Погонщица таргов

Глава 24

Порыв пронизывающего ветра налетел и заставил поежиться то ли от холода, то ли от пережитого волнения. Что вообще у этих райсов в голове? Зачем устраивать поединок? Мы что, в древние времена живем? Дикость какая-то.

У меня заболела голова, и я схватилась за виски. Кажется, я перенервничала сильнее, чем думала.

— Мел, ты как? — с тревогой уточнил командор.

— В порядке, — подрагивающим голосом отозвалась я.

— Обещаю, я разберусь с Мартинесом. Он больше не доставит тебе хлопот, — заявил Крис и положил теплые ладони мне на плечи.

Я вздрогнула и отошла к балюстраде.

— Этот поединок — полная бессмыслица. Мартинес просто искал предлог, чтобы бросить тебе вызов.

— Не забивай себе голову, — отрезал Крис и направился в мою сторону. — Я же сказал, что разберусь, значит, так и будет.

Я стиснула зубы и отвернулась. Убеждать командора в абсурдности ситуации — себе дороже. Все равно он сделает по-своему. Лишь бы Мартинес не пострадал. Из-за смерти любимой он совсем обезумел.

— Ты дрожишь. Замерзла? — спросил Крис.

Я вскинула на него удивленный взгляд. Мгновение назад он стоял поодаль и вот уже оказался почти вплотную ко мне, едва ли не касаясь плеча.

— Н-нет, — пролепетала я, осознав, что командор отрезал мне путь к выходу с балкона. — Вовсе нет.

Из приоткрытой двери доносились взрывы хохота и веселая музыка. Праздник шел своим чередом. Мне захотелось поскорее вернуться в зал. Я сделала шаг в сторону танцующих, но Крис преградил мне дорогу и хриплым голосом спросил:

— Долго ты еще собираешься меня избегать?

— Я тебя не избегаю, — начала мямлить я, ища пути отступления. Но как назло, массивная фигура командора перекрыла весь обзор.

— Неужели? — саркастически протянул он. — А я думаю, тебя влечет ко мне, но ты боишься собственных чувств.

Он придвинулся ближе и прижал меня к балюстраде. От Криса исходило такое влекущее тепло, что я еще острее ощутила холод грядущей ночи.

— Я не…

— Докажи, — выдохнул он и склонился к моим губам. — Докажи, что тебе все равно, что тебе противна моя близость, что я тебе безразличен.

Я растерялась и вытаращилась на него, не зная, что сказать или сделать.

— Оттолкни меня, если действительно этого хочешь, — прошептал он и поцеловал меня.

Его горячие губы ласкали мои с таким напором, что я потерялась в упоительных ощущениях, впервые поняв, как поцелуй может вскружить голову. По телу разливалась волна жара, в крови бурлила магия. Ноги ослабели, и я ухватилась за плечи Криса, ища опору. Командор сжал меня в крепких объятиях и углубил поцелуй. Каждое настойчивое касание будило во мне что-то неведомое, о чем раньше я даже не подозревала. Внизу живота все сладко сжалось и заныло, будто в ожидании чего-то неведомого.

Крис подался вперед, и я ощутила всю силу его желания. Он скользнул ладонью вверх и накрыл мою грудь, слегка сжав. По нервам ударила волна его нетерпения, вожделения и жгучей страсти. Меня затрясло то ли от собственных ощущений, то ли от чувств командора. Он вжался в меня и продолжил ласкать. Я окончательно потерялась в чувственном дурмане, уже не понимая, что творю.

Крис оторвался от моих губ и выдохнул:

— Мел, ты сводишь меня с ума. Как только я тебя впервые увидел, сразу же потерял покой. Я постоянно думаю о тебе, хочу тебя, среди ночи просыпаюсь и не могу уснуть, мечтая о тебе. Прошу, перестань лгать самой себе. Ты тоже хочешь меня, я чувствую, как ты дрожишь в моих руках. Стань моей раяной, Мел, и нам никто больше не помешает.

Меня словно скинули с огромной высоты в пропасть, и я разбилась, не успев замедлить падение. В груди сердце болезненно заныло, голова закружилась. Я отстранилась от Криса и попыталась отойти, но он ухватился за мой локоть и спросил:

— В чем дело? Мел, для нас это лучший вариант. Так мы официально оформим отношения, а ты потом получишь значительную компенсацию.

Чем больше он говорил, выдвигая все новые и новые доводы, тем отвратительнее я себя чувствовала. Меня будто покупали на базаре, расписывая, какую выгодную сделку я упущу, если откажусь.

Я вырвала руку из цепких пальцев командора и, собрав остатки сил, выговорила:

— Я не буду ничьей наложницей. Это низко — обманывать наивных нищих девчонок и убеждать, что они становятся чьими-то женами.

Крис дернулся, как от пощечины, и отступил на шаг.

— Мел, я…

— Не ты придумал этот закон, я знаю. Но ты хочешь им воспользоваться, а я на такое никогда не соглашусь.

Слезы брызнули из глаз, и я бросилась в зал.

— Мел, постой! — Командор помчался следом за мной. — Погоди! Ты все не так поняла.

Я на кого-то налетела, и меня бережно придержали за плечи. Вскинув испуганный взгляд, я увидела Эрни. Он с грустью смотрел на меня, будто знал обо всем, что случилось на проклятом балконе. Горечь и разочарование захлестнули, и я больше не смогла сдерживать рыдания. Я уткнулась в грудь брата и разревелась, как в далеком детстве, когда прибегала к Эрни жаловаться на издевательства Рудольфа. Он обнял меня и принялся гладить по голове, успокаивая и даря молчаливую поддержку.



Отредактировано: 04.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять