Погонщица таргов

Глава 4

После трапезы все перешли в гостиную. Мужчины удобно расположились ближе к столику с напитками, тетя и мать Елоизы заняли кресла. Рудольф сидел возле невесты и держал ее за руку. Я облюбовала дальний конец дивана, и ко мне присоединился брат Елоизы.

— Рудольф, расскажи, как сейчас обстоят дела на границе с Тальзией? — спросил отец невесты.

— Жителям Айдарии ничего не угрожает. Пограничная крепость Изар непреступна. Райсы с разведчицами регулярно дают отпор этим зарвавшимся хиласам! — запальчиво ответил Рудольф.

Но для человека, свято уверенного в своих словах, брат говорил слишком уж поспешно и даже раздраженно. Видимо, не все так гладко с этим локальным конфликтом, как хочет показать Рудольф.

Мужчины с жаром принялись обсуждать животрепещущую тему, а я задумалась над письмом Эрни, где он описывал свои армейские будни на границе.

Два года назад на Айдарию стали совершать набеги отряды хиласов — двухметровых существ, чем-то отдаленно напоминающих хищных насекомых. На голове у них было по два фасеточных глаза и ротовой аппарат со жвалами. Мощное тело покрывал защитный панцирь. Нижние конечности представляли собой трехпалые когтистые лапы, верхние походили на клешни.

Сначала их приняли за неизвестно откуда взявшийся новый вид хищников. Однако их набеги совершались на человеческие селения и были хорошо организованы. После такого мало кто выживал. На месте разрушенных деревень могли обнаружить лишь женщин и девушек, которые смогли очень хорошо спрятаться и не попасться на глаза монстрам. Всех остальных либо съедали на месте, либо уносили с собой.

Выжившие обладали природным даром. Со временем правительство сделало вывод, что хиласы ориентируются на зрение и обоняние для поимки жертв, но не чувствуют запаха женщин с магическими способностями. Из-за этой особенности король издал указ, позволяющий на добровольной основе вербовать одаренных женщин для службы в качестве разведчиц.

Жительницы Айдарии без особого энтузиазма восприняли новость. Тогда правитель пообещал каждой разведчице, отслужившей на границе с Тальзией в течение года, мелкий дворянский титул и небольшое поместье. Конечно, потомственные аристократы никуда своих дочерей не отпускали! Но многие простолюдинки хотели попытать счастье и вступали в разведку.

Райсами становились водные маги. Они проходили службу на границе в приказном порядке, но для них также предусматривались награды и поощрения. Рудольф и Эрни тоже служили в зоне конфликта. Недавно старший брат получил длительный отпуск, как наследник рода. Его женитьба и последующее рождение первенца значили для страны больше, чем участие в уничтожении хиласов.

Тальзия занимала территорию центрального материка и была нашим единственным сухопутным соседом. Айдария располагалась на гигантском полуострове, и Змеиный перешеек соединял ее с Тальзией.

Однако сразу за узкой полоской суши на центральном материке возвышались Тминские горы. Так что наша страна естественным образом защищалась от возможных происков соседей. Безопасный перевал через горную гряду так и не проложили. В той местности часто случались обвалы, поэтому две крупнейшие державы центра мира взаимодействовали между собой исключительно по морю.

Непроходимые тропические леса покрывали весь Змеиный перешеек и прилегающие к нему территории. В непролазной чаще скрывалась наша пограничная крепость Изар, ставшая главным оплотом борьбы с нашествием неизвестных чудовищ. Хиласы чувствовали себя в этих простых условиях на удивление комфортно, а вот райсам и разведчицам приходилось туго. Все же на полуострове климат был гораздо мягче и приятнее, чем на перешейке.

От размышлений меня отвлек возглас матери Елоизы:

— Неужели нет других тем для разговора, кроме этих омерзительных монстров?! Давайте лучше обсудим наших детей. Помолвка Елоизы — дело уже решенное, а что насчет очаровательной Мелисанты?

Она впилась в меня хищным взглядом сплетницы со стажем.

— Мы пока не решили этот вопрос, — пришла мне на помощь тетя Эли.

Посмотрев на нее с благодарностью, я внезапно перехватила оценивающий взгляд Рудольфа и его крайне неприятную усмешку. Заподозрив неладное, я напряглась. И конечно же, очередная гадость от братца не заставила себя долго ждать:

— О, мы с отцом, как раз сегодня обсуждали эту тему. Одному командору отряда райсов король приказал в срочном порядке жениться. Он из древнего и богатого рода, а наследников до сих пор нет. Мы с ним давно дружим, и я рассказал ему о тебе, сестренка. — Пошловатая ухмылка искривила полные губы Рудольфа, как будто он хотел назвать меня вовсе не сестренкой.

Я застыла с идеально прямой спиной, готовясь к худшему. Пальцы рук задрожали, но я стиснула ладони в кулаки и выдавила из себя вежливую полуулыбку. Глаза матери Елоизы зажглись огнем предвкушения свежей сплетни.

— Потрясающие новости! — воскликнула она, подаваясь вперед и сжимая в полных руках веер. — Каково же имя его рода и титул?

— Мы пока хотели бы держать эту информацию в секрете, до окончательного сговора, — хладнокровно ответил дядя.

Внутри все скрутило в тугой узел. Воздух едва проталкивался в легкие. Меня трясло, и я не могла успокоиться. Неужели меня выдают замуж, даже не сказав за кого?

— Санта, представляешь, как будет замечательно, если вы с командором поженитесь? — обратился ко мне Рудольф. — Мы с ним отлично ладим. Уверен, он позволит мне навещать тебя в любое время. Да и моя прекрасная Елоиза сможет выходить в свет вместе с тобой. Я мечтаю о том, чтобы моя дорогая сестра и обожаемая супруга стали добрыми подругами.



Отредактировано: 04.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять