотеку, поэтому ответила так, чтобы у него больше не возникало вопросов:

— Нет. По женским делам.

— А, понял, — со всей серьёзностью сказал Гарет.

Не знаю, что он там понял, но это сработало!

— Значит, встретимся за ужином, — добавил он, и я едва сдержалась, чтобы не закатить глаза.

Когда солнце медленно клонилось к горизонту, а его лучи растекались по небу медовыми и огненными красками, Гарет караулил под моим окном и небрежно опирался на перила. Он поднял голову, и я столкнулась с ним взглядом. Резко шагнула вглубь комнаты, будто могла спрятаться от дракона в башне, но тут артефакт связи звякнул. В нём всплыло сиреневое облачко — пришло голосовое послание:

— Лорочка, выходи по-хорошему, — в интонации Гарета прозвучала улыбка. — Ты же знаешь, я умею летать.

Я усмехнулась, но тут же встряхнула головой и отогнала весёлый настрой.

— Будет странно, если я приду без тебя, — пришло ещё одно послание.

Знает же, на что давить!

Я так и не ответила, но всё же вскоре вышла — а то вдруг Гарет решит окно разбить.

Он принялся выманивать меня из башни утром, днём и вечером, чтобы вместе показаться на людях, встречал после занятий, и через пару дней я почти смирилась с его настойчивостью, но никак не могла привыкнуть к мимолётным касаниям, лёгким объятиям, и по-прежнему внутренне сгорала, когда он брал меня за руку. Стена внутри меня с трудом выдерживала его напор. Зато, когда Гарета не было рядом, я упорно игнорировала послания с пожеланиями спокойной ночи и доброго утра, пока вдруг он не выцепил меня в коридоре на глазах у сокурсников. Гарет протянул мне подарочную коробочку и с самодовольной ухмылкой произнёс:



Отредактировано: 06.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять