Похищенная, или Возвращение домой

Глава 1.2 Мирная жизнь

  Я нервно теребила прядь волос в ожидании его реакции. Наконец муж произнес:

  — Это что?               

  — Мое платье.         

  — Это не платье, Ана, — возразил он. — Это его ничтожная часть. Здесь открыты плечи и руки. Я уже не говорю о том, что это длиной едва достает до колен.

  — Так ведь лето, жарко, — пробормотала я.             

  — И что? В Аллории тоже тепло, но все женщины одеваются прилично. Взгляни на себя, — он указал на платье цвета баклажана на мне. — Вот это – приличный наряд.

   Надо сказать, мода Аллории резко отличается от нашей. Здесь приняты платья в пол с длинными рукавами-клеш. Я долго привыкала к подобным нарядам. Особенно к рукавам. Первое время цеплялась ими за все подряд. Не сосчитать, сколько всего я уронила и разбила из-за них.

  Теперь рукава не доставляли мне проблем. Я научилась с ними управляться. А платья с пышными юбками мне даже нравились. Но не идти же так в наш мир! Это никуда не годится.

  — Не удивительно, что швеи так отреагировали, — сказал Азриэл. — Бедняжки были уверены, что ты заставляешь их шить одежду для гулящих девок. Ни одна уважающая себя швея не возьмется за такую работу. К ней же после это перестанут ходить приличные люди. Ты это не наденешь, — Азриэл смял лист и бросил его в камин.          

  — Эй! — возмутилась я. — Ты ведешь себя, как домашний тиран.

  — Я веду себя, как любящий муж.       

  Спор мог длиться долго, но про себя я признавала, что Азриэл прав. Теперь понятно, почему швеи убегали от меня в ужасе. Представляю, какие по городу ходят обо мне слухи.

  — Если платье будет подобающей длины, — обняла я мужа, — тогда ты согласишься?

  — А что с рукавами? — уточнил он.         

  — Их не будет. В моем мире не носят такой фасон, уж прости.

  А вот платье-миди вполне себе вариант. И швеи будут не так шокированы.

  — Компромисс, — я поцеловала Азриэля в уголок губ.

   Он сделал вид, что раздумывает, но уже в следующую секунду сгреб меня в охапку, прижал к себе и крепко поцеловал в ответ. Обожаю наши примирения! Пожалуй, ради них я готова иногда ссориться.

  Азриэл подхватил меня на руки и отнес в спальню, но там возникла заминка. Все из-за шнуровки корсета, с которой мужу пришлось повозиться. Новая горничная делала какой-то хитрый узел, который ни за что не развяжется сам собой.

  — Я прикажу уволить эту девчонку, — ворчал Азриэл.

  Он уже минуту боролся с узлом, в дело пошли даже зубы. 

  — А платье из моего мира можно снять за секунду, — заметила я.

  Но Азриэл был непреклонен:     

  — Ты не будешь такое носить, — повторил он. — Я один имею право видеть твои обнаженные ноги.

  — Мой Отелло, — хихикнула я.         

  Наконец со шнуровкой было покончено, и Азриэл стянул платье с моих плеч. Оно соскользнуло на пол, и я переступила через ворох ткани.

   Ласки мужа заставили меня забыть обо всех проблемах. Платья, швеи, путешествие в другой мир – все отошло на второй план. Сейчас были важны только мы.

   Сильные, требовательные движения мужа. Его напор – мое подчинение. Жаркая прелюдия, переходящая в огненную близость. 

  Мы двигались навстречу друг другу и блаженству. Поцелуи и прикосновения – все служило единой цели.      

  Удовольствие накрыло нас подобно волне. Захлестнуло остро и ярко. Распалило и до того пылающую кожу, свело судорогой наслаждения мышцы. Как всегда с Азриэлем наша близость подарила мне незабываемые ощущения.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       



Отредактировано: 19.02.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять