Погонщица таргов

Глава 8

Дорога от замка до столицы проходила в стороне от основного тракта восточного направления, но и здесь изредка попадались проезжие. Я держала разум открытым и чутко отслеживала любое чужеродное сознание в радиусе пятисот метров от нас. Как только кто-то появлялся на дороге, мы тут же уходили в подлесок, тянущийся вдоль тракта. Темнота служила нам отличной защитой от досужих взглядов.

Когда кромешная тьма ночи начала сереть в ожидании рассвета, мы въехали в столицу через восточные ворота. Особняк магистра Ульриуса располагался к югу от центра города. Улицы Дарсии пустовали в столь ранний час, жители даже рабочих кварталов еще спали. Дорога до нужного места заняла меньше, чем я рассчитывала, и вскоре мы с Риком остановились перед коваными воротами.

Я спрыгнула с тарга и, приложив руку к замку, послала в механизм импульс силы. Раздался щелчок, и створки открылись, приглашая нас внутрь. Наставник давно дал мне допуск в свои владения, настроив замок так, чтобы получать оповещение о попадающих на территорию особняка. Я оставила тарга отдыхать на лужайке перед домом, вбежала на крыльцо и открыла парадную дверь.

В просторном холле с зеленоватыми колоннами царили прохлада, чистота и идеальный порядок, граничащий с пугающей пустотой. Наставник терпеть не мог предметы интерьера, служащие лишь для создания уюта и больше ни для чего важного. Очистив одежду и обувь заклинанием, я уже хотела пройти в гостиную, как увидела магистра Ульриуса на лестнице в глубине холла.

— Светлого утра, — чуть поклонилась я наставнику.

— Светлого. Рад, что ты добралась без происшествий. Проходи в кабинет.

Голос магистра, как обычно, звучал спокойно и размеренно. Я даже не могла вспомнить, повышал ли он хоть раз тон за время моего обучения. Как правило, наставник одним своим видом внушал адептам трепет. Высокий, крепкого телосложения, рыжеволосый магистр Ульриус выглядел лет на пятьдесят, но его точного возраста не знал никто. Маги жили гораздо дольше обычных людей.

Только дело было даже не в прожитых годах. Аура наставника отличалась такой силой и яркостью, что рядом с ним становилось тяжело дышать, особенно тем, кто сам значительно уступал ему в уровне дара. Это послужило одной из причин, почему он выбрал меня в качестве ученицы. Я не испытывала проблем с самочувствием рядом с магистром. Ну а второй причиной была, конечно же, моя тетя Эли. Я подозревала, что наставник в нее влюблен, но почему-то не признается в чувствах, предпочитая принимать живое участие в моих проблемах и подолгу обсуждать эту тему с тетей.

Кабинет наставника, как и любое другое помещение в доме, представлял собой полупустую комнату с самым необходимым. Книжные шкафы, стол, кресло и диван – вот и вся обстановка. Тем не менее магистр не пожалел средств, чтобы все предметы мебели отличались наивысшим качеством.

Я уселась на диван и с блаженной улыбкой вытянула ноги. Ночная прогулка верхом на тарге оставила после себя ноющую поясницу и тяжесть в плечах. Магистр занял кресло за столом и спросил:

— Итак, твоя мечта исполнилась, и ты теперь свободна, как ветер? — Его янтарные глаза насмешливо блеснули.

— Да, я отреклась от рода, но понимаю, как осложнится теперь моя жизнь.

— Элисия мне все рассказала. Это было единственным верным решением, даже не сомневайся. Что же касается дальнейших твоих действий, то для начала возьми документы.

Наставник достал из ящика несколько карточек и положил их на край стола. Я взяла жесткие, тисненые пластинки и принялась рассматривать.

— Здесь твое новое удостоверение личности на имя Мел Рид, — с усмешкой пояснил магистр. — К нему прилагается официальное освидетельствование на наличие природного дара чуть ниже среднего уровня. Как ты понимаешь, среднего, а уж тем более высшего уровня, у простолюдинки быть не может.

Я кивнула, еще не до конца веря в происходящее. Новое имя, новый уровень дара, новая жизнь – все, словно в чудесном сновидении, где я принадлежу сама себе.

— Вместе с документами тебе положена правдоподобная биография, — продолжал наставник. — Ты родилась в семье Ивоны и Гера Рид двадцать два года назад в предместье Дарсии. Твои родители служили у меня. Мать работала кухаркой, а отец, имея слабый природный дар, садовником. Когда у тебя проявились магические способности, отец показал, как управляться с животными и растениями с помощью дара. Я немного помогал и подбирал для тебя учебники. В прошлом году ты работала в столичном лазарете помощницей лекаря, где немного освоила основы целительства и зельеварения.

Я внимательно слушала магистра и запоминала свою легенду.

— Не так давно твои родители отправились проведать родственников в другой город, но по дороге погибли в результате нападения разбойников. Спустя некоторое время твой жених разорвал помолвку ради более выгодной партии. Все эти события подкосили тебя, и ты не нашла ничего умнее, кроме как завербоваться в разведку. Ты мечтаешь развеять тоску и сменить обстановку.

Мне стало не по себе от созданного магистром образа раздавленной жизнью девушки. Наставник заметил мое недоумение и прошелся по мне оценивающим взглядом.

— Ну как? Справишься с изображением из себя несчастной и униженной простолюдинки без единой искры надежды на счастье?

Я улыбнулась. Учитель всегда умел преподнести даже самые серьезные вещи легко и иронично.



Отредактировано: 04.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять